Seco peruano

Era assim que os meus almoços/jantares de domingo à tarde pareciam crescer. Menos a cerveja. A minha mãe nunca me deu cerveja.

O meu pai, no entanto, deu-me uísque quando eu tinha dois anos. Ele pensou que se me deixasse experimentar, eu acabaria odiando-o e nunca mais o beberia. Eu odiei-o… até não odiar. Apenas um sucesso temporário, papa.

Voltar para seco.

Este guisado foi feito para um domingo frio.

Recomendo vestir um par de meias grandes e quentes e preparar isto ao fim da manhã, enfiá-lo no forno e esquecê-lo por algumas horas. Quando você voltar, os sabores serão todos combinados, ricos e deliciosos, e a carne será tão macia que você nem precisará de uma faca. Apenas um garfo fará.

O que é exatamente o Seco peruano?

Seco é a palavra espanhola para “seco”, o que é engraçado porque este prato não está nada seco. Sinceramente, não sei como o prato recebeu o seu nome e já é tarde demais para mandar uma mensagem à minha mãe. Ela gosta de ir para a cama cedo.

O que eu sei é que MUITO carne seca é adicionada ao óleo quente como primeiro passo. Isto dá à carne uma boa crosta. Ela é retirada e posta de lado enquanto o resto do prato é montado, incluindo a base.

A base do prato é feita de uma mistura de coentro, pimentão (neste caso eu usei serrano) e caldo de galinha.

É misturado até atingir uma consistência quase pesto- parecida com a pesto-.

Adiciona-se cerveja e a carne é cozida nessa mistura durante algumas horas. O açúcar na cerveja ajuda a quebrar a carne até ficar deliciosa.

O sabor é rico, brilhante e aromático. A carne de vaca é macia. Tradicionalmente, o prato tem ervilhas e milho congelados. Você é mais do que bem-vindo para adicionar essas, se você quiser. I chose to throw in some potatoes and cubed winter squash.

This dish is flexible in the addition category.

Peruvians eat everything with rice…including potatoes. Starch on starch on starch.

I recommend eating this over a bed of rice, or couscous or even quinoa.

More Peruvian dishes?! Yes! And most of them are green. STRANGE!

Tallarines Verde (Green Spaghetti)

Aguadito (Peruvian Chicken Soup)

Lomo Saltado

Peruvian Seco

Print this recipe!

Olive oil
Sea salt
1 1/2 pound stew meat, cut into 1-inch cubes
1 yellow onion, diced
3 garlic cloves, minced
2 teaspoons ground cumin
1 1/2 teaspoons ground pepper
1 teaspoon paprika
1 large bunch cilantro, folhas colhidas e caules descartados
3 pimentos serranos, sem sementes e picados
1 1/2 xícara de xícara de caldo de galinha com baixo teor de sódio, dividido
1 xícara de cerveja – deve ser uma lager (como Heineken ou Beck’s)
4 batatas pequenas, em cubos
4 abóbora pequena de inverno, em cubos

p>1. Pré-aqueça o forno a 325F. Polvilhe os cubos de carne liberalmente com sal.

1. Numa panela grande, adicionar 2 colheres de sopa de azeite e aquecer em lume médio. Quando o azeite estiver quente, adicione a carne numa camada, tendo a certeza de não sobrelotar a panela (pode ter de dourar a carne em 2 lotes – eu fiz!). Cozinhe a carne em ambos os lados durante cerca de 30 segundos. Retire a carne da panela e transfira-a para uma tigela. Reserve.

2. Ao pote de um liquidificador, adicione as folhas de coentro, 3 pimentos serranos picados e 1/4 de xícara de caldo de galinha. Mexa até ficar macio – a mistura vai parecer um pesto. Reserve.

3. Na mesma panela, adicione 2 colheres de sopa de azeite e adicione as cebolas; cozinhe até ficar translúcido, cerca de 5-7 minutos. Acrescente o alho e cozinhe até ficar perfumado, mais um minuto. Mexa o cominho, pimenta, colorau e 1 colher de chá de sal. (Nota: Se você não estiver usando caldo de galinha de baixo teor de sódio, eu recomendaria adicionar 1/2 colher de chá de sal.)

4. Despeje a cerveja e deglace o fundo da panela, raspando os pedaços marrons como as espumas de cerveja e os vapores. Adicione a carne e seu suco de volta à panela (ela irá liberar um pouco de suco enquanto se senta), juntamente com a mistura do coentro e restante 1 1/4 xícara de caldo de galinha.

5. Cubra a panela com a tampa e transfira-a para o forno. Deixe ferver suavemente durante 1 1/2-2 horas, até que a carne esteja tenra. Verifique na marca de 1 hora e adicione qualquer caldo de galinha adicional se o líquido estiver baixo (eu adicionei cerca de 1/2 xícara durante 2 horas). Na marca de 1 1/2 hora, verifique a carne – dependendo da qualidade da carne, ela ainda pode ser resistente. Se necessário, cozinhe por uma hora adicional, adicionando qualquer líquido, se necessário. Dobre as batatas e o abóbora. Cozinhe por mais 30 minutos, até as batatas estarem macias.

6. Antes de servir, ajuste o sal e a pimenta a gosto. Serve over a bed of warm rice, couscous or quinoa. Garnish with a sprinkling of cilantro.

Serves 4

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.