National Science Foundation – Where Discoveries Begin

Research News

As a Southern community changes, an accent fades

Southern accents are declining in North Carolina. What does that tell us about social dynamics?

Robin Dodsworth and people at a market

NC State professor Robin Dodsworth and collaborators measured how „Southern“ speakers‘ vowels were.

  • Credit and Larger Version
  • View Additional Multimedia

July 27, 2015

For more than half a century, the familiar Southern drawl has been fading in Raleigh, N.C. Its disappearance has been so slow and so subtle that locals may not even have noticed. Pro Robin Dodsworthovou, docentku sociolingvistiky na Státní univerzitě v Severní Karolíně (NC), však tento úpadek vypovídá o rychlých sociálních změnách na celém městském Jihu.

Sociolingvisté studují způsoby, jakými společnost utváří jazyk – jak etnická příslušnost, pohlaví, vzdělání, socioekonomická třída a mnoho dalších faktorů ovlivňuje to, jak mluvíme. Vše od slov, která si vybíráme, až po způsob, jakým vyslovujeme hlásky, je ovlivněno složitou sítí sociálních interakcí, zkušeností a očekávání. Analýzou řeči mohou sociolingvisté začít tuto síť sociální dynamiky rozplétat.

Počínaje rokem 2008 Dodsworth a další výzkumníci z NC State provedli a analyzovali stovky hodinových sociolingvistických rozhovorů s lidmi, kteří vyrůstali v Raleighu. V roce 2013 udělilo ředitelství pro sociální, behaviorální a ekonomické vědy Národní vědecké nadace (NSF) Dodsworthovi tříletý grant na pokračování projektu. Vědci brzy nashromáždili bohatou zásobu kvantitativních dat o vzestupu a pádu jazykových rysů v oblasti Raleighu.

Při porovnávání vlastností těchto nahrávek pomocí softwaru pro akustickou analýzu mohl Dodsworth přesně změřit, jak „jižanské“ jsou samohlásky mluvčího. Poté sledovala výskyt určitých jazykových rysů – například výslovnost slova „kid“ jako „kee-yid“ – mezi rodáky z Raleighu, kteří se narodili v různých desetiletích.

Dodsworthová zjistila, že samohlásky mluvčích narozených mezi lety 1920 a 1950 jsou pozoruhodně stabilní. Pak ale v polovině 20. století začaly jižanské jazykové rysy postupně upadat.

„U lidí narozených po roce 1950 dochází téměř k lineární, uzamčené změně těchto různých hlásek, takže lidé v současnosti začínají znít jako já,“ říká Dodsworth, který vyrostl v Ohiu. „Není to tak, že by si najednou všichni řekli: ‚Zbavme se toho jižanského dialektu‘. Jaký společenský mechanismus to tedy způsobil? Jaké je rozhraní mezi jazykem a společností?“

Příliv bílých límečků

Odpovědí byl v případě Raleighu vznik města jako technologického centra v 60. letech 20. století. Mezi městy Raleigh, Durham a Chapel Hill bylo vybudováno jedno z největších výzkumných a vývojových center špičkových technologií v zemi, Research Triangle Park (RTP), jehož vznik předznamenal úpadek tradičního jižanského dialektu v regionu.

„Pro nikoho v této oblasti není tajemstvím, že RTP byl vybudován v roce 1959,“ říká Dodsworth. „A pak na začátku 60. let přišla společnost IBM. Pokud jste se narodili v roce 1950, chodíte na střední školu právě v době, kdy se sem tito dělníci s bílými límečky sjíždějí za prací ze severních míst.“

Tento náhlý příliv dělníků – a jejich dětí – vyvolal v Raleighu a okolních městech to, čemu Dodsworth říká „situace kontaktního dialektu“.

Děti, které chodily do školy v 60. a 70. letech, vyrůstaly s menším jižanským přízvukem než jejich rodiče, z velké části proto, že trávily dny v rozhovorech s mnohem více Seveřany.

„V sociolingvistice víme, že váš přízvuk do značné míry závisí na vašich vrstevnících,“ potvrzuje Dodsworth. „Nezáleží tolik na tom, jak mluví vaši rodiče nebo koho jste slyšeli v NPR. S kým se setkáváte každý den a musíte s ním vycházet? Jsou to lidé ve škole.“

Dodsworthová díky analýze sítí K-12 v Raleighu zjistila korelaci mezi rostoucí sociální rozmanitostí města a pomalým „vyrovnáváním“ tradičního přízvuku. Pomohla také vysvětlit, proč venkovské oblasti – nebo dokonce části Raleighu, které zaznamenaly nejmenší migraci dovnitř – zůstávají nejvíce jižansky znějící.

„Jazykové změny často nejprve přeskakují z města do města a venkovské prostory mezi nimi nechávají nějakou dobu nedotčené,“ říká Dodsworthová. „Částečně je to dáno tím, že ve venkovských oblastech je menší koncentrace obyvatelstva, takže se změny hůře šíří.“

Dokumentace jazykových rozdílů

Tyto venkovské oblasti jsou často předmětem dalších výzkumů prováděných lingvistickým programem NC State. Walt Wolfram, významný profesor angličtiny na univerzitě William C. Friday a spoluautor knihy „Talkin‘ Tar Heel“, stojí v čele projektu Language and Life Project financovaného NSF, v jehož rámci vznikají dokumentární filmy představující jazykovou rozmanitost v Severní Karolíně – od apalačské „horské mluvy“ až po „Core Sounders“ atlantského pobřeží. Projekt umožňuje univerzitním lingvistům pomáhat zachovávat jazykové rozdíly a sdílet je s veřejností.

Wolframův výzkum a rozšiřování znalostí je podporován z prostředků NSF již více než 20 let po sobě. Jeho připravovaný film „Talking Black in America“ zkoumá jazykovou rozmanitost Afroameričanů a komunit africké diaspory a vrhá světlo na různorodost angličtiny, která je nejčastěji vystavena negativním stereotypům a diskriminaci.

Dodsworthová a její postgraduální studenti se mezitím podílejí na uchovávání a studiu orální historie týkající se parku Chavis v jihovýchodním Raleighu, místa s hlubokým společenským významem pro historicky černošskou komunitu, které slouží.

„Jazyk je součástí jižanské tradice a kultury a po celé Severní Karolíně máte všechny tyto kapsy jazykové rozmanitosti,“ říká Dodsworthová. „Tyto projekty jsou snahou přiblížit náš výzkum lidem, kteří jsou na své dědictví hrdí – nebo si jím nejsou jisti. Chceme lidem pomoci rozpoznat kulturní hodnotu toho, jak mluví.“

— Alastair Hadden, NC State
— Rob Margetta, (703) 292-8070 [email protected]

  • Walt Wolfram

    Walt Wolfram strávil desítky let dokumentováním jazykové rozmanitosti v Severní Karolíně.
    Kredit a větší verze

Výzkumníci
Robin Dodsworthová
Walter Wolfram
Jeffrey Reaser

Související instituce/organizace
Centrum aplikované lingvistiky
Státní univerzita Severní Karolíny
Univerzita Severní Karolíny v Chapel Hill

Související ocenění
#1323153 Třída, Network, and Dialect Contact in Raleigh, NC
#8208916 Variation and Change in Geographically Isolated Communities
#1247567 Talking Black in America: Stará a nová etnická dialektová konfigurace na americkém Jihu
#0236838 Regionální vývoj afroamerické nářeční angličtiny
#0652343 Ztráta a inovace dialektu: Dokumenty a osvětový program
#1451103 Konference: Jazyková rozmanitost na Jihu (LAVIS IV): The New South
#9601443 Disertační výzkum: The Role of Southern Vowels in Ethnic Diversity
#9319577 Sociolingvistický význam kvaziizolovaných ostrovních komunit
#9616331 Dynamický vývoj postizolovaných variet indiánské angličtiny
#1129778 Návrh grantu RAPID: Sociolingvistický význam postsekundární školní etapy v longitudinálním vývoji afroamerické angličtiny

Celkové granty
1 638 518 USD

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.