Cruzando el bar de Alfred Tennyson: Resumen

Cruzando el bar: Sobre el poema

Cruzando el bar, una elegía escrita por el poeta británico Alfred, Lord Tennyson, es un poema centrado en la fugacidad de la vida y la finalidad de la muerte. Lord Tennyson fue un poeta de la época victoriana y fue el poeta laureado de Gran Bretaña e Irlanda durante su vida. Es muy célebre hasta el día de hoy por su lírica breve.

«Crossing the bar» fue escrito en 1889 cuando el poeta estaba de visita en la Isla de Wight y publicado en el volumen Demeter and Other Poems (1889). En ese momento tenía ochenta años y padecía una grave enfermedad, de la que finalmente se recuperó. La enfermedad, sin embargo, hizo que el poeta reflexionara sobre la muerte, ya que él mismo era muy viejo y se acercaba a su hora. En este poema utiliza la metáfora de cruzar un banco de arena para representar la muerte. Murió tres años después y, aunque escribió algunos poemas más, pidió que todos sus volúmenes de poesía terminaran con este poema. Por lo tanto, el poema es importante y puede considerarse como la elección de Alfred, Lord Tennyson de sus últimas palabras.

Cruzando la barra: Forma y estructura

El poema consta de cuatro estrofas, y cada una de ellas son cuartetas. El poeta utiliza el esquema de rima clásico de abab. La estructura del poema se asemeja a la de un verso de balada, pero no alcanza la métrica. No hay una métrica aparente en el poema.

La longitud de los versos es un rasgo de interés en el poema. El poeta varía la longitud de los versos entre diez, seis y cuatro sílabas por línea de forma aleatoria a lo largo del poema.

Todo el poema está conectado, tanto en el tema como en la concepción. Las estrofas no se sostienen por sí solas. Están estrechamente unidas y llevan el significado hacia las siguientes.

Cruzando el listón: Explicación línea por línea

Primera estrofa:

«¡Puesta de sol y estrella de la tarde,
Y una clara llamada para mí!

El poema comienza con el hablante describiendo el ambiente. Dice que es el atardecer y la estrella de la tarde se puede ver en el cielo. Alguien llama al hablante. Es una llamada clara e inconfundible. Es la llamada de la muerte. El orador cree que su muerte está cerca. Es interesante observar aquí las imágenes que el poeta nos presenta al principio del poema. La «puesta de sol» y la «estrella de la tarde» representan el final del día. Al igual que el día está a punto de terminar, el hablante dice que su vida también está llegando a su fin.

Y que no haya gemidos en la barra,
Cuando me haga a la mar,

Aquí el poeta utiliza su famosa metáfora de ‘Cruzar la barra’, describiendo la muerte como un acto de paso más allá de la vida. La palabra «bar» significa aquí un banco de arena. Un banco de arena es una estructura geográfica que se forma alrededor de la desembocadura de un río, o se extiende desde un «Spit» por la lenta deposición de sedimentos arrastrados por la corriente durante millones de años. La estructura forma una especie de barrera entre el agua del interior (el agua del río) y el exterior (el mar abierto). El poeta utiliza este banco de arena como símbolo de la muerte, con el agua de dentro representando su vida, y el agua de fuera representando el más allá. Quiere «hacerse a la mar» sin el «gemido de la barra». El poeta desea que su muerte sea sin dolor y sin luto.

Segunda estrofa:

Pero una marea como la que se mueve parece dormida,
Demasiado llena para el sonido y la espuma,

A través del poema, el poeta Alfred, Lord Tennyson compara su inminente muerte con el cruce de una barra. En la estrofa, el hablante del poema habla de la inevitabilidad de la muerte.

El poeta desea que cuando «se haga a la mar», es decir, cuando muera, sea como un paseo que parece dormido mientras se mueve. El hablante quiere que su muerte sea suave. Como una ola de mar en calma, que está «demasiado llena para el sonido y la espuma», el hablante espera que su muerte sea silenciosa, suave y rápida, sin hacer ningún alboroto.

Cuando lo que sacó de las profundidades ilimitadas
Vuelve de nuevo a casa.

En los siguientes versos, el poeta utiliza el ejemplo del río y del mar para expresar el tipo de muerte que desea para sí mismo. El agua del mar se evapora y se convierte en nubes; estas nubes traen la lluvia, entrando esa agua en el río, y estos ríos también fluyen, llevando su agua y finalmente vertiéndola en el mar. Así completan un ciclo, y el agua vuelve por donde vino. De la misma manera, el orador, considerándose a sí mismo como el agua, dice que vuelve al lugar de donde vino. «La profundidad sin límites» aquí aparentemente representa el mar, y en un sentido alegórico al lugar al que el poeta cree que irá después de su muerte.

Aquí, debemos notar que esta estrofa es una estricta continuación de la idea introducida en la primera estrofa. Los últimos versos de la primera estrofa junto con éste conforman el sentido del verso.

Tercera estrofa:

El crepúsculo y la campana de la tarde,
¡Y después la oscuridad!

En la tercera estrofa, el poeta vuelve a recurrir a la descripción del ambiente para transmitir sus sentimientos internos. Era el atardecer cuando el hablante comenzó el poema, pero ahora es el crepúsculo. El sol ya se ha ocultado en el horizonte y el crepúsculo se está asentando. El orador oye el tañido de la campana del atardecer. Es la indicación de que se acerca la noche. Luego, al cabo de un rato, se hace de noche. Es de noche. El poeta utiliza aquí el crepúsculo para mostrarnos el estado de su vida. Al igual que el día ha terminado, su vida también está a punto de terminar. Aquí el crepúsculo representa la tristeza, la oscuridad y el dolor retratan el estado miserable del hablante antes de su muerte.

Y que no haya tristeza de despedida,
Cuando me embarque;

El hablante expresa su esperanza de que no haya «tristeza de despedida» al morir. La ‘tristeza de la despedida’ es ambigua y puede significar tanto la propia tristeza del hablante al partir de la vida, como la tristeza de las personas que deja atrás y que se despiden de él. Sin embargo, creemos que lo primero es más relevante. De nuevo, Lord Tennyson escribe «Cuando me embarco» para transmitir la idea de la muerte del hablante. Así, es evidente por la palabra ‘embarcar’ que la muerte no es vista como un destino final por el poeta, sino como un nuevo comienzo.

Cuarta estrofa:

Porque aunque desde nuestra frontera del Tiempo y del Lugar
El diluvio me lleve lejos,

En la estrofa anterior del poema, vemos la actitud positiva del hablante hacia la muerte. Se ve que se ejemplifica en esta estrofa final del poema. Entendemos que el hablante ha aceptado su realidad: la inevitabilidad de la muerte. Parece haber hecho las paces con la idea de que su muerte se acerca rápidamente.

Dice que estará más allá de los límites del tiempo y del lugar y que el torrente de la muerte lo llevará lejos. Esto es ir más allá del alcance de este mundo. El hablante sugiere que hay un lugar más allá de nuestro tiempo y espacio al que espera ir después de su muerte. Así, conocemos la creencia del poeta en la vida después de la muerte.

Espero ver a mi Piloto cara a cara
Cuando haya cruzado la barra.

Estos versos finales del poema están envueltos en alusiones y significados ocultos. En primer lugar, se nos dice que el hablante espera ver a su piloto cara a cara cuando haya cruzado la barra. Aquí, la palabra piloto es una referencia directa a Dios. Lord Tennyson tenía opiniones peculiares sobre la religión. Por un lado, desaprobaba el cristianismo, mientras que por otro, vemos un amplio uso de cosas e ideas religiosas en sus obras. Dado que se considera que Dios impulsa el mundo y todos los seres vivos, vemos la referencia piloto del mundo divino en el poema.

También es interesante el uso de la palabra «crost». Aunque podría ser simplemente una palabra para sugerir ‘Cruzar’ la barra, se especula que podría ser una referencia a Cristo, ya que crost es similar en sonido tanto a Cristo como a la Cruz. Si es así, nos encontramos con otra alusión del poeta a la región y a la vida después de la muerte.

El poema termina, pues, con una nota positiva en la que el poeta acepta la finalidad de la muerte y espera encontrarse con Dios en la vida después de la muerte.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.