Sonetti della Dark Lady

Sonnetti della Dark Lady

Questa sezione fornisce una panoramica dei sonetti che sono stati attribuiti alla Dark Lady di Shakespeare. Sebbene il termine non sia usato in nessuno dei sonetti, il nome è rimasto inalterato poiché la donna è descritta come avente sia caratteristiche scure che una natura oscura. Mentre ad alcuni occhi i precedenti sonetti ‘Fair Youth’ sembrano indicare una relazione ambiguamente omosessuale tra il poeta e la Fair Youth, il sonetto Speaker non si fa scrupoli ad avere una relazione sessuale completa con una donna sposata. È completamente innamorato, odia le sue qualità più oscure e meno attraenti e disprezza se stesso per rimanere costantemente con lei anche se si rende conto di quanto sia tossica la loro relazione. Nel mezzo di questa tempesta emotiva, la Dark Lady ha una relazione con il “Fair Youth”. Più intrighi ci sono, meglio è. Sebbene questa sezione sia dominata da sonetti alla Dark Lady, Shakespeare offre forse anche un sonetto a sua moglie, Anne Hathaway, nel sonetto 145. Situato nel mezzo di una sequenza di poesie che descrivono una relazione deplorevole e adulterina, potrebbe non essere una coincidenza che Shakespeare abbia deciso di ricordare sua moglie con affetto. Sebbene la loro relazione non sia mai stata molto stretta, egli afferma che lei potrebbe essere stata la ragione per cui lui andò a Londra per iniziare la sua carriera di attore e scrittore e “mi ha salvato la vita”, come scrive, nel processo.

Mentre diverse candidate sono state avanzate come possibile Dark Lady, una donna di carnagione e occhi scuri, con inclinazioni musicali, senza scrupoli e sposata, la donna più convincente che possiede queste miriadi di qualità è Emilia Bassano Lanier. Una donna focosa con diverse connessioni con Shakespeare. Vedi sotto per una breve biografia:

Emilia Bassano Lanier (1570-1654) era l’amante del mecenate teatrale Henry Carey, Lord Hunsdon, patrono della compagnia di Shakespeare. Emilia Bassano era la figlia illegittima di un musicista italiano ebreo di Venezia chiamato Baptista Bassano, ed era una cortigiana alla corte della regina Elisabetta. Era diventata l’amante di Henry Carey, Lord Hunsdon, quando era ancora adolescente. Nel 1593 rimase incinta, le fu dato del denaro e si sposò con Alphonse Lanier, un altro musicista di corte. L’anno successivo Hunsdon divenne il patrono della compagnia teatrale di Shakespeare, ed è possibile che Emilia Lanier possa aver conosciuto Shakespeare attraverso questa connessione. Potrebbe anche aver conosciuto il drammaturgo attraverso il posto del marito nel mondo dell’intrattenimento di corte. La possibilità che lei fosse la Dark Lady di Shakespeare si basa principalmente su queste connessioni, più una descrizione di lei da parte dell’astrologo Simon Forman, con il quale potrebbe aver avuto una relazione, come una strega simile a ‘incuba’, una caratterizzazione che si pensa si accordi bene con il ‘male femminile corrotto santo per essere un diavolo’ del poeta (Sonetto 144.5-7), dato che suo padre e suo figlio erano musicisti si pensa spesso che lei stessa fosse ben versata nella musica. Il sonetto 128 si riferisce in modo significativo a Shakespeare o all’oratore del sonetto che guarda con desiderio mentre la sua amata suona i tasti di un primo pianoforte “i virginali”.

Sopra, un’attrice che interpreta la Dark Lady suona i virginali, un precursore del pianoforte, mettendo in scena una vivida scena del Sonetto 128. Immagine per gentile concessione del documentario di Michael Wood In Search of Shakespeare.

Un paio di allettanti connessioni sopravvivono anche dalle opere teatrali per indicare che Emilia Bassano Lanier è davvero la Dark Lady. Il Mercante di Venezia fu scritto solo pochi anni dopo i primi sonetti. Il principale pretendente nell’opera si chiama Bassanio. Notevole è anche il personaggio di Shylock, un padre ebreo originario di Venezia, ma trattato come un estraneo. Il trattamento equilibrato di Shakespeare di un antagonista ebreo era piuttosto unico per il periodo. Mentre i suoi contemporanei disprezzavano gli ebrei o qualsiasi altro straniero, Shakespeare rese il suo personaggio simpatico e umano, pur mantenendolo un cattivo sufficiente per il suo ruolo nella trama. Anche il nome di Shylock è un enigma, derivato dalla parola ebraica Shallach che significa usuraio abusivo. Questo non si trova nel materiale di partenza dell’opera, né sarebbe stato comunemente noto, ma è forse derivato di prima mano da qualcuno che conosceva l’ebraico. In Otello, l’altra opera di Shakespeare che si svolge a Venezia, il focoso personaggio di Emilia fa un interessante monologo su come le donne siano impotenti in un mondo di uomini, tranne quando usano le astuzie femminili per ottenere ciò che vogliono e come gli uomini le rimproverano per questo. Molte altre somiglianze nelle eroine di Shakespeare sono disseminate nelle sue opere. Potrebbero derivare tutte da una memorabile relazione nei suoi anni giovanili con una bella e focosa cortigiana?

Nel 1611, Emilia Lanier pubblicò un tomo proto-femminista chiamato Salve Deus Rex Judaeorum, un lungo poema sulle donne della Bibbia con lettere di dedica a donne importanti del periodo. Il pezzo conteneva anche una lettera arrabbiata che accusava gli uomini di essere ingrati verso le femmine nella loro vita. Scrive che senza le donne nessuno di questi uomini potenti esisterebbe per aver partorito o essere stato allevato da donne. Molti sentimenti in questa lettera fanno eco all’Emilia di Otello. Perché nella sua lunga vita ha scelto di pubblicare queste opere in questo momento? Potrebbe essere che volesse rispondere a un insieme di poesie che non la presentavano nella luce migliore? Sebbene l’opera non fosse popolare ai suoi tempi, le poesie e i pensieri della Lanier sono stati sostenuti dai moderni pensatori femministi e oggi è considerata una delle principali poetesse del periodo. Dato che era una collega poeta, i suoi legami con la corte e la compagnia di Shakespeare, Emilia Bassano Lanier è la candidata Dark Lady più convincente fino ad oggi.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.