p>Tonight I can write the saddest lines.
Write, for example,’The night is shattered
and the blue stars shreat in the distance.’
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
Eu a amava, e às vezes ela também me amava.>br>Em noites como esta eu a segurava nos meus braços.>br>Eu a beijava de novo e de novo sob o céu sem fim.>br>Ela me amava às vezes, e eu também a amava.>br>Como não se podia ter amado os seus grandes olhos imóveis.>br>Esta noite eu posso escrever as linhas mais tristes.>br>Para pensar que eu não a tenho. Sentir que a perdi.
Para ouvir a noite imensa, ainda mais imensa sem ela.
E o verso cai na alma como orvalho no pasto.
O que importa que o meu amor não a pudesse manter.
A noite está despedaçada e ela não está comigo.>br>Isto é tudo. Ao longe, alguém está cantando. Ao longe.A minha alma não está satisfeita por a ter perdido.>b>A minha vista procura-a como se fosse para ela.>b>O meu coração procura-a, e ela não está comigo.>b>Na mesma noite a branquear as mesmas árvores.>b>Nós, daquela época, já não somos mais os mesmos.>b>Eu já não a amo, isso é certo, mas como a amei.>b>A minha voz tentou encontrar o vento para lhe tocar a audição.>b>A dos outros. Ela será a de outra. Como os meus beijos antes.
O seu vazio. O seu corpo brilhante. Os seus olhos inifinitos.
Eu já não a amo, isso é certo, mas talvez eu a ame.
O amor é tão curto, o esquecimento é tão longo.>br>Porque através de noites como esta, segurei-a nos meus braços.>br>O meu bolso não está satisfeito por a ter perdido.>br>Pois esta é a última dor que ela me faz sofrer.>br>e estes são os últimos versos que escrevo para ela.>/p>