Sonety Ciemnej Damy

Sonety Ciemnej Damy

Ta sekcja zawiera przegląd sonetów, które zostały przypisane Ciemnej Damie Szekspira. Chociaż termin ten nie jest użyty w żadnym z sonetów, nazwa ta utrwaliła się, ponieważ kobieta jest opisana jako posiadająca zarówno ciemne rysy, jak i mroczną naturę. O ile poprzednie sonety „Młodzieniec piękny” zdają się wskazywać na dwuznacznie homoseksualny związek poety z Młodzieńcem pięknym, o tyle w sonecie Mówca nie kryje się z tym, że w pełni przeżywa seksualny romans z zamężną kobietą. Jest w pełni zakochany, nienawidzi jej ciemnych i mniej atrakcyjnych cech i gardzi sobą za ciągłe pozostawanie z nią, mimo że zdaje sobie sprawę, jak toksyczny jest ich związek. W środku tej emocjonalnej burzy, Mroczna Dama nawiązuje romans z „Uczciwym Młodzieńcem”. Im więcej intrygi, tym lepiej. Choć ta sekcja jest zdominowana przez sonety do Ciemnej Damy, Szekspir być może oferuje sonet do swojej żony, Anne Hathaway, jak również w Sonecie 145. Umieszczony pośrodku sekwencji wierszy przedstawiających godny pożałowania i cudzołożny romans, może nie być przypadkiem, że Szekspir zdecydował się wspominać swoją żonę z sympatią. Choć ich związek nigdy nie był zbyt bliski, to właśnie ona mogła być powodem, dla którego wyjechał do Londynu, by rozpocząć karierę aktorską i pisarską, i jak pisze, „uratowała mi życie”.

Pomimo, że kilka kandydatek zostało wysuniętych jako możliwe Mroczne Damy, kobiety o ciemnej karnacji i oczach, skłonne do muzyki, pozbawione skrupułów i zamężne, najbardziej przekonującą kobietą posiadającą te miriady cech jest Emilia Bassano Lanier. Ognista kobieta z kilkoma powiązaniami z Szekspirem. Zobacz poniżej krótką biografię:

Emilia Bassano Lanier (1570-1654) była kochanką mecenasa teatralnego Henry’ego Careya, Lorda Hunsdona, patrona firmy Szekspira. Emilia Bassano była nieślubną córką żydowskiego włoskiego muzyka z Wenecji o nazwisku Baptista Bassano i była kurtyzaną na dworze królowej Elżbiety. Gdy była nastolatką, została kochanką Henry’ego Careya, lorda Hunsdon. W 1593 roku zaszła w ciążę, dostała trochę pieniędzy i wyszła za mąż za Alphonse’a Laniera, innego nadwornego muzyka. W następnym roku Hunsdon został patronem zespołu teatralnego Szekspira i jest możliwe, że Emilia Lanier mogła znać Szekspira dzięki temu związkowi. Mogła też znać dramatopisarza dzięki pozycji męża w świecie dworskich rozrywek. Możliwość, że była ona Ciemną Damą Szekspira, opiera się głównie na tych powiązaniach, a także na opisie jej przez astrologa Simona Formana, z którym być może miała romans, jako czarownicy podobnej do „inkuby”, która to charakterystyka, jak się sądzi, dobrze współgra z przedstawionym przez poetę „kobiecym złem zepsutym świętym, który jest diabłem” (Sonet 144.5-7). Sonet 128 odnosi się wymownie do Szekspira lub osoby mówiącej sonet, która z tęsknotą patrzy, jak jego ukochana gra na klawiszach wczesnego fortepianu „the virginals”.

Powyżej aktorka portretująca Ciemną Damę gra na virginałach, prekursorze fortepianu, odgrywając żywą scenę z Sonetu 128. Zdjęcie dzięki uprzejmości Michaela Wooda z filmu dokumentalnego In Search of Shakespeare.

Dzięki kilku interesującym powiązaniom, które przetrwały w sztukach, można stwierdzić, że Emilia Bassano Lanier jest rzeczywiście Ciemną Damą. Kupiec wenecki został napisany zaledwie kilka lat po pierwszych sonetach. Główny zalotnik w sztuce ma na imię Bassanio. Godna uwagi jest również postać Shylocka, żydowskiego ojca, który pochodzi z Wenecji, ale jest traktowany jak wyrzutek. Dobrze wyważone potraktowanie przez Szekspira żydowskiego antagonisty było raczej wyjątkowe dla tego okresu. Podczas gdy jego współcześni brzydzili się Żydami lub innymi obcymi w tej kwestii, Szekspir uczynił jego postać sympatyczną i ludzką, jednocześnie zachowując go jako wystarczający czarny charakter dla jego roli w fabule. Nawet imię Shylock jest zagadką, pochodzi od hebrajskiego słowa Shallach oznaczającego nadużywającego lichwiarza. Nie można tego znaleźć w materiałach źródłowych sztuki, ani nie byłoby to powszechnie znane, ale być może pochodzi z pierwszej ręki od kogoś, kto znał hebrajski. W Otellu, innej sztuce Szekspira rozgrywającej się w Wenecji, ognista postać Emilii wygłasza interesujący monolog na temat tego, jak kobiety są bezsilne w męskim świecie, z wyjątkiem sytuacji, gdy używają kobiecych sztuczek, aby dopiąć swego i jak mężczyźni je za to ganią. Kilka innych podobieństw w bohaterkach Szekspira można znaleźć w jego sztukach. Czy to wszystko może wynikać z pamiętnego związku w jego młodości z uroczą i ognistą kurtyzaną?

W 1611 roku Emilia Lanier opublikowała proto-feministyczny tomik Salve Deus Rex Judaeorum, długi poemat o kobietach Biblii z listami dedykacyjnymi do wybitnych kobiet tamtego okresu. W dziele tym znalazł się również gniewny list oskarżający mężczyzn o niewdzięczność wobec kobiet w ich życiu. Pisze ona, że bez kobiet żaden z tych potężnych mężczyzn nie istniałby dzięki temu, że rodzili lub byli wychowywani przez kobiety. W wielu zdaniach tego listu pobrzmiewa echo Emilii z Otella. Dlaczego w swoim długim życiu zdecydowała się opublikować te dzieła właśnie w tym czasie? Czyżby chciała w ten sposób odpowiedzieć na zbiór wierszy, które nie przedstawiały jej w najlepszym świetle? Choć w swoim czasie nie była to twórczość popularna, wiersze i myśli Lanier stały się obiektem zainteresowania współczesnych myślicieli feministycznych, a ona sama jest dziś uważana za jedną z czołowych poetek tego okresu. Biorąc pod uwagę, że była zaprzyjaźnioną poetką, jej związki z dworem i towarzystwem Szekspira, Emilia Bassano Lanier jest jak dotąd najbardziej przekonującą kandydatką na Mroczną Damę.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.