Sonetos de la Dama Oscura
Esta sección ofrece una visión general de los sonetos que se han atribuido a la Dama Oscura de Shakespeare. Aunque el término no se utiliza en ninguno de los sonetos, el nombre se ha mantenido ya que se describe a la mujer con rasgos oscuros y con una naturaleza oscura. Mientras que los sonetos anteriores parecen indicar una relación homosexual ambigua entre el poeta y la Joven Hermosa, el Soneto del Orador no oculta que tiene una relación sexual con una mujer casada. Está plenamente enamorado, odia sus cualidades más oscuras y menos atractivas y se desprecia a sí mismo por seguir constantemente con ella, aunque se da cuenta de lo tóxica que es su relación. En medio de esta tormenta emocional, la Dama Oscura tiene una aventura con el «Joven Justo». Cuanta más intriga mejor parece. Aunque esta sección está dominada por los sonetos a la Dama Oscura, Shakespeare quizás ofrece también un soneto a su esposa, Anne Hathaway, en el soneto 145. Situado en medio de una secuencia de poemas que describen un lamentable y adúltero romance, puede que no sea una coincidencia que Shakespeare decidiera recordar a su esposa con cariño. Aunque su relación nunca fue muy cercana, él imparte que ella puede haber sido la razón por la que se fue a Londres para comenzar su carrera como actor y escritor y «salvó mi vida», como escribe, en el proceso.
Aunque se han propuesto varias candidatas como la posible Dama Oscura, una mujer de tez y ojos oscuros, con inclinaciones musicales, sin escrúpulos y casada, la mujer más convincente que posee estas innumerables cualidades es Emilia Bassano Lanier. Una mujer fogosa con varias conexiones con Shakespeare. Véase a continuación una breve biografía:
Emilia Bassano Lanier (1570-1654) fue la amante del mecenas teatral Henry Carey, Lord Hunsdon, mecenas de la compañía de Shakespeare. Emilia Bassano era hija ilegítima de un músico judío italiano de Venecia llamado Baptista Bassano, y fue cortesana en la corte de la reina Isabel. Se convirtió en la amante de Henry Carey, Lord Hunsdon, cuando era adolescente. En 1593 quedó embarazada, recibió dinero y se casó con Alphonse Lanier, otro músico de la corte. Al año siguiente, Hunsdon se convirtió en el mecenas de la compañía teatral de Shakespeare, y es posible que Emilia Lanier conociera a Shakespeare a través de esta conexión. También es posible que conociera al dramaturgo por el lugar que ocupaba su marido en el mundo del espectáculo de la corte. La posibilidad de que fuera la Dama Oscura de Shakespeare se basa principalmente en estas conexiones, además de una descripción de ella por parte del astrólogo Simon Forman, con quien podría haber tenido una aventura, como una «incuba» parecida a una bruja, una caracterización que se cree que concuerda bien con el «santo corrupto femenino para ser un demonio» del poeta (Soneto 144.5-7), dado que su padre y su hijo eran músicos, a menudo se piensa que ella misma era muy versada en música. El soneto 128 se refiere de forma reveladora a Shakespeare o al hablante del soneto observando con anhelo cómo su amada toca las teclas de un piano antiguo «los virginales».
Arriba, una actriz que representa a la Dama Oscura toca los virginales, un precursor del piano, representando una vívida escena del Soneto 128. Imagen cortesía del documental de Michael Wood En busca de Shakespeare.
También se conservan un par de conexiones tentadoras de las obras que indican que Emilia Bassano Lanier es realmente la Dama Oscura. El Mercader de Venecia fue escrito sólo unos años después de los primeros sonetos. El principal pretendiente de la obra se llama Bassanio. También es notable el personaje de Shylock, un padre judío nativo de Venecia, pero que es tratado como un forastero. El tratamiento equilibrado que Shakespeare da a un antagonista judío es único para la época. Mientras que sus contemporáneos vilipendiaban a los judíos o a cualquier otro extranjero, Shakespeare hizo que su personaje fuera simpático y humano, sin dejar de ser un villano suficiente para su papel en la trama. Incluso el nombre de Shylock es un enigma, derivado de la palabra hebrea Shallach, que significa usurero abusivo. Esto no se encuentra en el material fuente de la obra ni se conoce comúnmente, pero quizás se deriva de primera mano de alguien que sabía hebreo. En Otelo, la otra obra de Shakespeare que tiene lugar en Venecia, el ardiente personaje de Emilia pronuncia un interesante monólogo sobre la impotencia de las mujeres en el mundo de los hombres, excepto cuando utilizan las artimañas femeninas para salirse con la suya y cómo los hombres las reprenden por ello. Hay otras similitudes en las heroínas de Shakespeare a lo largo de sus obras. ¿Podría ser todo ello fruto de un memorable enlace en sus años de juventud con una encantadora y fogosa cortesana?
En 1611, Emilia Lanier publicó un tomo protofeminista llamado Salve Deus Rex Judaeorum, un largo poema sobre las mujeres de la Biblia con dedicatorias a mujeres prominentes de la época. La obra incluía también una airada carta en la que acusaba a los hombres de ser ingratos con las mujeres de su vida. Escribe que sin las mujeres ninguno de estos hombres poderosos existiría por haber dado a luz o haber sido criados por mujeres. Muchos de los sentimientos de esta carta se hacen eco de la Emilia de Otelo. ¿Por qué en su larga vida decidió publicar estas obras en este momento? ¿Podría ser que quisiera responder a un conjunto de poemas que no la presentaban de la mejor manera? Aunque la obra no fue popular en su época, los poemas y el pensamiento de Lanier han sido defendidos por las pensadoras feministas modernas y hoy se la considera una de las principales poetisas de la época. Teniendo en cuenta que era una compañera poeta, sus conexiones con la corte y la compañía de Shakespeare, Emilia Bassano Lanier es la candidata a Dama Oscura más convincente hasta la fecha.