Imatinib (Glivec)

Imatinib é um medicamento alvo do cancro (terapia biológica) e também é conhecido pela sua marca Glivec (pronuncia-se glee-vec).

É um tratamento para muitos tipos diferentes de cancro.

Como funciona

Imatinib é um tipo de bloqueador do crescimento do cancro chamado inibidor da tirosina quinase (TKI). As tirosinasinases são proteínas que as células usam para sinalizar um ao outro para crescer. Elas atuam como mensageiros químicos. Há uma série de diferentes tipos de tirosinasinas e bloqueando-as impede o crescimento das células cancerosas.

Imatinib visa diferentes tirosinasinases, dependendo do tipo de cancro.

Como a tens

Tens imatinib como um comprimido que engoles inteiro, com um copo de água depois da comida. Se não conseguir engolir as pastilhas, pode dissolvê-las num copo de água mineral ou sumo de maçã. Deixe cair os comprimidos inteiros no líquido, e mexa com uma colher até que os comprimidos se tenham partido completamente. Em seguida, beba o copo inteiro.

Tomar os comprimidos inteiros.

Deve tomar os comprimidos de acordo com as instruções do seu médico ou médica ou do farmacêutico ou farmacêutica.

Fale com o seu farmacêutico ou farmacêutica se tiver problemas em engolir os comprimidos.

Se tiver o estômago cheio ou vazio pode afectar a quantidade de um fármaco que entra na sua corrente sanguínea.

Você deve tomar a dose certa, nem mais nem menos.

Fale com o seu especialista ou linha de aconselhamento antes de parar de tomar um medicamento contra o cancro.

Quando o tiver

Você tem imatinibe uma ou duas vezes por dia, dependendo da condição que você tem. Você geralmente continua tomando imatinibe enquanto ele funciona, a menos que os efeitos colaterais fiquem muito ruins.

Para leucemia linfoblástica aguda que é cromossomo positivo em Filadélfia, você pode ter imatinibe por conta própria ou com quimioterapia.

Testes

Você faz exames de sangue antes e durante o tratamento. Eles verificam seus níveis de células sanguíneas e de outras substâncias no sangue. Eles também verificam o funcionamento do fígado e dos rins.

Efeitos colaterais

Não listamos todos os efeitos colaterais. É muito improvável que você tenha todos esses efeitos colaterais, mas você pode ter alguns deles ao mesmo tempo.

Quantas vezes e quão graves são os efeitos colaterais podem variar de pessoa para pessoa. Eles também dependem de que outros tratamentos você está tendo. Por exemplo, os seus efeitos secundários podem ser piores se também estiver a tomar outros medicamentos ou radioterapia.

Quando contactar a sua equipa

O seu médico, enfermeira ou farmacêutico irá analisar os possíveis efeitos secundários. Eles irão acompanhá-lo de perto durante o tratamento e verificar como você está nas suas consultas. Contacte a sua linha de aconselhamento o mais rápido possível se:

  • tiver efeitos secundários graves
  • os seus efeitos secundários não estão a melhorar
  • os seus efeitos secundários estão a piorar

O tratamento precoce pode ajudar a gerir melhor os efeitos secundários.

Contacte imediatamente o seu médico ou enfermeira se tiver sinais de infecção, incluindo uma temperatura acima de 37.5C ou abaixo de 36C.

Efeitos secundários comuns

Cada um destes efeitos acontece em mais de 10 em 100 pessoas (10%). Você pode ter um ou mais deles. Eles incluem:

P>Risco maior de contrair uma infecção

Risco maior de contrair uma infecção é devido a uma queda nos glóbulos brancos. Os sintomas incluem uma mudança na temperatura, dores musculares, dores de cabeça, sensação de frio e calafrios e geralmente indisposição. Você pode ter outros sintomas dependendo de onde a infecção está.

Infecções podem, às vezes, ser uma ameaça à vida. Deve contactar a sua linha de aconselhamento urgentemente se pensa que tem uma infecção.

Sem respiração e com aspecto pálido

Pode ficar com falta de ar e parecer pálido devido a uma queda nos glóbulos vermelhos. Isto é chamado de anemia.

Bruiz, sangramento das gengivas ou hemorragias nasais

Isto é devido a uma queda no número de plaquetas no seu sangue. Estas células sanguíneas ajudam o sangue a coagular quando nos cortamos. Você pode ter sangramento nasal ou gengivas sangrando depois de escovar seus dentes. Ou você pode ter muitas pequenas manchas vermelhas ou hematomas nos braços ou pernas (conhecidos como petéquias).

Cansaço e fraqueza (fadiga)

Cansaço e fraqueza (fadiga) podem acontecer durante e após o tratamento – fazer exercícios suaves a cada dia pode manter sua energia elevada. Não se esforce, descanse quando começar a sentir-se cansado e peça ajuda aos outros.

Cúmulo de líquido (edema)

Uma acumulação de líquido pode causar inchaço nos braços, mãos, tornozelos, pernas, rosto e outras partes do corpo. Contacte o seu médico se isto lhe acontecer.

Feeling or being sick

Feeling or being sick is usually well controlled with antidokness medicines. Evitar alimentos gordurosos ou fritos, comer pequenas refeições e lanches, beber muita água e técnicas de relaxamento podem ajudar.

É importante tomar medicamentos anti-doença conforme prescrito, mesmo que não se sinta doente. É mais fácil prevenir a doença do que tratá-la depois de começar.

Diarreia

Contacte a sua linha de conselhos se tiver diarreia, como por exemplo se tiver 4 ou mais fezes aquosas soltas em 24 horas. Ou se você não puder beber para substituir o fluido perdido. Ou se continuar por mais de 3 dias.

p>O seu médico pode dar-lhe um medicamento anti-diarreia para levar para casa após o tratamento. Coma menos fibras, evite frutas, sucos de frutas, cereais e vegetais crus, e beba bastante para substituir o líquido perdido.

Chuvas

Diga ao seu médico ou enfermeira se continuar a ter dores de cabeça. Eles podem dar-lhe analgésicos para ajudar.

Indigestão

Contacte o seu médico ou farmacêutico se tiver indigestão ou azia. Eles podem prescrever medicamentos para ajudar.

Rash da pele

Problemas da pele incluem erupção cutânea, pele seca e prurido. Isto normalmente volta ao normal quando o seu tratamento termina. Your nurse will tell you what products you can use on your skin to help.

Muscle and joint pain

You might feel some pain from your muscles and joints. Speak to your doctor or nurse about what painkillers you can take to help with this.

Weight gain

You may gain weight while having this treatment. You may be able to control it with diet and exercise. Tell your doctor or nurse if you are finding it difficult to control your weight.

Tummy (abdominal) pain

Tell your treatment team if you have this. They can check the cause and give you medicine to help.

Occasional side effects

Each of these effects happens in more than 1 in 100 people (1%). You might have one or more of them. They include:

  • constipation
  • sore mouth
  • liver changes
  • taste changes
  • weight loss
  • dizziness
  • difficulty sleeping (insomnia)
  • sore eyes
  • blurred vision
  • loss of appetite
  • wind (flatulence)
  • numbness in hands or feet
  • high temperature (fever)
  • hair thinning
  • cough

Rare side effects

These side effects happen in fewer than 1 in 100 people (1%). You might have one or more of them. They include:

  • fluid around the heart (pericardial effusion)
  • breast pain
  • high uric acid levels in your body due to the breakdown of tumour cells (tumour lysis syndrome) – you have regular blood tests to check for this and may have a tablet called allopurinol to take

Coping with side effects

We have more information about side effects and tips on how to cope with them.

What else do I need to know?

Other medicines, foods and drink

Cancer drugs can interact with some other medicines and herbal products. Tell your doctor or pharmacist about any medicines you are taking. Isto inclui vitaminas, suplementos de ervas e remédios de venda livre.

Gravidez e contracepção

Este tratamento pode prejudicar o desenvolvimento de um bebé no útero. É importante não engravidar ou ser pai de uma criança enquanto estiver a fazer o tratamento e durante alguns meses depois. Fale com seu médico ou enfermeira sobre contracepção eficaz antes de iniciar o tratamento.

Fertilidade

Você pode não ser capaz de ficar grávida ou pai de uma criança após o tratamento com este medicamento. Fale com seu médico antes de iniciar o tratamento se você acha que pode querer ter um bebê no futuro.

Os homens podem ser capazes de armazenar esperma antes de iniciar o tratamento. E as mulheres podem ser capazes de armazenar óvulos ou tecido ovariano. Mas estes serviços não estão disponíveis em todos os hospitais, por isso você precisaria perguntar ao seu médico sobre isso.

Amamentação

Não amamentar durante este tratamento porque o medicamento pode entrar no leite materno.

Tratamento para outras condições

Diga sempre a outros médicos, enfermeiros, farmacêuticos ou dentistas que está a fazer este tratamento se precisar de tratamento para mais alguma coisa, incluindo problemas de dentes.

Imunizações

Não faça imunizações com vacinas vivas enquanto estiver fazendo o tratamento e por até 12 meses depois. A duração do tempo depende do tratamento que você está fazendo. Pergunte ao seu médico ou farmacêutico por quanto tempo deve evitar as vacinas vivas.

No Reino Unido, as vacinas vivas incluem rubéola, papeira, sarampo, BCG, febre amarela e a vacina contra a herpes zoster (Zostavax).

Você pode:

  • ter outras vacinas, mas elas podem não lhe dar tanta proteção como de costume
  • ter a vacina da gripe (como uma injeção)

Contacto com outras pessoas que tiveram imunizações – Você pode estar em contato com outras pessoas que tiveram vacinas vivas como injeções. Evite o contato próximo com pessoas que tiveram recentemente vacinas vivas tomadas por via oral (vacinas orais), como a vacina oral contra febre tifóide.

Se o seu sistema imunológico estiver gravemente enfraquecido, você deve evitar o contato com crianças que tiveram a vacina da gripe como um spray nasal. Isto é durante 2 semanas após a vacinação.

Os bebés têm a vacina viva contra o rotavírus. O vírus está no cocô do bebê por cerca de 2 semanas e pode deixá-lo doente se a sua imunidade for baixa. Peça a outra pessoa para trocar suas fraldas durante esse tempo, se você puder. Se isso não for possível, lave bem as mãos depois de trocar a fralda.

Crianças e adolescentes

As crianças e adolescentes que tomam imatinib podem ter um crescimento mais lento que o normal. A equipe de tratamento irá monitorar isto cuidadosamente.

Mais informações sobre este tratamento

Para mais informações sobre este tratamento vá para o site do eMC (Electronic Medicines Compendium).

Você pode relatar qualquer efeito colateral que tenha à Autoridade Reguladora e de Saúde dos Medicamentos (MHRA) como parte de seu Esquema de Cartão Amarelo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.