Lucas 8:50 Maar Jezus hoorde hen en zei tot Jaïrus: “Wees niet bang, geloof alleen en zij zal genezen worden.”

(50) Geloof alleen.–Er is een klein verschil in de betekenis van de Griekse tijd in vergelijking met het soortgelijke bevel in het verslag van Marcus, waarbij Marcus “Geloof” als een permanente toestand beschouwt – gelovig zijn – en het verslag van Lucas de nadruk legt op de onmiddellijke daad van geloof.

Vers 50. – Maar toen Jezus het hoorde, antwoordde Hij hem, zeggende: Vrees niet; geloof alleen, en zij zal gezond worden. Geen schaduw van aarzeling kwam door de geest van de Verlosser; met onverstoorbare kalmte fluisterde Hij zijn woorden van bemoediging tot de bedroefde vader, en gebood hem niets te vrezen, want dat alles nog goed zou komen met het kind. Dan volgt het bekende, vaak gelezen verhaal, verteld in zo weinig woorden, maar ze zijn zo levendig, zo dramatisch, dat het lijkt alsof we meekijken op het toneel. De bedroefde familie, de ingehuurde rouwenden, de stille sterfkamer, de witte onbeweeglijke gedaante van het dode meisje – het enige kind van de heerser – liggend op haar kleine bedje, de groep van de zes met betraande ogen die er omheen staan; de liefhebbende Meester die zich over de kleine dode buigt, zijn glimlach als Hij voor een moment de almacht terugneemt die Hij een klein seizoen voor ons opzij had gelegd; de verre blik in zijn ogen toen zijn blik zich een ogenblik uitstrekte over zijn oude huis van vrede en grootsheid; en toen de twee woorden gesproken in het vertrouwde Aramees (Hebreeuws), die Marcus, of liever Marcus’ meester, Petrus, zich zo goed herinnerde: “Talitha, kumi!” en het dode kind stond weer op, de geest was teruggekeerd naar zijn broze onderkomen.
Parallelle commentaren …

Lexicon

Maar
δὲ (de)
Samenvoeging
Strong’s Grieks 1161: Een primair partikel; maar, en, enz.
Jezus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Naamwoord – naamwoordelijk mannelijk enkelvoud
Strongs Grieks 2424: Van Hebreeuwse oorsprong; Jezus, de naam van onze Heer en twee andere Israëlieten.
overhoord
ἀκούσας (akousas)
Werkwoord – Aorist Participle Active – Nominatief Mannelijk Enkelvoud
Strongs Grieks 191: Om te horen, te luisteren, te begrijpen door te horen; doorgeven: wordt gehoord, gemeld. Een primair werkwoord; horen.
zei
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verb – Aorist Indicatief Passief – 3de Persoon Enkelvoud
Strongs Grieks 611: Van apo en krino; voor zichzelf besluiten, d.w.z. antwoorden; door het Hebraïsme beginnen te spreken.
naar ,
αὐτῷ (autō)
Persoonlijk / bezittelijk voornaamwoord – Datief Mannelijk – 3e Persoon Enkelvoud
Strongs Grieks 846: Hij, zij, het, zij, hen, hetzelfde. Van het partikel au; het wederkerend voornaamwoord zelf, gebruikt van de derde persoon, en van de andere personen.
“{Do} not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong’s Greek 3361: Niet, opdat. Een primair partikel van gekwalificeerde ontkenning; niet, lest; ook (terwijl ou een bevestigend verwacht) of.
ben bang;
φοβοῦ (phobou)
Verb – Present Imperatief Midden- of Passief – 2e Persoon Enkelvoud
Strongs Grieks 5399: Van phobos; bang maken, d.w.z. gealarmeerd worden; naar analogie, ontzag hebben voor, d.w.z. Revere.
just
μόνον (monon)
Adverb
Strong’s Greek 3440: Alleen, maar, alleen. Onzijdig van monos als bijwoord; slechts.
geloven,
πίστευσον (pisteuson)
Verbindend – Aorist Imperatief Actief – 2e Persoon Enkelvoud
Strongs Grieks 4100: Van pistis; geloof hebben, d.w.z. Krediet; bij implicatie, toevertrouwen.
en
καὶ (kai)
Samenvoeging
Strongs Grieks 2532: En, zelfs, ook, namelijk.
zij zal genezen worden.”
σωθήσεται (sōthēsetai)
Verb – Toekomende Indicatieve Passief – 3de Persoon Enkelvoud
Strongs Grieks 4982: Redden, genezen, bewaren, redden. Van een primaire sos; redden, d.w.z. verlossen of beschermen.

Jump to Previous

Bang Geloof Angst Genezen Gehoord Jairus Jezus Leven Hersteld Gered Gehele Woorden

Jump to Next

Bang Geloof Angst Genezen Gehoord Jairus Jezus Leven Hersteld Gered Gehele Woorden

Links

Lucas 8:50 NIV
Luke 8:50 NLT
Luke 8:50 ESV
Luke 8:50 NASB
Luke 8:50 KJV
Luke 8:50 BibleApps.com
Luke 8:50 Biblia Paralela
Luke 8:50 Chinese Bijbel
Luke 8:50 Franse Bijbel
Luke 8:50 Clyx Citaten
NT Evangeliën: Lucas 8:50 Maar Jezus, het horende, antwoordde hem Doe het niet (Lucas Lk)

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.