10.05.090 Rutas para camiones
(1) Definiciones. Para los propósitos de este capítulo, las siguientes palabras tendrán el significado que se describe a continuación:
(a) «Estacionar» significa hacer que un vehículo permanezca desatendido por cualquier cantidad de tiempo o que permanezca atendido por cinco minutos dentro de los 30 pies del mismo punto, o permitir que un vehículo permanezca así cuando está dentro del poder de uno evitar que permanezca así. Para determinar si un vehículo está estacionado, es irrelevante que su motor esté o no en marcha. Un vehículo es atendido cuando su conductor está dentro de él o a menos de 20 pies de él.
(b) «Calle pública» significa cualquier calle, carretera o vía pública, cuyo título es propiedad de la ciudad a título oneroso o como derecho de paso, y que se utiliza para el tráfico vehicular.
(c) «Camión» significa un vehículo de motor de propiedad privada con licencia para más de 24.000 libras de peso bruto o con una capacidad nominal de dos toneladas o más, o con una longitud total superior a 24 pies. «Truck» also means any vehicle carrying more than 100 gallons of flammable liquid or more than five pounds of dynamite or other explosive of comparable blasting power, or more than 50 gallons or 50 pounds of highly corrosive freight. In determining the total gross weight or total length set forth in this definition, the length shall be measured from the most forward point of the vehicle or its load, and the length or weight of a trailer connected or attached to or in tandem with the motor vehicle shall be included.
(2) Designated Routes. The following public streets are designated truck routes:
Street |
From |
To |
1300 West |
12555 South |
13650 South |
2700 West |
11800 South |
13800 South |
3600 West |
11800 South |
13400 South |
4000 West |
11800 South |
13400 South |
4570 West |
12600 South |
13800 South |
Riverton Blvd |
4570 West |
13400 South |
11800 South |
Redwood |
4600 West |
12600 South |
4000 West |
4570 West |
13200 South |
1300 West |
1700 West |
13200 South |
4000 West |
5000 West |
13400 South |
Redwood |
5200 West |
13800 South |
3600 West |
4800 West |
(3) Temporary Routes. El administrador de la ciudad puede designar rutas de camiones adicionales para su uso temporal durante un período no superior a 30 días cuando las reparaciones de la carretera u otras obstrucciones bloquean cualquiera de las rutas de camiones establecidas anteriormente. El administrador de la ciudad tiene la discreción de establecer tales rutas temporales para camiones; siempre y cuando la designación se informe al consejo de la ciudad en su siguiente reunión programada regularmente.
(4) Prohibición general. Ningún camión se moverá sobre cualquier calle pública no designada como ruta para camiones, excepto como se permite en esta sección.
(5) Construcción de subdivisiones. Un camión puede moverse sobre cualquier calle pública cuando dicho movimiento es necesario para llegar al sitio de construcción de una nueva subdivisión; siempre y cuando la subdivisión haya recibido la aprobación del plano preliminar del consejo de la ciudad.
(6) Construcción de una residencia u otra estructura. Un camión puede moverse sobre cualquier calle pública cuando tal movimiento sea necesario para llegar al sitio de construcción de una nueva residencia u otra estructura; siempre que la nueva residencia u otra estructura haya recibido un permiso de construcción del departamento de planificación.
(7) Mejoras a la propiedad inmobiliaria.
(a) Un camión puede moverse sobre cualquier calle pública cuando tal movimiento sea necesario para proporcionar mejoras a la propiedad inmobiliaria; siempre que no se puedan transportar más de cinco cargas de camión a la propiedad en un período de 30 días.
(b) El administrador de la ciudad puede, a su discreción, por escrito, designar para uso temporal una ruta de camiones adicional para su uso durante un período que no exceda de 30 días, cuando dicho movimiento de camiones sea necesario para proporcionar mejoras a la propiedad real; siempre que el propietario del camión acepte eximir de responsabilidad a la ciudad de cualquier daño o gasto incurrido por la ciudad por el uso de los camiones del propietario en las calles de la ciudad que comprenden la ruta de camiones temporal; y siempre que la designación se informe al consejo de la ciudad en su próxima reunión programada regularmente.
(8) Recogida y entrega. Un camión puede circular por cualquier vía pública cuando dicho movimiento sea necesario para recoger o entregar carga hacia o desde lugares no situados a lo largo de una ruta de camiones designada. Los camiones de basura y otros vehículos públicos pueden circular por cualquier vía pública.
(9) Almacenamiento de camiones. El operador de un camión puede operar el camión en una calle pública que no es una ruta designada para camiones bajo las siguientes condiciones:
(a) El operador del camión es el dueño o un inquilino de la propiedad dentro de la ciudad de Riverton;
(b) El operador está operando el camión en una calle pública que no está designada como una ruta de camiones con el propósito de almacenar el camión en la propiedad del operador, o con el propósito de retirar el vehículo del almacenamiento en la propiedad del operador;
(c) La ruta tomada por el operador es la distancia más corta posible de viaje entre la propiedad del operador y una ruta de camiones designada; y
(d) El operador del camión no está de otra manera prohibido de almacenar el camión en la propiedad del operador bajo la ley de Utah o el Código de la Ciudad de Riverton.
(10) Señales. Se colocarán carteles con las palabras «ruta de camiones» en las calles públicas designadas como rutas de camiones en el punto en el que dichas rutas entran en la ciudad.
(11) La violación de esta sección se castigará como un delito menor de clase C.