Peruvian Seco

Așa arătau mesele de duminică după-amiaza când eram mic. Mai puțin berea. Mama mea nu mi-a dat niciodată bere.

Tatăl meu, totuși, mi-a dat whisky când aveam doi ani. S-a gândit că dacă mă lasă să îl încerc o să ajung să îl urăsc și nu o să mai beau niciodată. Chiar l-am urât… până când nu am mai făcut-o. Doar un succes temporar, tată.

Înapoi la seco.

Această tocană a fost concepută pentru o duminică rece.

Vă recomand să vă puneți o pereche de șosete mari și călduroase și să pregătiți chestia asta dimineața târziu, să o băgați în cuptor și să uitați de ea pentru câteva ore. Când vă veți întoarce, aromele vor fi toate combinate, bogate și delicioase, iar carnea va fi atât de moale încât nici măcar nu veți avea nevoie de un cuțit. Doar o furculiță va fi suficientă.

Ce este mai exact Peruvian Seco?

Seco este cuvântul spaniol pentru „uscat”, ceea ce este amuzant pentru că acest fel de mâncare nu este deloc uscat. Sincer, nu știu cum și-a primit numele acest fel de mâncare și s-a făcut prea târziu pentru a-i trimite un mesaj mamei mele. Îi place să se culce devreme.

Ce știu este că carnea FOARTE uscată este adăugată în uleiul încins ca prim pas. Acest lucru conferă cărnii o crustă frumoasă. Aceasta este scoasă și pusă deoparte în timp ce se asamblează restul felului de mâncare, inclusiv baza.

Baza felului de mâncare este făcută dintr-un amestec de coriandru, ardei (în acest caz am folosit serrano) și bulion de pui.

Se amestecă împreună până când ajunge la o consistență aproape asemănătoare cu cea a pesto.

Se adaugă bere și carnea se fierbe în acel amestec timp de câteva ore. Zahărul din bere ajută la descompunerea cărnii până când aceasta devine delicioasă.

Gustul este bogat, strălucitor și aromat. Carnea de vită este moale. În mod tradițional, felul de mâncare are mazăre și porumb congelat. Sunteți mai mult decât binevenit să le adăugați și pe acestea, dacă doriți. I chose to throw in some potatoes and cubed winter squash.

This dish is flexible in the addition category.

Peruvians eat everything with rice…including potatoes. Starch on starch on starch.

I recommend eating this over a bed of rice, or couscous or even quinoa.

More Peruvian dishes?! Yes! And most of them are green. STRANGE!

Tallarines Verde (Green Spaghetti)

Aguadito (Peruvian Chicken Soup)

Lomo Saltado

Peruvian Seco

Print this recipe!

Olive oil
Sea salt
1 1/2 pound stew meat, cut into 1-inch cubes
1 yellow onion, diced
3 garlic cloves, minced
2 teaspoons ground cumin
1 1/2 teaspoons ground pepper
1 teaspoon paprika
1 large bunch cilantro, frunze culese și tulpinile aruncate
3 ardei serrano, curățați de semințe și tocați
1 1/2 cană de bulion de pui cu conținut scăzut de sodiu, împărțit
1 cană de bere – trebuie să fie o bere blondă (cum ar fi Heineken sau Beck’s)
4 cartofi mici, tăiați în cuburi
4 dovlecei de iarnă mici, tăiați în cuburi

1. Preîncălziți cuptorul la 325F. Presărați cuburile de carne cu sare din belșug.

1. Într-o oală mare, adăugați 2 linguri de ulei de măsline și încălziți la foc mediu. Când uleiul este fierbinte, adăugați carnea într-un singur strat, asigurându-vă că nu supraaglomerați oala (este posibil să trebuiască să rumeniți carnea în 2 reprize – eu am făcut-o!). Gătiți carnea pe ambele părți timp de aproximativ 30 de secunde sau cam așa ceva. Scoateți carnea din tigaie și transferați-o într-un bol. Dați deoparte.

2. În vasul unui blender, adăugați frunzele de coriandru, 3 ardei serrano tocați și 1/4 cană de bulion de pui. Amestecați până la omogenizare – amestecul va semăna cu un pesto. Puneți deoparte.

3. În aceeași oală, adăugați 2 linguri de ulei de măsline și adăugați ceapa; gătiți până când devine translucidă, aproximativ 5-7 minute. Adăugați usturoiul și gătiți până când se parfumează, încă un minut. Adăugați chimenul, piperul, paprika și 1 linguriță de sare. (Notă: Dacă nu folosiți bulion de pui cu conținut scăzut de sodiu, vă recomand să adăugați 1/2 linguriță de sare.)

4. Turnați berea și deglazonați fundul oalei, răzuind bucățile maronii pe măsură ce berea face spumă și aburește. Adăugați carnea și sucul acesteia înapoi în oală (va elibera puțin suc pe măsură ce se așează), împreună cu amestecul de coriandru și restul de 1 1/4 cană de bulion de pui.

5. Acoperiți oala cu capacul său și transferați-o în cuptor. Lăsați să fiarbă ușor timp de 1 1/2-2 ore, până când carnea este fragedă. Verificați-o la marcajul de 1 oră și adăugați orice cantitate suplimentară de bulion de pui dacă lichidul este scăzut (eu am adăugat aproximativ 1/2 cană peste 2 ore). La marcajul de 1 1/2 oră, verificați carnea – în funcție de calitatea cărnii, este posibil să fie încă tare. Dacă este nevoie, gătiți încă o oră, adăugând lichid dacă este necesar. Încorporați cartofii și dovleacul. Gătiți încă 30 de minute, până când cartofii sunt fragezi.

6. Înainte de servire, reglați sarea și piperul după gust. Serve over a bed of warm rice, couscous or quinoa. Garnish with a sprinkling of cilantro.

Serves 4

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.