Jingle Bells — Confusion All The Way

Way back w połowie lat 80-tych, grałem w Trivia Pursuit. Jedno z pytań brzmiało: „Jak nazywa się koń w 'Jingle Bells’?”. Odpowiedź została podana jako „Bobtail.” To miało sens w tamtym czasie. Jednak od tego czasu miałem kryzys wiary w mojej pamięci 25-letnich odpowiedzi trivial pursuit.
The line:
Bells na Bobtail ring
Pytanie: Do czego odnosi się 'Bobtail’?
Przypadek dla imienia: (BTAN)
Jeśli zastąpisz słowo 'Bobtail’ słowem 'Bobby’, piosenka działa tak samo dobrze.
Przypadek dla Bobtail odnoszącego się do rodzaju konia: (BTATOH)
Druga zwrotka Jingle Bells brzmi:
Teraz ziemia jest biała
Więc jedź, póki jesteś młody,
Zabierz dziś dziewczyny
I zaśpiewaj tę saneczkową piosenkę;
Wystarczy, że zdobędziesz bob-tailed nag
Dwa-czterdzieści za jego szybkość
Zaczepisz go do otwartych sań
I krak! you’ll take the lead.
Zauważ, że „bob-tailed” jest typ konia w tym przypadku.
Objection by BTAN: Słowo jest „bob-tailed”, nie „Bobtail”. Gdyby typem konia był Bobtail, tekst brzmiałby: „Bells on a Bobtail Ring”. Dlaczego miałbyś nazwać konia Bobtail? Z tego samego powodu można nazwać psa z plamami, „Spot”.
W przypadku Bobtail jako rodzaj ogona cięcia:
Jeśli jesteś jazdy w jednym koniu otwartych sań, prawdopodobnie nie chcesz ogon konia whipping wokół przed tobą. Więc masz swój nag „bob-tailed”, przez przycinanie lub wiązanie jego ogon do góry. To z pewnością ma więcej sensu niż BTATOH. Prawdopodobnie ma więcej sensu niż BTAN.
BTAN: Ale, gdzie umieszczasz dzwonki? Jeśli ogon został obcięty bardzo krótko, nie umieszczasz ich na ogonie, a więc odnosisz się do swojego konia jako „Bobtail”. Nawet jeśli twój koń nie odpowiada na tę nazwę w ogólnym znaczeniu, tak właśnie nazywasz go w tej piosence.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.