„Thank You For Being A Friend”: Cover Songs Uncovered

Aceasta este cea de-a 100-a postare dintr-o serie săptămânală. Citiți despre ea aici și vedeți lista de cântece anterioare aici. O nouă postare despre un cântec diferit este postată în fiecare luni. Puteți asculta melodiile într-o listă de redare Spotify.

Muzicianul Andrew Gold a avut mai mult succes lucrând cu alți muzicieni la cântecele lor. Creditat pentru că a făcut-o pe Linda Ronstadt un nume cunoscut, el a cântat pe cinci albume pentru ea, contribuind la emblematicul breakdown instrumental de pe cântecul lui Ronstadt din 1975, „You’re No Good.”

Dar Gold a avut câteva succese minore cu propriile sale lucrări solo. El a avut trei melodii clasate în Billboard Hot 100. „Lonely Boy”, a ajuns pe locul 7 în SUA și pe locul 11 în Marea Britanie. „Never Let Her Slip Away” a ajuns pe locul 67 în Billboard Hot 100. Dar cântecul lui Andrew Gold care este probabil cel mai faimos cântec al său a fost un cântec despre care credea că este „doar o chestie de aruncat.”

Apare pe albumul lui Gold din 1978 „All This And Heaven Too”, „Thank You For Being A Friend” i-a luat lui Gold „aproximativ o oră să scrie”. A petrecut 15 săptămâni în Billboard Hot 100, ajungând pe locul 25. În Marea Britanie, a ajuns pe locul 42.

Gold nu a acordat atenție „lucrului de aruncat” până la mijlocul anilor ’80, când a primit un telefon pentru a-l întreba dacă ar putea fi folosit la televiziune. Bea Arthur – „fata din ‘Maude'”, așa cum o numea Gold – avea o nouă emisiune și voiau să folosească „Thank You For Being A Friend” ca temă muzicală. Gold a spus da, iar cântecul a fost reînregistrat de Cynthia Fee, care cântase jingle-uri publicitare.

Acel show, bineînțeles, a fost „The Golden Girls.”

Cu Arthur, Betty White, Estelle Getty și Rue McClanahan, „The Golden Girls” a fost difuzat timp de șapte sezoane, din 1985 până în 1992. Un spinoff numit „The Golden Palace”, cu toate Fetele de Aur în afară de Arthur, a fost difuzat din 1992 până în 1993. Acesta a fost anulat după un sezon. Acel serial a avut ca melodie tematică o versiune diferită a piesei „Thank You For Being A Friend”.

Imensurabil de popular atunci când a fost difuzat, „Fetele de aur” a continuat să fie o parte imensă a culturii pop în deceniile următoare, în special în rândul publicului LGBTQ+. S-au scris și s-au spus multe despre cum și de ce serialul a continuat să rezoneze în rândul publicului LGBTQ+, în special al bărbaților gay. Podcastul „Nancy” a dedicat un episod relației pe care persoanele homosexuale o au cu „Fetele de aur.”

Acest episod din „Nancy” s-a numit „Thank You For Being A Friend” (Mulțumesc că ai fost prietenă), ceea ce era potrivit, având în vedere modul în care „Fetele de aur” a fost un prieten pentru comunitate. Dar acest lucru a arătat, de asemenea, cât de mult „Thank You For Being A Friend” a devenit asociat cu serialul care l-a folosit ca melodie tematică.

Și totuși, miza lui Gold în cântec nu a fost complet ștearsă sau uitată. Semnul cel mai clar al acestui lucru este în versiunile de cover, dintre care majoritatea includ toate versurile lui Gold, chiar și cele care nu se regăsesc în tema pentru „The Golden Girls”. Mai exact, multe dintre cover-uri folosesc podul:

And when we die and float away
Into the night, the Milky Way
You’ll hear me call, as we ascend
I’ll see you there, then once again
Thank you for being a…
Thank you for being a friend…
Thank you for being a friend…

Dintre toate cover-urile la „Thank You For Being A Friend”, cea mai puțin influențată de „The Golden Girls” ar fi probabil versiunea pe care Bernadette Peters a interpretat-o în concert. Dar asta pentru că acea versiune a precedat „Fetele de aur” cu aproximativ șase ani.

Pretty trippy, nu-i așa?

Majoritatea celorlalte cover-uri au apărut în ultimul deceniu și jumătate, la mult timp după ce „Fetele de aur” și „Palatul de aur” s-au încheiat. Și, în timp ce unele rămân aproape de versiunea lui Fee, unele dintre ele se aventurează foarte, foarte departe de Shady Pines, Sicilia sau de orice altceva care să aibă vreo legătură cu emisiunile TV.

Actul electronic/dance Animated Coochie Wonders a înregistrat o versiune a piesei „Thank You For Being A Friend” care s-a întins pe mai mult de nouă minute. Apărută pe albumul din 2006, „Undermedicated”, piesa a fost o ardere lentă, fiind nevoie de aproximativ trei minute înainte ca melodia să fie recunoscută. Dar, pe măsură ce melodia avansa, devenea tot mai familiară. Când a ajuns la partea despre moarte, zbor și Calea Lactee, aceste versuri nu s-au mai simțit atât de deplasate, având în vedere că vibrația coverului era deja spacey.

Cântăreața pop country Brynn Marie a făcut un cover la „Thank You For Being A Friend” pentru albumul ei din 2008, „Start Now”. Oscilând între pop-ul prietenos pentru radio și country-ul twangy, cântecul a avut aplauze, banjo și chiar sunetele unei petreceri aglomerate (sincronizat în mod expert cu versurile despre organizarea unei petreceri.)

Cântăreața și actrița Elaine Paige a fost numită „prima doamnă a teatrului muzical britanic”. Albumul ei din 2010, „Elaine Paige and Friends”, a asociat-o cu o varietate de cântăreți, printre care Johnny Mathis, Paul Anka, Olivia Newton-John, Barry Manilow și Idina Menzel. Unele dintre cover-uri au rămas mai aproape de materialul sursă decât altele, dar în duetul cu Dionne Warwick, cei doi au reușit să își însușească „Thank You For Being A Friend”. Schimbul de replici a făcut ca piesa să pară un festival de dragoste între două mari prietene. Și totuși, nici măcar chimia lor grozavă nu a putut face ca podul să nu sune ciudat.

Început în 2006, Voice of McDonald’s a fost o competiție globală de canto în care angajații McDonald’s au concurat pentru a fi „următoarea vedetă a industriei muzicale”. (Gândiți-vă la oricare dintre seriile „Idol”, dar cu cartofi prăjiți.) În 2012, unii dintre semifinaliști au participat la un videoclip în care erau arătați, braț la braț, cântând „Thank You For Being A Friend”. Așa cum se face.

Cântăreața și compozitoarea din Nashville Alyssa Bonagura a crescut în preajma muzicii, părinții ei fiind Kathie Baillie și Michael Bonagura de la Baillie & the Boys. În prezent, ea cântă alături de Ruby Stewart, fiica lui Rod Stewart, în duo-ul The Sisterhood. Înainte de asta, însă, Bonagura a înregistrat un cover primăvăratic „Thank You For Being A Friend”. Deja săltăreț din prima secundă, cântecul a devenit și mai vesel pe măsură ce Bonagura a adus cântăreți de acompaniament și aplauze de mână.

K. John Stewart pe canalul de YouTube este o comoară din mai multe motive, dar în special datorită seriei sale „Will It Metal?”, în care a transformat o varietate de cântece în piese metal sinistre, încărcate de țipete. Melodia sa „Thank You For Being A Friend” a fost deosebit de metal. Iar dacă ați mai auzit versiunea lui, s-ar putea să fie pentru că a apărut în Q&A cu Danielle Soto despre podcastul ei, care folosește coverul lui Stewart ca temă muzicală.

În același an, trupa californiană de ska/punk Suburban Legends a înregistrat o versiune a cântecului ca o modalitate de a le mulțumi fanilor pentru susținerea campaniei Kickstarter a trupei.

În anul următor, în 2015, o versiune de studio a piesei „Thank You For Being A Friend” a apărut pe cel de-al șaptelea album al trupei, „Forever In The Friendzone”. Cu explozii de cornuri însorite și voci de acompaniament, piesa a sunat chiar mai veselă decât versiunile lui Gold sau Fee. Dar, din nou, este greu să nu fii fericit când ai claxoane și chitare.

În ianuarie 2017, în episodul „Family Guy” „Passenger Fatty-Seven”, Peter Griffin și alte câteva dintre personaje au fost prinși într-un avion deturnat. În timpul acelei crize, Lois și-a imaginat cum ar fi fost viața ei dacă acel avion s-ar fi prăbușit. În acel scenariu, Lois și celelalte văduve trăiau împreună ca „The Quahog Girls”, cu Lois (Alex Borstein) cântând o melodie nazală „Thank You For Being A Friend”. Pentru că, desigur.

În același an, „Fetele de aur” a început să fie difuzat pe Hulu. Pentru a marca ocazia, cântăreața-actriță de origine australiană Clare Bowen (din serialul „Nashville”) și logodnicul ei, Brandon Robert Young, au interpretat o versiune intimă a piesei „Thank You For Being A Friend”. Întrucât interpretarea a fost menită să celebreze emisiunea TV, ei au cântat doar părțile din tema muzicală. Și, astfel, au omis toate chestiile despre moarte și Calea Lactee și toate cele.

Cântărețul și compozitorul englez Charlie Law a înregistrat o versiune goală, acustică a piesei „Thank You For Being A Friend” pentru albumul său din 2017, „Daydreams”. Law a restructurat cântecul, cântându-l ca pe o piesă liniștită care nu seamănă cu versiunea lui Gold decât în ceea ce privește versurile. Versurile, divorțate de aranjament, au permis cântecului să respire într-un mod nou. Majoritatea versiunilor aveau un ton vesel, exuberant, dar versiunea lui Law avea o reflecție melancolică.

Grupul de armonie vocală The Overtones a ajuns să aibă un contract de înregistrare după ce un căutător de talente i-a auzit din întâmplare cântând în West End din Londra. De atunci, grupul și-a câștigat porecla de „Take That al doo wop-ului”. EP-ul din 2017 al grupului, „Happy Days”, conținea o mână de melodii TV reimaginate, ceea ce a făcut ca „Thank You For Being A Friend” să fie o alegere perfectă pentru a fi inclusă.

Rachel Platten a avut un cântec intitulat „Thank You For Being A Friend” care a apărut pe coloana sonoră a filmului „My Little Pony: The Movie”. Mă hazardez să o numesc cover, deoarece a fost mai degrabă un sample. Titlul, împreună cu fragmente din versuri, au fost singurele părți din originalul lui Gold care au rămas în versiunea lui Platten, care, în rest, avea cuvinte noi și un aranjament diferit.

În vara anului 2017, Toni Braxton a postat un videoclip pe Instagram în care ea și alte persoane cântau „Thank You For Being A Friend”. Braxton se afla pe platoul de filmare al peliculei „Faith Under Fire: The Antoinette Tuff Story”, un film Lifetime din 2018 în care Braxton joacă rolul unei femei care a convins un atacator școlar să se predea poliției. Braxton, care credea că seamănă cu Bea Arthur în ultima zi de filmare, a condus sala în cântarea cântecului.

Susanna Hoffs, fosta cântăreață a trupei The Bangles și o artistă solo consacrată pe cont propriu, a înregistrat o versiune a piesei „Thank You For Being A Friend” pentru un episod din 2018 al serialului „The Goldbergs”. Intitulat „The Goldberg Girls”, episodul conținea multe referințe la „The Golden Girls.”

Unul dintre lucrurile care îmi ies în evidență la aceste coveruri este faptul că multe dintre ele includ întregul set de versuri, inedit, chiar dacă tema melodiei pentru „The Golden Girls” a folosit doar unul dintre versuri. Are sens să folosești cântecul așa cum a fost scris, pentru că, altfel, ai avea un cântec destul de scurt. Versurile următoare au aceeași vibrație ca și restul cântecului, dar acea punte despre moarte și Calea Lactee va suna strident pentru oricine al cărui unic cadru de referință este „Fetele de aur”.

În postările anterioare, am scris despre modul în care includerea unui cântec într-un film sau într-o emisiune TV poate afecta modul în care ți-l amintești. Am trecut în revistă câteva cântece legate de emisiuni TV sau filme, inclusiv „Batman Theme”, „Cantina Band”, „Three Is A Magic Number” și „The Chanukah Song”. Dar toate aceste cântece au fost prezentate fanilor ca parte a proiectelor, în timp ce „Thank You For Being A Friend” a existat de sine stătător înainte de „The Golden Girls.”

Câteva dintre celelalte cântece din seria Cover Songs Uncovered au devenit asociate cu filme sau emisiuni TV la mult timp după ce cântecele au fost lansate pentru prima dată. Folosirea piesei „Just Dropped In (To See What Condition My Condition Was In)” în „The Big Lebowski” a fost suficient de ciudată încât nu o pot auzi fără să mă gândesc la Jeff Bridges având o halucinație indusă de droguri. Cântecul „I Say A Little Prayer” cântat de Rupert Everett a fost modul în care am făcut cunoștință cu acest cântec. Sunt dispus să pariez că există oameni care știu „Everybody Needs Somebody to Love” din „The Blues Brothers” și care nu au auzit niciodată originalul. Iar când am scris despre „Wonderful, Wonderful”, am subliniat că fanilor hardcore ai serialului „Dosarele X” le va fi greu să nu asocieze acel cântec cu episodul brutal, „Acasă”.”

Și totuși, dintre toate aceste cântece care au existat înainte de a fi asociate cu un serial sau un film, niciunul dintre ele nu a devenit la fel de împletit cu o altă parte a culturii pop în modul în care „Thank You For Being A Friend” a devenit asociat cu „Fetele de aur”. Este ca și cum versiunea lui Gold ar fi fost doar un locșor până când Cynthia Fee, Betty White, Bea Arthur, Estelle Getty și Rue McClanahan ar fi putut să o transforme în ceva mai mare decât ea însăși.

Reversul lui Fee la „Thank You For Being A Friend” ar putea fi unul dintre cele mai ușor de recunoscut cover-uri din ultimii 35 de ani, chiar dacă oamenii nu ar putea spune că Fee era cea care îl cânta (sau că era un cover în primul rând). De aceea m-am gândit că este un cântec potrivit pentru a fi folosit pentru cel de-al 100-lea cântec din seria Cover Songs Uncovered. La urma urmei, o parte din distracție a constat în a alege cântece la care oamenii nu s-ar fi așteptat să aibă istorii atât de detaliate. Dar ăsta este lucrul pe care l-am învățat despre cântece: fie că este un cântec iubit precum „All Along The Watchtower” sau un cântec detestat precum „Friday” al Rebeccăi Black, probabil că are o istorie decentă, chiar dacă coverurile nu sunt toate decente.

Un alt motiv pentru care am ales să folosesc acest cântec pentru această piatră de hotar a fost acela de a-mi arăta recunoștința. Cover Songs Uncovered – și Pop Culture Experiment în general – a putut continua mai bine de doi ani datorită oamenilor care au fost prieteni ai proiectului. Și au fost mulți prieteni care și-au arătat sprijinul în multe feluri: prieteni care au împărtășit link-urile, prieteni care au apărut la emisiunea radio, prieteni care m-au ascultat cum mă bâzâiam despre cover-uri, prieteni care au sugerat cover-uri pe care să le includ și prieteni care au văzut cât de important a devenit acest lucru pentru mine.

Toturor celor care au sprijinit acest site și această serie, vă mulțumesc.

Puteți asculta aceste cântece și cântecele de cover-uri discutate anterior într-o listă de redare Spotify.
Înscrieți-vă pentru newsletter-ul săptămânal aici.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.