LLAS Centre for Languages, Linguistics and Area Studies

Autor: Anne H Anderson

© Professor Anne Anderson

Abstract

En esta sección de la Guía Web se considera la relación entre la psicología, y la lingüística con respecto al aprendizaje y la enseñanza. Las principales cuestiones que se abordan son: ¿qué lingüística necesita saber un psicólogo y por qué? ¿Qué necesita saber de psicología un lingüista y por qué? Se ofrece una breve reseña histórica de la relación entre la lingüística y la psicología. Se ofrece una visión general de cómo esto se ha incorporado al plan de estudios de los cursos de licenciatura en psicolingüística en los departamentos de psicología y lingüística del Reino Unido. Se proporcionan ejemplos de recursos web para la psicolingüística.

Tabla de contenidos

  • Antecedentes
  • ¿Qué aprenden normalmente los estudiantes universitarios del Reino Unido en psicolingüística?
  • Recursos web
  • Bibliografía
  • Enlaces relacionados

Antecedentes

La principal área de solapamiento entre la lingüística y la psicología se encuentra en el dominio conocido como psicolingüística. Este campo se expandió en la década de 1960 como respuesta al entusiasmo intelectual generado por el trabajo de Chomsky. Entonces, la cuestión de qué lingüística debía saber un psicólogo estaba relativamente clara. Como el objetivo de los psicólogos del lenguaje era investigar la realidad psicológica de las gramáticas, en particular la gramática transformacional, era evidente que los cursos de psicología debían proporcionar a los estudiantes una base suficiente en la sintaxis chomskiana para evaluar las pruebas. Este mapeo bastante directo entre la lingüística y la psicología se mantuvo durante varios años.

Con el tiempo, los psicólogos se entusiasmaron menos con esta relación directa entre las preocupaciones de la lingüística y la psicología. A partir de los últimos años de la década de 1970, la gama de cuestiones de investigación que los psicolingüistas deseaban abordar se amplió y dependía mucho menos de una relación directa con la lingüística. Esto hizo más difícil definir la lingüística que un psicólogo necesitaba conocer.

El destacado psicólogo estadounidense Kintsch (1984) abogó por un nuevo enfoque de la relación entre la psicología y la lingüística. Afirmó que los psicólogos necesitan apoyarse en la lingüística, pero subrayó que ésta debe guiarse por los fenómenos de estudio. Para Kintsch, interesado en la forma en que las personas entienden los textos completos, las teorías de la sintaxis de las frases tienen poca relevancia, pero hay mucho que aprender de la lingüística del texto. Este enfoque pragmático de la relación entre la psicología y la lingüística tiene implicaciones para el currículo.

Aunque la agenda de investigación psicolingüística se ha ampliado desde los años 70, hay temas que se estudian ampliamente y que, por tanto, alimentan el currículo. Muchos psicolingüistas actuales reconocerían la afirmación de Garnham (1985) de que existen ciertos sesgos en la investigación psicolingüística. Se hace más hincapié en la comprensión que en la producción y en el lenguaje escrito que en el hablado. Esto se refleja a menudo en los planes de estudio. Así, la mayoría de los estudiantes de psicología de los cursos de psicolingüística del Reino Unido adquirirán suficientes conocimientos de sintaxis y análisis sintáctico como para apreciar los estudios sobre el procesamiento de oraciones. Es menos probable que adquieran conocimientos de fonética o fonología, ya que es menos probable que estudien la producción del lenguaje hablado.

Altmann (1997) describe la relación entre la lingüística y la psicolingüística. La lingüística proporciona un vocabulario para hablar de las formas en que las oraciones se construyen a partir de palabras individuales y las formas en que las palabras mismas se construyen a partir de componentes más pequeños … la psicolingüística intenta determinar cómo estas estructuras … se analizan para producir significado … Si la lingüística trata del lenguaje, la psicolingüística trata del cerebro». Los psicólogos necesitan entonces aprender al menos lo suficiente de lingüística para tener este vocabulario sistemático y, a la inversa, los lingüistas necesitan tener un conocimiento de los procesos cognitivos y sus posibles fundamentos neuronales.

Un punto importante es la forma en que las dos disciplinas se basan en diferentes tradiciones intelectuales. Reber (1987) nos recuerda que para la lingüística se trata del enfoque racionalista donde la argumentación es el método primordial para evaluar la validez de los planteamientos teóricos. Para la psicología, el empirismo es la base, con la comprobación de hipótesis mediante la recopilación de datos como principal método científico. Estos enfoques tan diferentes influyen en la forma en que se enseña generalmente la psicolingüística.

¿Qué aprenden normalmente los estudiantes universitarios del Reino Unido en psicolingüística?

Las definiciones de la psicolingüística y la gama de fenómenos que le conciernen también tienen un claro impacto en las cuestiones de diseño del plan de estudios: qué enseñar y cómo enseñarlo. En los departamentos de psicología del Reino Unido, la psicolingüística suele aparecer como parte de las opciones o cursos para los estudiantes del último año, aunque algunos elementos pueden ser cubiertos en cursos de psicología cognitiva tomados en años anteriores. Normalmente se hace hincapié en que los estudiantes adquieran habilidades clave: evaluar las pruebas de investigación; conocer las técnicas de laboratorio; apreciar cómo se desarrollan las teorías y su relación con las pruebas empíricas.

En la Universidad de Glasgow, la psicolingüística se enseña junto con la ciencia cognitiva. Los estudiantes son introducidos a conceptos lingüísticos relevantes para los temas estudiados en los cursos. Esto incluye el significado de las palabras, el procesamiento de las oraciones, la comprensión del discurso, Así, los estudiantes son introducidos a la semántica formal, la estructura gramatical y las teorías de análisis sintáctico, así como a conceptos como la coherencia, los esquemas y la estructura del discurso. La agenda de investigación psicológica del personal académico impulsa la selección de la lingüística que se enseña.

En la Universidad de Edimburgo se adopta un enfoque similar a la psicolingüística en la psicología, con un enfoque cognitivo, y un enfoque particular en cómo se ensambla la estructura sintáctica durante el procesamiento de la oración. Los estudiantes adquieren los principios lingüísticos de la sintaxis y el análisis sintáctico para poder apreciar cómo se desarrollan los argumentos científicos, y para apreciar la relación del procesamiento del lenguaje con la arquitectura cognitiva general.

El enfoque empírico de la psicología tiene un gran impacto en la mayoría de los programas de psicolingüística. Muchos de ellos explicitan que los resultados de aprendizaje previstos para los estudiantes serán capacitarlos para utilizar las pruebas empíricas para argumentar sobre las afirmaciones teóricas relativas al procesamiento del lenguaje. Como el enfoque empírico tipificado por la experimentación en el laboratorio es menos común en la lingüística, los departamentos de lingüística pueden hacer de este enfoque científico una parte explícita de su enseñanza de la psicolingüística o en módulos asociados. Lingüística en Edimburgo incluye tanto un módulo de matrícula de honor en psicolingüística como un módulo de matrícula de honor en estadística y diseño experimental.

Otros departamentos de Lingüística recurren a métodos de investigación más característicos de su tradición disciplinar e ilustran cómo pueden utilizarse para explorar temas psicolingüísticos. La Universidad de Lancaster aprovecha sus puntos fuertes en materia de corpus lingüísticos para ilustrar el papel que los corpus pueden desempeñar en la psicolingüística. Leeds se centra en aspectos de la psicolingüística como la evolución del lenguaje, las patologías del lenguaje y la adquisición del lenguaje, que serían menos centrales en muchos cursos de psicología con su mayor énfasis en los procesos cognitivos, pero que reflejan temas de investigación y enfoques comunes en otras áreas de la lingüística.

Recursos web

También hay recursos de Internet disponibles para la enseñanza de la psicolingüística, desde corpus hasta experimentos en línea, donde los estudiantes pueden obtener experiencia de primera mano de los métodos de investigación utilizados en muchos tipos de investigación psicolingüística. La excelente página de enlaces de psicología del lenguaje dirigida por Roger Kreutz en la Universidad de Memphis proporciona una puerta de entrada muy valiosa a una amplia variedad de recursos en línea, incluyendo la mayoría de los principales corpus, así como bases de datos, pruebas y cuestionarios. El grupo de investigación psicolingüística de la Universidad de York lleva a cabo una serie de experimentos en línea, al igual que el Centro de Investigación de la Comunicación Humana de la Universidad de Edimburgo, que gestiona un portal web con acceso a una serie de experimentos en diferentes idiomas albergados por una variedad de centros de investigación psicolingüística.

El uso de tales recursos es probable que sea una adición bienvenida a los cursos futuros y potencialmente podría permitir a los estudiantes de cualquier disciplina obtener una exposición más amplia a una gran cantidad de recursos de valor educativo. El alcance global de Internet y, por lo tanto, la accesibilidad a recursos de otros países y lenguas puede ayudar a superar uno de los problemas de la psicolingüística: su sesgo hacia los estudios de enseñanza e investigación de la lengua inglesa.

Bibliografía

Altmann, G. (1997). La ascensión de Babel. Oxford: Oxford University Press.

Garnham, A. (1985). Psicolingüística: Central Topics. London: Routledge.

Kintsch, W. (1984). Aproximaciones al estudio del lenguaje. En T. Bever, J. Carroll & L. Miller (eds.), Talking Minds, 107-145. Cambridge, MA: MIT Press.

Reber, A. (1987). The rise and (surprisingly rapid) fall of psycholinguistics. Synthese,72,325-339.

Enlaces relacionados

Picología del lenguaje Página de enlaces
http://www.psychologydegree.net/resources/psychology-of-language/

Páginas web del Grupo de Investigación en Psicolingüística de la Universidad de York
http://www.york.ac.uk/res/prg/

Universidad de Edinburgh Human Communication Research Centre Portal for Psychological Experiments on Language
http://www.hcrc.ed.ac.uk/

Referenciar este artículo

A continuación se muestran los posibles formatos para citar los artículos de la Guía de Buenas Prácticas. Si está escribiendo para una revista, consulte las instrucciones para el autor para obtener todos los detalles antes de enviar su artículo.

  • Estilo MLA:
    Canning, John. «Discapacidad y residencia en el extranjero». Southampton, 2004. Guía de buenas prácticas del Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies. 7 de octubre de 2008. http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/2241.
  • Author (Date) style:
    Canning, J. (2004). «Disability and residence abroad.» Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies Good Practice Guide. Retrieved 7 October 2008, from http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/2241.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.