Charlie och chokladfabriken (2005)

Regissören Tim Burton har kommit långt sedan sitt första jobb som animatör för Disney i början av 1980-talet. Han gjorde flera animerade kortfilmer, varav ingen ansågs lämplig för barn – en tidig indikation på Burtons mörka syn. Hans hårda arbete och talang gick dock inte obemärkt förbi. Hans efterföljande regisserande arbete med Beetlejuice (1988), Batman (1989) och Batman Returns (1992) befäste hans roll som en experimentell och visionär regissör/producent. Ingen annan var därför mer lämpad att anpassa Dahls älskade roman, och ingen annan var heller tillräckligt djärv för att försöka göra om Willy Wonka och chokladfabriken (1971, regisserad av Mel Stuart), den bestående klassikern med Gene Wilder i huvudrollen som Wonka.
Burtons upprepade användning av Depp i tidigare filmer (Edward Scissorhands, Ed Wood och Sleepy Hollow för att bara nämna tre) visade att han var ett uppenbart och, skulle man kunna hävda, perfekt val för rollen som Wonka. Depp är utan tvekan det bästa med den här filmen. Hela hans karaktärs persona – kostymen och kroppsspråket, tonläget i rösten, hans kärnfulla repliker som levereras på ett föraktfullt men ändå charmigt sätt, presenteras alla på ett sådant sätt att de utgör en välförtjänt utmaning till Wilders krona. Men stjäl han den? Jag skulle säga att han inte gör det. För någon som växte upp med Roald Dahls romaner och filmatiseringar är Wilder VÄNDKA. Jag försöker ignorera min uppenbara partiskhet och anser att Depp gör en bra insats, och om föräldrarna till de fyra hemska barnen hade visat mer gnista, eller varit skådespelare av högre kaliber, skulle hans komiska stunder kanske ha haft mycket större effekt.
Burtons andra musa, Helena Bonham Carter, är felbeställd som Charlies mamma. Hennes repliker levereras distraherat och med en air av någon som är mycket medveten om sin status i filmindustrin. Tack och lov är hennes roll ganska liten och påverkar inte filmen negativt. Freddie Highmore är ganska intetsägande, men ändå inte stötande i sin roll som Charlie. Samma beskrivning kan tillämpas på David Kelley som spelar hans morfar Joe. Med undantag för Augustus Gloop, vars roll är jämförelsevis liten, lever de fyra biljettvinnande barnen inte upp till de förväntningar eller standarder som ställdes upp i Mel Stuarts version från 71. De tjänar helt enkelt till att irritera och göra folk besvikna, särskilt Veruca och Violet. Men jag tvivlar på att någon kan mäta sig med Julie Dawn Cole, den ursprungliga Veruca.
En viss uppståndelse har omgärdats av Deep Roy, den 1,80 meter långa skådespelaren som spelar varenda en av Wonkas alla sjungande och dansande Oompa Loompas. Han spelar också Wonkas terapeut och, i ett ögonblick av lättsinnighet, dyker han upp kort i slutsekvensen där han avslöjas vara berättaren. De effekter som används för att återskapa Roy som varenda Oompa-Loompa anser jag vara till nackdel för filmen. När man tittar på scener är det väl bättre att vara uppslukad och involverad än att bli distraherad av specialeffekter och undra ”hur/varför gjorde de det?”. Dessutom är Roys scener de enda med musik – det finns ingen Wonka eller farfar Joe som börjar sjunga och dansa i den här anpassningen. Allt vi får här är Oompa-Loompas didaktiska texter, som tyvärr drunknar i en undermålig ljudredigering.
I ett oöverträffat drag har Burton och manusförfattaren James August gett Wonka en historia. Christopher Lee, som tyvärr är underutnyttjad i den här filmen, spelar hans far, och vi får reda på exakt varför Wonka är en sådan gåta. Jag ska inte avslöja resultatet, förutom att säga att det är ganska otillfredsställande och tar bort Wonkas mysterium – just det som gör honom tilltalande. Det har hävdats att den här filmatiseringen följer Dahls roman mycket närmare än 1971 års version, vilket den också gör – allt följs nästan till punkt och pricka. Tyvärr undergräver Wonka/fadern-handlingen helt klart alla försök som filmen har gjort för att vara trogen Dahls roman – om Dahl hade önskat att det skulle finnas en fadersfigur skulle han ha inkluderat det i sin bok. En viss konstnärlig frihet tas dock alltid när man anpassar böcker och pjäser till den stora duken, och denna kreativitet behövs för att hålla bilder och handlingslinjer fräscha och för att förhindra statisk grundläggning.
När det gäller filmens bildspråk, ja, det är en Burton-film och trogen sin form blir vi inte besvikna. Typiskt nog går vi in och ut ur filmen under ett mjukt snöfall. De stackars Buckets hus lutar ynkligt åt sidan och får en nästan att rysa när Charlie klättrar i säng under en gapande lucka i taket. Färgerna är lämpligt nedtonade, bortsett från vissa scener i fabriken där de livliga färgerna väcker sångerna och kulisserna till liv – chokladrummet och båtturen blir levande, och tv-rummet nästan bländar. Det enda fel jag kunde hitta, och det är mindre, är att på vissa ställen i scenen med chokladrummet ser chokladfloden där Augustus Gloop möter sin otidsenliga sugning mer ut som brunt vatten än krämig choklad. Bortsett från den tidigare nämnda dåliga ljudredigeringen av de medverkande låtarna är ljudet här av högsta klass. Ljudeffekter är tydliga, ingen dialog går ohörd och den musikaliska musiken är i linje med filmens ton.
Verdict – Det är lätt att vara överdrivet petig när man jämför en film inte bara med en roman utan också med en tidigare, mycket älskad och väletablerad filmatisering. Men trots bristerna är detta en sevärd film som borde tilltala alla åldrar. Är det en klassiker? Nej.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.