Ovoce jujube zvané červené datle se má stát novou superpotravinou

  • Ovoce jujube neboli čínské červené datle, jsou plné zdraví prospěšných látek
  • Jsou méně sladké než běžné datle a mají o polovinu méně cukru a kalorií
  • V čínské medicíně se již tisíce let používají proti nespavosti

Fanoušci zdraví již několik let používají datle jako přírodní sladidlo do výživných dezertů – toto sušené ovoce však stále obsahuje velké množství cukru.

Nyní by se novou oblíbenou svačinkou blogerů o zdravé výživě mohlo stát málo známé asijské ovoce známé jako čínská červená datle, protože obsahuje polovinu kalorií a cukru oproti běžným datlím.

ADVERTISEMENT

Plodům jujube se říká červené datle, protože vypadají a chutnají podobně jako blízkovýchodní hnědé datle.

Měkký a žvýkací asijský silák je však nejen bohatší na zdravé antioxidanty, ale obsahuje také 32krát více vitaminu C.

A portion of three dates has 54 calories and 12g of sugar on average, while three jujube fruits contain 28 calories and 6g of sugar

A portion of three dates contains 54 calories and 12g on sugar on average.

Three red dates meanwhile – which are said to be less sweet than a normal date – contain just 28 calories and 6g of sugar.

Click here to resize this module

With 13mg of vitamin C compared to just 0.4mg in dates, jujube fruit has 32 times as much vitamin C.

They also contain 18 out of 24 amino acids which help with the formation of proteins in the body.

Dates

A portion of three contains:

54 calories

12g sugar

0.7g fibre

0.4mg vitamin C

39mg calcium

43mg magnesium

Jujube fruit (red dates)

A portion of three contains:

28 calories

6g sugar

0.9g fibre

13mg vitamin C

79mg calcium

37mg magnesium

The Asian fruit is said to taste a lot like a date but are less sweet, sticky and have a more mellow flavour

They are not just rich in vitamins and minerals either.

Red dates have been used in Chinese medicine for thousands of years to help with insomnia and anxiety, as they are an adaptogen, which are substances that reduce stress.

The red fruits, which can be eaten fresh but are more commonly eaten dried, are said to boost your energy and help with recovery.

V zemích, jako je Jižní Korea a Čína, jsou již po generace běžnou součástí domácností, ale teprve v posledních několika letech pronikly na Západ.

ADVERTISEMENT

Ti, kteří se vyznají, je jedí vcelku jako svačinu nebo je používají jako přísadu při pečení či jako přísadu do jídel, jako je ovesná kaše nebo miska smoothie.

Červené datle mají spoustu zdraví prospěšných látek, obsahují 32krát více vitaminu C než běžné datle a také spoustu antioxidantů

Jsou k dostání ve většině čínských obchodů se zdravou výživou, ale nyní jsou dostupnější, protože společnost Ocado začala skladovat ovoce jujube bez pecky od společnosti Abakus Foods.

Helen Wangová, zakladatelka společnosti Abakus Foods, která se narodila v Německu a nyní žije v Londýně, uvedla, že o zdraví prospěšných účincích jujube věděla díky svému čínskému původu, a proto založila společnost zabývající se zdravou výživou, aby je ve Velké Británii rozšířila.

Pro časopis FEMAIL Food&Drink řekla: „Čínské přísloví říká: „Tři plody jujube denně vás udrží navždy mladé.“

„Není snadné najít něco, co vám chutná a zároveň prospívá. To byl případ plodů jujube, takže jsem si myslel, že jsou docela pozoruhodné a měly by být dostupné i u nás, aby z nich mohl těžit každý.“

ADVERTISEMENT

„Kromě toho je strom jujube velmi úsporný na vodu a dokáže přežít i období sucha. Z tohoto důvodu se vysazují v suchých oblastech, aby pomohly v boji proti rozšiřování pouští. Tato rostlina je velmi udržitelná a je skutečným darem přírody.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.