Inglês Padrão e Não Padrão

Todos sabemos que uma língua tem dialectos e pronúncias diferentes em várias áreas onde é falada, dependendo da cultura e dos modos de falar das pessoas. Mas você está ciente do termo língua padrão e não-padrão? Ou mais especificamente inglês padrão e não-padrão? Além das diferenças ortográficas, dialectos e pronúncias, uma língua difere na sua forma dependendo do público para o qual é usada.

Neste artigo, irei lançar luz sobre o significado dos termos inglês padrão e inglês não-padrão. Compararei ambos e informarei os diferentes cenários e configurações onde cada um deles é usado.

Inglês padrão

O tipo formal de idioma inglês que é mais falado e escrito I agências e ambientes governamentais é chamado Inglês Padrão. Além das instituições governamentais, o inglês padrão também está envolvido em conversas de mídia, anúncios escolares e comunicações internacionais.

O inglês padrão não é uma língua estrangeira, mas é muito semelhante ao inglês normal que usamos na nossa vida diária. A única diferença entre os dois é que o Inglês Padrão faz uso de termos complicados que de outra forma não são muito comuns em nossas comunicações diárias. Isto torna esta língua muito formal e perfeita para ambientes como autoridades governamentais, mídia e negociações internacionais.

Em outras palavras, você pode dizer que o Inglês Standard é a língua que é usada por falantes educados em seus discursos, pesquisas, entrevistas ou qualquer outro tipo de discurso público.

Inglês não-padrão

Em contraste, o inglês não-padrão é o oposto do inglês padrão. Ele é usado no dia-a-dia de qualquer pessoa, desde uma criança pequena até uma pessoa de 70 anos de idade, com palavras básicas que são comuns e de fácil compreensão pela comunidade local. O inglês não-padrão não faz uso de termos complexos e às vezes também está faltando a pontuação apropriada.

Uma grande diferença entre o inglês padrão e não-padrão é que o inglês padrão não tem diferenças dependendo da área ou comunidade em que é falado e é usado da mesma maneira em todo o mundo. Enquanto o inglês não-padrão tem preferências de palavras dependendo da área e dos locais por onde é falado.

Exemplos:

Perdemos o jogo e todos ficaram tristes. (Inglês Não-Padrão)

Manchester United perdeu o jogo e a equipa ficou arrasada. (Inglês Padrão)

Cas estes exemplos mostram claramente as diferenças na formalidade das frases. A frase em inglês não-padrão é muito informal e é usada para transmitir notícias sobre o jogo perdido a alguém próximo. Já a frase em inglês padrão é mais formal, contém termos complexos e informações completas sobre o jogo perdido e o comportamento da equipe.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.