Comment t’appelles-tu ? The Complete Guide to Introduce Yourself in French

Hey-you!

Ik heb uw mening nodig.

Wat is de belangrijkste eerste stap bij het leren van Frans?

Is het onder de knie krijgen van essentiële dagelijkse Franse zinnen? Is het uit je hoofd leren van reiswoordenschat?

En hoe heette je ook alweer?

Wat bedoel je, je weet nog niet hoe je die informatie in het Frans moet uitdrukken?

Wel, ik denk dat we ons antwoord hebben!

Bij sommige van de eerste (en meest voorkomende) gesprekken die je in het Frans zult voeren, zul je jezelf moeten voorstellen. Dit is een handige vaardigheid voor op reis, om Franse lessen te volgen of om Franse vrienden te maken – die overigens van onschatbare waarde zullen zijn voor spreek- en luistervaardigheid.

Maar wees niet bang! Met een paar veelgestelde vragen en zinsbegrippen wordt u een meester in het uzelf voorstellen in het Frans. Deze eenvoudige zinnen zullen uw Franse spreekvaardigheid een boost geven en u vertrouwen geven in uw eerste Franse gesprekken.

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

Geef je handdruk klaar en maak je klaar om jezelf bekend te maken in het Frans! Laten we beginnen met de basis.

Groeten

-jezelf-voorstellen-in het-frans

Eerst belangrijk: met een groet beginnen bijna alle gesprekken in het Frans.

Dit geldt of u nu een vriend begroet, de telefoon opneemt of iemand voor het eerst ontmoet. Bovendien, wanneer u een boulangerie (bakkerij), épicerie (kruidenierswinkel) of bistro (klein restaurant) binnengaat, wordt over het algemeen verwacht dat u het personeel daar begroet, zelfs als u niet noodzakelijkerwijs op dat moment bediening nodig hebt. Onthoud: met een klein gebaar van vriendelijkheid kom je al een heel eind, en de perceptie van de stereotype “Franse kilte” komt voort uit een gebrek aan kennis van de Franse gewoonten.

Een goede, gemiddelde begroeting is bonjour (goedendag). Dit kan op de meeste momenten van de dag worden gebruikt, vooral in de middag, en het is bijna net zo universeel als het Engelse “hello.”

Bedenk wel dat dit kan veranderen afhankelijk van het tijdstip van de dag: zeg bon matin (goedemorgen) voor de ochtend en bonsoir (goedenavond) voor de avond. Je kunt ook bonne nuit (goedenacht) zeggen, maar dat wordt meestal gebruikt om afscheid te nemen als het laat is of als je naar bed gaat.

Salut (hallo) is een prima manier om iemand te begroeten zonder gebonden te zijn aan het tijdstip van de dag.

Ten slotte, als u iemand aan de telefoon hebt, antwoordt u met âllo (hallo).

Uw naam

introduce-yourself-in-french

U hebt de begroeting om zeep geholpen. Goed gedaan! Nu is het tijd om het gesprek naar een hoger niveau te tillen. Misschien wilt u niet verder praten met winkeleigenaars of restaurantbedienden, maar een ontmoeting met een inwoner op straat of een medegast in uw hotel is een prima plek om een Franse vriend te maken.

Wanneer iemand uw naam wil weten, vragen ze comment t’appelles-tu ? (Wat is uw naam?) Dit wordt beschouwd als informeel taalgebruik, en het betekent letterlijk: “Hoe noemt u zichzelf?”

De formele versie van deze vraag is comment vous appelez-vous ? (Wat is uw naam?) U moet de formele versie gebruiken met mensen die u niet kent of mensen die ouder zijn dan u. U kunt de informele versie gebruiken met mensen die jonger zijn dan u of als u merkt dat uw gesprekspartner naar u verwijst met tu (u, informeel) in plaats van vous (u, formeel).

Om deze vraag te beantwoorden, begint u uw zin met je m’appelle… (ik noem mezelf…) en zegt u vervolgens uw naam.

U kunt ook zeggen je suis… (ik ben…) en dan uw naam noemen.

Als wederdienst is het altijd beleefd om naar de naam van de ander te vragen. U kunt de vraag herhalen of gewoon vragen et tu ? (en u?) in informele situaties of et vous ? (en u?) voor formele situaties.

Als u zich eenmaal zelfverzekerd voelt, kijk dan eens naar een Franse begroetingsquiz van Quizizz of een meer open quiz van ProProfs om uw Franse begroetingen te oefenen.

Basisinformatie over u

Nu uw gesprekspartner uw naam kent, wil hij of zij misschien wat meer informatie over u weten! Het delen van basisinformatie is de eerste stap om Franse vrienden en kennissen te maken. Het is altijd goed om mensen te ontmoeten, maar Franssprekende vrienden zijn vooral waardevol als je de taal probeert te leren. Ze kunnen je helpen met lastige aspecten van het leren van de taal en je kennis laten maken met de cultuur van Frankrijk en de Franstalige wereld.

Locaties

introduceer-jezelf-in-Frans

Je krijgt misschien de vraag d’où venez-vous ? (waar kom je vandaan?) of de informele versie d’où viens-tu ? (waar kom je vandaan?) Deze vraag is meestal gericht op het land of de regio van herkomst, maar je mag ook je stad of dorp noemen als het een grote of bekende stad is, zoals New York City of Londen.

Je kunt deze vraag beantwoorden door te zeggen je viens de… (ik kom uit) en de naam van de plaats.

Je kunt ook de vraag krijgen où habitez-vous ? (waar woont u?) of de informele versie où habites-tu ? (waar woon je?)

Je kunt antwoorden met de vraag J’habite à… (ik woon in…) en de naam van de stad waar je woont.

Vergeet niet dezelfde vragen terug te stellen of gewoon et vous ? of et tu ? (en u?) om het gesprek gaande te houden.

Ben je geïnteresseerd in het leren uitspreken van landnamen in het Frans? Oefen met deze quiz van Sporcle!

Leeftijd

introduce-yourself-in-french

Net als in veel andere delen van de wereld wordt het in Frankrijk soms als onbeleefd ervaren om naar je leeftijd te vragen, vooral als je een man bent die een vrouw naar haar leeftijd vraagt.

Als het ter sprake komt, kan iemand echter vragen quel âge as-tu ? (hoe oud bent u?) of het formele quel âge avez-vous ? (hoe oud bent u?).

Om te antwoorden, zegt u j’ai __ ans (ik ben __ jaar oud). Vergeet niet het getal van je leeftijd in de spatie te zeggen.

Je zult merken dat je in het Frans avoir (hebben) gebruikt als je het hebt over hoe oud je bent, en niet être (zijn). Dus, het is een beetje zoals zeggen: “Hoeveel jaar heb je?” “Ik heb ___ jaar.”

Beroepsbezigheden

introduce-yourself-in-french

Een andere veelgestelde vraag die mensen tijdens kennismakingsgesprekken stellen is “wat doe je voor werk?” In het Frans vraag je quel est ton travail ? (wat is uw werk?) of het formelere quel est votre travail ? (wat is uw baan).

Om te zeggen wat u doet, zegt u gewoon je suis… (ik ben) en vermeldt u de baan of het beroep.

Bedenk dat u in deze context in het Frans niet het woordje “a” (un of une) vóór de baan toevoegt. Je zegt bijvoorbeeld gewoon je suis professeur voor “ik ben leraar”, wat letterlijk vertaald “ik ben leraar” betekent.

Omdat dit een vraag is die je vaak gesteld zal worden, is het een goed idee om de naam van je beroep in het Frans uit je hoofd te leren voordat je aan je Franse conversatiereis begint. Op die manier raak je niet in de war als de vraag gesteld wordt!

En om het antwoord van je gesprekspartner te kunnen begrijpen, wil je een solide basis hebben voor de woordenschat van Franse beroepen. Om populaire beroepsnamen in het Frans te oefenen, kunt u deze quiz van Lawless French proberen.

Talen

introduce-yourself-in-french

Talen leren is leuk, en omdat je Frans leert, zul je waarschijnlijk wel eens de vraag krijgen welke talen je spreekt. Mensen kunnen vragen quelle langue parles-tu ? (welke taal spreek je?) of het formele quelle langue parlez-vous ? (welke taal spreekt u).

Om te antwoorden, kunt u zeggen je parle… (ik spreek…) en vervolgens de taal noemen.

U kunt meerdere talen toevoegen door ze te koppelen met et (en).

U kunt ook zeggen welke talen u studeert door te zeggen j’étudie… (ik studeer). Als leerder zou je bijvoorbeeld kunnen zeggen: je parle anglais et j’étudie français (ik spreek Engels en ik leer Frans).

Hobby’s

introduceer-jezelf-in-Frans

Ok, je conversatie verloopt goed: je bent voorbij de basis en nu heb je iets interessants nodig om over te praten. Dit is een goed moment om interesses en hobby’s te bespreken.

Deze vragen kunnen er ongeveer zo uitzien als qu’est-ce que tu aimes faire ? (wat vind je leuk om te doen?) of het formele qu’est-ce que vous aimez faire ? (wat vind je leuk om te doen?).

Om te antwoorden, kun je zeggen j’aime… (ik vind het leuk) en dan een zelfstandig naamwoord of een werkwoord noemen. Ik zou bijvoorbeeld iets zeggen als j’aime voyager, lire et étudier les langues étrangères (ik hou van reizen, lezen en vreemde talen bestuderen).

Je kunt ook zeggen je m’intéresse à… (ik ben geïnteresseerd in) en dan een of twee zelfstandige naamwoorden noemen. Ik zou bijvoorbeeld kunnen zeggen: je m’intéresse à la culture française (ik ben geïnteresseerd in de Franse cultuur).

Ik raad je aan je hobby’s en interesses in het Frans op te zoeken, zodat je voorbereid bent, en daarna deze Sporcle-quiz van veelvoorkomende hobby’s te bekijken.

Gasten en afscheid

introduceer-jezelf-in het-frans

Alle goede dingen komen tot een einde, nietwaar?

Als het gesprek voorbij is, kun je gewoon enchanté (gecharmeerd) zeggen om aan te geven dat je blij bent iemand te ontmoeten.

In formele contexten kun je zeggen c’est un plaisir de faire votre connaissance (het is een genoegen om kennis met u te maken) of c’est un plaisir de vous rencontrer (het is een genoegen om u te ontmoeten).

Let op het verschil in voornaamwoordgebruik hier. In de eerste zin gebruikt u het bezittelijk voornaamwoord votre (uw), terwijl u in de tweede zin het objectief voornaamwoord vous (u) moet gebruiken.

Om afscheid te nemen, zegt u au revoir (tot ziens) of à bientôt (tot ziens). À bientôt is minder formeel dan au revoir, maar ik zou zeggen dat het een gepaste manier is om afscheid te nemen van je nouvel ami français (nieuwe Franse vriend).

Franse introducties oefenen in de echte wereld

Op dit punt denk je misschien: tuurlijk, het lezen en typen van deze begroetingen is één ding. Maar hoe zit het als ik ze daadwerkelijk wil uitspreken?

We hebben niet allemaal de kans om de voordeur uit te stappen en onszelf voor te stellen aan een moedertaalspreker van het Frans. Maar dat is geen excuus om je Franse luister- en spreekvaardigheid niet te oefenen!

introduce-yourself-in-french

Als je aan je Franse introducties wilt werken, is er geen betere plek om te beginnen dan deze geweldige afspeellijst op FluentU, die video’s bevat over hoe je jezelf voorstelt en basisvragen stelt. Als je de afspeellijst doorloopt, krijg je de kans om veel van de Franse basiszinnen die we net hebben geoefend te horen, gesproken door moedertaalsprekers van het Frans. Bovendien kunt u met de interactieve ondertitelfunctie van FluentU meelezen met de dialoog en op onbekende woorden klikken voor directe toegang tot een definitie, uitspraakhulp en voorbeeldzinnen.

Als u bijvoorbeeld zoekt op het woord bonjour (hallo), biedt FluentU u een samengestelde verzameling video’s uit de hele Franssprekende wereld waarin het woord bonjour in een context wordt gebruikt.

Luisteren naar moedertaalsprekers die het Frans in een echte context gebruiken, is een van de beste manieren om uw Franse spreekvaardigheid te verbeteren. FluentU brengt meeslepende, authentieke ervaringen direct naar je computer of telefoon. Waarom probeert u de gratis proefversie van FluentU niet eens uit? Je zult verbaasd zijn hoe snel je Franse vaardigheden zich ontwikkelen als je eenmaal toegang hebt tot zoveel leuke, dynamische Franse content.

En daarmee, mijn vriend, zeg ik adieu (tot ziens)! Je bent op weg naar je eerste Franse gesprekken. Denk eraan: elk bonjour of bonsoir kan de eerste stap zijn in een vriendschap die een leven lang duurt.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn French with real-world videos.

Experience French immersion online!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.