Comenzó como una ficción. En un episodio de 2010 de Parks and Recreation, Leslie, creativa y astuta y rebosante de bondad para las personas que ama, inventó una manera de hacer algo que la cultura estadounidense no había sido tradicionalmente demasiado buena: celebrar, de manera oficial, las alegrías de la amistad femenina. Leslie estableció el Día de la Galentina como una fiesta que caería, cada año, el 13 de febrero: la víspera de San Valentín. Y decidió que los festejos -aunque el objetivo real de todo esto es simplemente celebrar el amor platónico que existe entre las amigas- debían tomar la forma de lo que ha reunido a las mujeres durante décadas: un largo y borracho brunch.
Como explicó Leslie: «Cada 13 de febrero, mis amigas y yo dejamos a nuestros maridos y a nuestros novios en casa, y simplemente venimos a desayunar. Las mujeres celebran a las mujeres. Es como Lilith Fair, pero sin la angustia. Además, con frittatas».
El Día de San Valentín fue, en su concepción inicial, el personaje de Leslie Knope, mujer de ficción, realizado en forma de microfiesta: insistentemente serio, agresivamente generoso, encontrando métodos profundamente astutos para asegurar que cada ocasión social implique el consumo de gofres.
Pero el Día de San Valentín pronto se hizo popular también entre las mujeres de la vida real. La fiesta, al fin y al cabo, cubría una necesidad. Encontró un mercado. Al igual que el Día de la Amistad, que fue igualmente mimado en el crisol de la comedia de situación, el Día de la Amistad reconoció una amplia verdad sobre la vida estadounidense tal y como se vive a principios del siglo XXI: Las amistades desempeñan, cada vez más, un papel organizador en la sociedad. Concebidas durante mucho tiempo como guarnición del banquete principal -el matrimonio, los hijos, la familia nuclear por encima de todo-, las amistades contribuyen cada vez más a definir el sentido de la gente en el mundo. En una época de adultez emergente y movilidad geográfica, las amistades dan estabilidad -y sentido- a la vida de las personas, especialmente de los jóvenes. Las amistades más profundas funcionan no para sustituir a la unidad familiar, ciertamente, sino para complementarla.
Con el Día de la Galentina, Leslie Knope, fan de los gofres y de Ben Wyatt y Ann Perkins (aunque definitivamente no en ese orden), tomó todo ese contexto cultural y lo destiló en una festividad que, como Friendsgiving y Slapsgiving y Festivus antes de ella, resonó mucho más allá de su mundo ficticio.
Se puso tan de moda que, hoy en día, el Día de la Galentina es una celebración bastante estándar. Ya no se trata de una microfiesta, como el Día Nacional de la Pizza o el Día Internacional de Hablar como un Pirata, sino que la alondra de Leslie Knope es ampliamente reconocida y celebrada en lugares que están decididamente lejos de Pawnee, Indiana. Las cervecerías artesanales organizan fiestas por el Día de San Valentín en las que se ofrecen artesanías, cervezas y -en un dulce guiño al creador de la festividad- gofres. Martin’s Press ha publicado un nuevo libro para la ocasión, BE MY GALENTINE: Celebrating Badass Female Friendship. Mashable ha elaborado recientemente una lista de «13 regalos perfectos para el Día de la Galentina para tus amigas de siempre». NPR ofrecía una serie de consejos sobre cómo organizar la propia fiesta del Día de la Galentina. (El último consejo: «Mientras comes gofres y bebes cócteles espumosos, celebra a las mujeres de tu vida, al estilo Knope, compartiendo con cada una de las asistentes por qué atesoras su amistad»)
El Día de San Valentín se ha consolidado tanto que, la semana pasada, se ganó esa marca definitiva de afirmación cultural: un artículo de opinión, que intenta condenar toda su existencia, en el New York Post. («Irónicamente», se burlaba el artículo, «el 13 de febrero ha sido considerado durante mucho tiempo como el ‘Día de la amante’, cuando los hombres infieles sacan a sus chicas de compañía, dejando el 14 de febrero para las esposas y novias». Espero que nadie tenga conflictos de agenda»)
Más historias
¿Quizás la mejor medida del poder de permanencia del Día de la Galentina? El hecho de que se está utilizando -como toda gran fiesta americana, al final- para vender cosas. La crítica más común al Día de San Valentín, por supuesto, es que es una fiesta de Hallmark. El día confunde el amor romántico con el detritus de plastilina de ese afecto: flores caras, chocolates descaradamente presentados, animales de peluche chintzy.
Así, también, el día de Galentine, que ha sido, en este punto, completamente Hallmarked. Los hashtags #GalentinesDay han proliferado en Twitter e Instagram en los días previos al 13 de febrero, dirigiendo a la gente a productos con temática femenina en sitios web y tiendas. El sitio surfandsunshine tiene una entrada en su blog en la que se enumeran 9 ideas de regalo para el Día de la Galentina; entre los artículos a la venta se encuentran una taza de Ruth Bader Ginsburg, una muñeca de Marie Curie y -oye, Galentines, no es demasiado tarde para comprarme mi regalo- una bolsa de mano que dispensa vino.
We have #fallen for this NEW Preppy Patch Tunic💘 Feel the love & shop our #GalentinesDay Sale!! https://t.co/5LTLsZ3SXt pic.twitter.com/NSofHdRUmL
— MARLEYLILLY (@marleylilly) February 3, 2017
Eat your heart out Cupid! #GalentinesDay pic.twitter.com/YYIPTQCKTb
— Sprinkles Cupcakes (@sprinkles) February 11, 2017
Who needs #ValentinesDay when you have #GalentinesDay?! Tag your best gal! 💋 💕 Brand new Chasing Fireflies girls dresses in our bio! 😘 💝 👗 😍 pic.twitter.com/TSlnPCvluQ
— Harajuku Lovers (@HarajukuLovers) February 2, 2017
This #galentinesday, here are the Valentines your feminist heart desires: https://t.co/bXFb2INSU1 #equalpay pic.twitter.com/o9C8ig8h46
— AAUW (@AAUW) February 12, 2017
Get your #galentinesday on with @TooFaced & treat yourself to something sweet! get 20% off with the code «TrueLoves» https://t.co/FXdS2s0c0V pic.twitter.com/M1fhEXOwpG
— Marisa (@MexiMoments) February 10, 2017
For those celebrating #GalentinesDay https://t.co/Puku4SBide pic.twitter.com/KFFmUhHCTt
— Shirtsarecool (@ShirtsarecoolFL) February 3, 2017
Got a gal pal who’s the Ann Perkins to your Leslie Knope? Give them our #GalentinesDay gift bag 👉 https://t.co/5tpC7pddre pic.twitter.com/rV8glMYKJF
— MOUTH (@mouthfoods) February 3, 2017
Showing off the most beautiful #GalentinesDay brunch thanks to @asideofsweet x @Anthropologie!https://t.co/SD4PAfDJ42 pic.twitter.com/M8h7HV7vY7
— Aimee Rancer (@AimeeRancer) February 2, 2017
.@matthewhussey will be at @DylansCandyBar for #GalentinesDay next week. Come celebrate with sweets! https://t.co/upOACxucXm pic.twitter.com/7vn4OIFdsE
— Lyft New York City (@lyft_NYC) February 2, 2017
Don’t forget your #GalentinesDay treats. 👯💕 Retweet for a chance to #win! https://t.co/U5rcJTsO1b pic.twitter.com/B8o0QOmtDW
— Shari’s Berries (@SharisBerries) February 7, 2017
Even Ivanka Trump has gotten in on the Galentine’s Day action:
Open up the fridge to find ingredients for glowing face masks: https://t.co/SVdHhTFpDc #galentinesday #girlsday #activities
— Ivanka Trump HQ (@IvankaTrumpHQ) February 8, 2017
Galentine’s Day lives on far beyond social media, though. El sitio de Target tiene una sección dedicada; como explican los curadores de la página, «nos encanta celebrar con nuestros amigos (¡hola, Friendsgiving Edition!), así que el Día de Galentine es justo lo que necesitamos. Inspirados en una de nuestras series favoritas, estamos listos para ayudarte a ti y a tus amigas a disfrutar, al estilo de Target Finds». La mercancía seleccionada incluye algunos guiños descarados a Parks and Rec -una gofrera con forma de corazón, un hermano de leche que aparentemente podría usarse para hacer nata montada- y todo se vende bajo una imagen beatífica de Leslie y sus compañeras de Pawnee, rodeadas por un semicírculo de corazones rosas. La imagen incluye otro mensaje, que declara: «nuestra inspiración de chicas»: Parks & Recreation Season 2″. (Haz clic en la imagen y te llevará a la página de ventas de Target del set de DVD de Parks and Recreation Temporada 2, disponible por 24,99 dólares.)
En Target, algunas de las cosas de Galentine están específicamente marcadas como tales (la bolsa de regalo «Be My Galentine», por ejemplo); la mayoría, sin embargo (la funda de iPhone «Hey Girl Hey», la cortina de ducha «HELLO BEAUTIFUL», el chocolate de San Valentín con sabor a champán de Russell Stover) se vende más sutilmente bajo los auspicios de Galentine. Los productos giran en torno a ideas culturales más amplias sobre el amor propio, el autocuidado y el poder femenino. Y la festividad que pretenden conmemorar se ha convertido, en parte gracias a estos productos, en una asociación con el feminismo, la amistad femenina y una celebración más amplia de las mujeres y su valor. Es una fiesta política, en el sentido más suave y alegre. (La NPR concluyó su artículo sobre la festividad con otro Leslie-ismo: «Soy una diosa, una gloriosa guerrera femenina»)
El Día de San Valentín está, pues, participando en la más subversiva de las actividades políticas: Se está normalizando a sí mismo. La fiesta es parte de la cultura en este punto, no tan extendida como su fiesta homónima, pero allí -distribuida, difusa, y tan, tan rosa- sin embargo. El Día de San Valentín se opuso a su homólogo, la fiesta romántica de Hallmark, adoptando específicamente su forma: Creó una celebración que era orgullosamente platónica, pero que también estaba feliz de ser, al final, un poco Hallmarked. Reconoció que las cosas -cosas rosas, cosas con forma de corazón, cosas tontas- pueden ayudar a solidificar las celebraciones, y las relaciones sociales, como parte de la cultura americana.
Pero, sobre todo, insistió en que las mujeres son increíbles, y que una buena manera de reconocerlo podría ser reunirse con las compañeras y recordarles ese hecho. Y si el recordatorio incluye encontrarse en el extremo receptor de una bolsa dispensadora de vino (que -no puedo enfatizar lo suficiente- actualmente no tengo, y me encantaría poseer)? Tanto mejor, amiga.