Rotas de Caminhões Comerciais Designadas

10.05.090 Rotas de Caminhões

(1) Definições. Para efeitos deste capítulo, as seguintes palavras devem ter o significado descrito abaixo:

(a) “Estacionar” significa fazer com que um veículo fique de pé sem vigilância durante qualquer período de tempo ou que fique de pé durante cinco minutos a menos de 30 pés do mesmo ponto, ou permitir que um veículo fique de pé quando está ao seu alcance para o impedir de ficar de pé. Ao determinar se um veículo está estacionado, é irrelevante se o seu motor está ou não em funcionamento. Um veículo é atendido quando seu motorista está dentro dele ou a menos de 20 pés dele.

(b) “Via pública” significa qualquer rua, estrada ou via pública, cujo título é detido pela cidade em taxa ou como um direito de passagem, e que é usado para o tráfego veicular.

(c) “Caminhão” significa um veículo motorizado particular licenciado para mais de 24.000 libras de peso bruto ou com uma capacidade nominal de duas toneladas ou mais, ou com um comprimento total superior a 24 pés. “Truck” also means any vehicle carrying more than 100 gallons of flammable liquid or more than five pounds of dynamite or other explosive of comparable blasting power, or more than 50 gallons or 50 pounds of highly corrosive freight. In determining the total gross weight or total length set forth in this definition, the length shall be measured from the most forward point of the vehicle or its load, and the length or weight of a trailer connected or attached to or in tandem with the motor vehicle shall be included.

(2) Designated Routes. The following public streets are designated truck routes:

Street

From

To

1300 West

12555 South

13650 South

2700 West

11800 South

13800 South

3600 West

11800 South

13400 South

4000 West

11800 South

13400 South

4570 West

12600 South

13800 South

Riverton Blvd

4570 West

13400 South

11800 South

Redwood

4600 West

12600 South

4000 West

4570 West

13200 South

1300 West

1700 West

13200 South

4000 West

5000 West

13400 South

Redwood

5200 West

13800 South

3600 West

4800 West

(3) Temporary Routes. O gerente da cidade pode designar rotas adicionais de caminhões para uso temporário durante um período não superior a 30 dias quando reparos na estrada ou outras obstruções bloqueiam qualquer uma das rotas de caminhões acima estabelecidas. O gerente da cidade tem a discrição de estabelecer tais rotas temporárias de caminhões; desde que a designação seja informada à câmara municipal em sua próxima reunião regular.

(4) Proibição Geral. Nenhum caminhão deve circular em qualquer rua pública não designada como rota de caminhões, exceto conforme permitido nesta seção.

(5) Subdivisão de Construção. Um caminhão pode circular em qualquer via pública quando tal movimento for necessário para chegar ao local de construção de um novo loteamento; desde que o loteamento tenha recebido aprovação preliminar da prefeitura.

(6) Construção de uma Residência ou Outra Estrutura. Um caminhão pode circular em qualquer rua pública quando tal movimento for necessário para chegar ao local de construção de uma nova residência ou outra estrutura; desde que a nova residência ou outra estrutura tenha recebido uma licença de construção do departamento de planejamento.

(7) Melhorias em Imóveis.

(a) Um caminhão pode circular em qualquer rua pública quando tal movimento for necessário para proporcionar melhorias em imóveis; desde que, no máximo, cinco cargas de caminhão possam ser transportadas para o imóvel em um período de 30 dias.

(b) O gerente da cidade pode, a seu critério, por escrito, designar para uso temporário uma rota adicional de caminhões para uso durante um período não superior a 30 dias, quando tal movimento for necessário para prover melhorias em bens imóveis; desde que o proprietário do caminhão concorde em isentar a cidade de qualquer dano ou despesa incorrida pela cidade pelo uso dos caminhões do proprietário nas ruas da cidade que compõem a rota temporária de caminhões; e desde que a designação seja comunicada à prefeitura em sua próxima reunião regularmente agendada.

(8) Recolha e Entrega. Um camião pode deslocar-se em qualquer rua pública quando esse movimento for necessário para recolher ou entregar cargas de ou para locais não situados ao longo de uma rota de camiões designada. Caminhões de lixo e outros veículos públicos podem circular em qualquer rua pública.

(9) Armazenagem de caminhões. O operador de um caminhão pode operar o caminhão em uma via pública que não seja uma rota de caminhões designada, sob as seguintes condições

(a) O operador do caminhão é o proprietário ou locatário de uma propriedade dentro da cidade de Riverton;

(b) O operador está operando o caminhão em uma via pública não designada como rota de caminhão com o objetivo de armazenar o caminhão na propriedade do operador, ou com o objetivo de remover o veículo do armazenamento na propriedade do operador;

(c) A rota tomada pelo operador é a menor distância possível entre a propriedade do operador e uma rota de caminhão designada; e

(d) O operador do caminhão não está proibido de armazenar o caminhão na propriedade do operador, nos termos da lei de Utah ou do Riverton City Code.

(10) Sinais. Sinais com as palavras “rota do caminhão” devem ser afixados nas vias públicas designadas rotas de caminhões no ponto onde tais rotas entram na cidade.

(11) A violação desta seção será punível como delito de classe C.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.