Překlad dopisu z angličtiny do rakouské němčiny

Nedávno požádal opakovaný zákazník společnost Tomedes o překlad formálního obchodního dopisu z angličtiny do rakouské němčiny. Dopis byl určen k oslovení řady důležitých kontaktů v celém Rakousku, takže musel být naprosto slovně dokonalý. Naštěstí jsou slovně dokonalé překlady specialitou společnosti Tomedes!

Náš přední překladatel ve Vídni mohl na dopise začít pracovat okamžitě, což byla vynikající zpráva, protože klientka chtěla dopis rozeslat svým kontaktům co nejdříve.

Náš překladatel měl zvláštní zájem (a vlohy) o překlady obchodních dokumentů, včetně dopisů, e-mailů, politických dokumentů apod. Její znalost obchodního jazyka v angličtině i němčině byla výjimečná, takže byla ideální osobou pro realizaci překladu.

Kromě překladu dopisu byla naše rakouská překladatelka schopna klientovi nabídnout i několik tipů, jak dopis mírně upravit, aby co nejlépe vyhovoval rakouskému obchodnímu publiku.

Klient byl potěšen, že v rámci služby Tomedes obdržel rady a tipy týkající se lokalizace. Znamenalo to, že její dopis dostal další lesk, který potřeboval, aby byl dokonalou rakousko-německou obchodní komunikací, což bylo přesně to, co hledala.

Zákaznici ještě více potěšil poměr ceny a kvality, který od společnosti Tomedes obdržela – její profesionální obchodní překlad stál mnohem méně, než očekávala, a byl dokončen rychleji, než předpokládala.

V případě všech vašich potřeb v oblasti obchodních překladů se ještě dnes obraťte na tým společnosti Tomedes. Můžete využít naše webové stránky a získat okamžitou cenovou nabídku, nebo nám zavolat, poslat e-mail nebo s námi vést webový chat a dozvědět se více o našich službách a o tom, jak mohou vyhovět potřebám vaší firmy. Těšíme se na informace o tom, jak vám můžeme pomoci!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.