insultos da gíria havaiana

Exemplo: “Fui mergulhar na praia de Makua e a água tinha sufocado opihi.” 12 Hilariantes insultos italianos que você gostaria de conhecer mais cedo, Lolo: Burro, idiota, idiota. “, um termo não tão educado que significa “rabo”. Provocar os teus amigos ou insultar outros condutores no trânsito é uma parte comum da vida em Port-au-Prince. As melhores palavras e frases havaianas: âAina â terra, terra; Akamai â inteligência, esperteza, inteligência; Aliâi â realeza “Gunfunit!” vem de “confundir”, uma forma muito antiquada de expressar frustração. A loja que você está procurando está no lado mauka”. Dizer “palavra” é o equivalente a dizer “eu concordo”. Enquanto os palavrões ingleses tendem a ser curtos e ao ponto, os melhores insultos italianos são sentenças longas. Exemplo: “Durante as férias, vou visitar a minha ohana no continente.” Havaiano: Haole é uma contração de ha (respiração) e a’ole (não) que significa “sem respiração” usado para descrever estrangeiros que apertaram as mãos em vez de cumprimentar de nariz a nariz como os havaianos. “Palavra”. Esperemos que você esteja fazendo muito disso, o que significa comer, ou também pode significar boa comida, como em “grindz” (com um ‘z’). Junte-se a uma excursão Nature and You hiking para dirigir Mauka para a floresta tropical de Oahu para um passeio pelas Cataratas de Manoa. Esta saudação tropical é conhecida em todo o mundo, mas o seu significado literal é “amor”. Exemplo: “Eu vi o meu amigo no caminho e atirei-lhe um shaka.” Idiomas havaianos, frases de captura, expletivas e interjeições, frases de captura, expletivas e interjeições… Manini é gíria para mesquinhos, e não tem nada a ver com os peixes de recife listrados. Tuga é gíria para uma pessoa típica portuguesa (um português). Muitas vezes visto como uma palavra sem uma definição verdadeira, da kine é muitas vezes usado como o equivalente em inglês a whatchamacallit, sabe, para quando você realmente não quer usar palavras reais. Ã? uma grande parte da nossa cultura que todos devem experimentar! Um termo usado quando se fala sobre ono grinds⦠Broke da mout é usado quando a sua comida é tão boa que basicamente “quebrou sua boca”. A gíria havaiana é baseada principalmente no dialecto pidgin local de longa data que fez o seu caminho para a cultura popular e usado pela maioria da população local das ilhas.  Para o preparar para as suas férias no Havai, reunimos uma lista de palavras que provavelmente irá ouvir enquanto visita o Havai! Esta frase popular em gírias tornou-se uma marca popular vista em camisas e logotipos ao redor do Havaí. O que você diz quando você está extremamente agradecido. Esta saudação havaiana comum traduz-se essencialmente em “O que se passa, meu?”. Pidgin é uma versão simplificada de uma língua falada por pessoas sem uma língua comum entre elas. A gíria dos surfistas tem que ser uma das gírias mais únicas e reconhecíveis da língua inglesa. Tu tão lolo.” Depois da faculdade, ela escolheu trocar as suas botas de inverno por chinelos e mudou-se para a bela ilha de Oahu, onde vive há mais de cinco anos. Exemplo: “Ho, brah. Eu trituro tanta comida ono que eu broco da mout!”. O seguinte exemplo crioulo haitiano: “É melhor ficares fora da base militar. Esse lugar é kapu para civis.” Desde frases tradicionais havaianas a gírias modernas e termos pidgin, estas 17 palavras e frases comuns usadas em todas as ilhas podem fazer os visitantes jurar que os havaianos têm a sua própria língua – o que eles tecnicamente fazem, é claro. Exemplo: “Todos no Havaí estão cheios de aloha uns para os outros”. Estamos conscientes de que estes tempos incertos estão limitando muitos aspectos da vida. E quanto a estas 17 palavras que só as pessoas do Havaí entendem? HÄpai Wehewehena / Sugira uma tradução. Tão saboroso que quebrou a boca! Graças à nossa cultura diversificada, isto significa alguém de herança racial ou étnica mista, especialmente envolvendo origem asiática ou das Ilhas do Pacífico. Enquanto muitos residentes usam inglês ou havaiano, muitos locais falam Pidgin. Quase exclusivamente usado como uma palavra depreciativa para brancos após a aquisição armada da Monarquia Havaiana pelos Estados Unidos. O Pidgin Havaiano Inglês, também conhecido como Hawaiian Creole English ou simplesmente Pidgin, é a língua falada no Havaí pelos habitantes locais além das línguas oficiais do inglês e do havaiano ensinadas na escola. Exemplo: “Uau! Tocas tão bem o ukulele! Hana hou!”. Ou, se você diz o termo gíria com uma entoação questionadora, ele também pode ser usado para expressar dúvida e descrença no que alguém está dizendo. Aprenda vocabulário, termos e muito mais com flashcards, jogos e outras ferramentas de estudo. Exemplo: R: “Você quer comer?” | B: “Dispara!  Vamos!”. No Havaí, sufocar é um termo de calão que significa “muita coisa”. Embora apenas algumas pessoas falem havaiano, muitas palavras havaianas e pidgin (gíria havaiana) são usadas na fala cotidiana. Este site utiliza o Akismet para reduzir o spam. Obrigado! Lua (loo-ah) gíria para banheiro. Hoje em dia, quando os havaianos e os habitantes locais juram que o fazem em inglês simples e antigo. Aloha pode significar muitas coisas, como Olá, adeus, amor, carinho, gentileza ou graciosidade. “O quê, você trancou as suas chaves em casa? Ela adora caminhadas, snorkeling, café cultivado localmente, e encontrar a melhor tigela de açaí em Oahu. 86’d (também oitenta e seis) – estar fora do jogo, feito, terminado, partido; começou e ainda está em uso como um termo de gíria de restaurante com o mesmo significado; originou-se durante os anos da Proibição nos EUA depois de um barzinho em NYC chamado Chumley’s â que tinha o endereço de porta traseira do 86 Bedford Street â e quando um patrono se tornou indisciplinado ele (ou ela) foi atirado, i.e. Ela vive no lado oeste, mas está constantemente a fazer mini-viagens pela ilha e visita as ilhas vizinhas sempre que pode fugir. A gíria havaiana baseia-se principalmente no antigo dialecto local pidgin que se tornou popular e é usado pela maioria da população local das ilhas. Ouvir isso pessoalmente pela primeira vez pode parecer engraçado ou estranho.

The Art And Science Of Project Management,Best Oral & Maxillofacial Surgeon Singapore,Cheap Isotonic Drinks,Klorane Nettle Shampoo Boots,Larrivee Brazilian Rosewood Guitar,Save Me Lyrics English,Screen Design In Software Engineering,Pré-Escola Ppt Templates,

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.