A | B | C | D | E | F | G | G | H | J | K | L | M | N | P | R | S | T | U | W | Y |
A
Adventskalender: En metod för att räkna ner dagarna som återstår till jul. Vanligtvis kan barnen lyfta på en flik varje dag från den 1 till den 25 december för att få fram en chokladbit.
B
Bauble: Vanligtvis ett litet billigt smycke. Under julen kan det dock även avse julgransprydnader och andra dekorationer.
C
Caroling: Ett traditionellt julstök där en grupp människor går från dörr till dörr och sjunger julsånger.
Chocolate Gelt: Chokladpengar som ges till judiska barn under Chanukka. Det används ofta i Dreidel-spelet.
Christmas: En kristen helgdag som hålls den 25 december då man firar Kristi födelse. Det är vanligt att man äter en stor måltid och ger varandra gåvor under högtiden.
D
Dreidel: En liten, fyrsidig snurra med en hebreisk bokstav på varje sida, som ofta används i ett spel som spelas vid Hanukkah.
E
Eggnog: En traditionell juldryck som görs av en blandning av ägg, grädde och kryddor. Alkohol kan också tillsättas i vissa recept.
Elvor: Små varelser som bor vid Nordpolen. De arbetar för tomten och skapar leksaker till världens barn.
F
Feliz Navidad: En spansk hälsning som betyder ”God jul”.
Frankincense: En harts som används i rökelse och parfymer. I berättelsen om Kristi födelse var det ett av de tre föremål som de vise männen förde med sig till Jesus.
Fruktkaka: En bakelse gjord på torkad frukt och godis, ibland dränkt i alkohol.
G
Garland: En krans eller banderoll av löv och blommor som används som juldekoration.
Ghost of Christmas Past/Present/Future: Karaktärer från romanen A Christmas Carol av Charles Dickens. Spökena från den gångna, nuvarande och framtida julen skickas till Scrooge för att visa honom att han har fel och hjälpa honom att se julens sanna mening.
Glad tidings/Good tidings: Goda nyheter eller information. Uttrycket används ofta kring jul och har sitt ursprung i berättelsen om Kristi födelse när en ängel säger till herdarna: ”Jag ger er ett gott budskap om stor glädje, som ska komma alla människor till del.”
Grinch: En karaktär i Dr. Seuss julberättelse How the Grinch Stole Christmas. Det har kommit att referera till en person som inte tycker om julen. (Det kan också ge bilder av en grön, hårig Jim Carrey på toppen av ett berg.)
H
Hanukkah: En judisk högtid som börjar den 25:e dagen i Kislev, enligt den hebreiska kalendern, och varar i åtta dagar. Den firar återinvigningen av det heliga templet i Jerusalem. Den är också känd som Chanukah.
Ho Ho Ho Ho: En onomatopoetisk fras som betecknar tomtens skratt, som vanligtvis framställs som djupt, bullrigt och glatt.
Holly: En buske som vanligtvis används i juldekorationer. (Det är också en låt av Justin Bieber.)
J
Jingle Bells: Små klockor som används för att producera ett lätt ringande ljud. De kallas också för ”sleigh bells”, eftersom de är de som finns med på tomtens släde. De är också huvudämnet i de populära julsångerna ”Jingle Bells” och ”Jingle Bell Rock.”
Jolly: Godhjärtad och glad. Ordet används ofta för att beskriva jultomten.
K
Kwanzaa: En sekulär festival som firas av många afroamerikaner från den 26 december till den 1 januari som ett firande av deras kulturarv och traditionella värderingar.
L
Latke: En potatispannkaka som vanligtvis serveras under Chanukka.
M
Menorah: En grenad ljusstake som används i judisk gudstjänst, särskilt en med åtta grenar och ett centralt uttag som används vid Hanukkah.
Merry: En ljusstake med åtta grenar och ett centralt uttag som används vid Hanukkah:
Mistletoe: En sång som är en form av en sång som är en del av en sång: En växt som vanligtvis hängs över dörröppningar under julen. När två personer står under misteln är det tradition att de kysser varandra.
N
Nackra eller snälla listan: Jultomtens sammanställning av vilka barn som har skött sig bra under året och vilka som har skött sig dåligt. Stygga barn får kol i strumpan, medan snälla barn får leksaker och godis. Tomten kollar alltid sin lista två gånger innan han ger sig ut på sin resa på julafton.
Noel: Den franska termen för jul.
Nötknäppare: Ett effektivt verktyg som används för att öppna valnötter. Nötknäpparen är dock också en ikonisk julkaraktär från E.T.A. Hoffmans roman Nötknäpparen och musekungen. Romanen anpassades till en balett ursprungligen koreograferad av Petipa och Ivanov och med ett partitur av Tjajkovskij (op. 71), som har blivit en av de mest ikoniska baletterna genom tiderna och nära förknippad med julen.
P
Partridge: En kortstjärtad vildfågel med huvudsakligen brun fjäderdräkt. De är inhemska i Eurasien (och finns ofta i päronträd).
R
Rinhöns: Ett rådjur som är inhemskt i arktiska och subarktiska klimat. Tomten har ett team av flygande renar som drar hans släde. Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner och Blitzen är huvudlaget, och Rudolph leder hjorden med sin glödande röda näsa. När de inte arbetar på julafton är de kända för att delta i renlekar. Vi har också anledning att misstänka att en ren kan ha kört över en äldre dam.
S
Santa Claus: Mannen i en stor röd kostym som levererar presenter till barnen på julaftonskvällen. Han har ett långt vitt skägg och en rosenröd hy. Han är gift med fru Claus och bor på Nordpolen. Han är också känd som Kris Kringle, jultomten, Sankt Nikolaus och Saint Nick.
Scrooge: Huvudpersonen i romanen A Christmas Carol av Charles Dickens. Han är en elak, girig gammal man som hatar julen (men inser dess magi i slutet av romanen). Du kan höra någon referera till en annan person som en Scrooge, vilket antyder att den personen inte tycker om julen eller är en snåljåp.
Secret Santa: Den hemliga tomten: En metod för att ge julklappar där medlemmarna i en grupp eller ett samhälle slumpmässigt tilldelas en person som de anonymt ger en gåva till.
Seven Principles of Kwanzaa: De definierande aspekterna av den afrikanska filosofi som firas under Kwanzaa. Dessa principer omfattar Umoja (enhet), Kujiehagulia (självbestämmande), Ujima (kollektivt arbete och ansvar), Ujamaa (kooperativ ekonomi), Nia (syfte), Kuumba (kreativitet) och Imani (tro).
Sju symboler för Kwanzaa: Representationer av afrikansk kultur och gemenskap. Symbolerna är bland annat kikombe cha umoja (enhetsbägaren), kinara (ljusstaken), mazao (frukter, nötter och grönsaker), mishumaa saba (de sju ljusen), mkeka (mattan), vibunzi (majskolven) och zawadi (gåvorna).
Släde: En stor släde som dras över snön av hästar eller renar.
Stockning: En stor strumpa som ofta hängs över en spiselkrans (om sådan finns) på julafton. Tomten fyller sedan strumpan med antingen leksaker (för snälla barn) eller kol (för stygga barn).
Sugarplum: En bit hårt godis som inte nödvändigtvis har plommonsmak men som är tillräckligt gott för att barn ska drömma om dem på julafton.
T
Tinsel: En del av en godisbit som inte nödvändigtvis har plommonsmak, men som är tillräckligt god för att barn ska drömma om den på julafton: Glänsande, metalliska remsor av folie som draperas på en julgran. De är avsedda att se ut som istappar på en gran.
Tiny Tim: Den söta, sjukliga pojken från A Christmas Carol av Charles Dickens. Hans karaktär skildras som oskyldig och dygdig, och det är hans motståndskraft och vänlighet som hjälper till att värma hjärtat på den steniga och bittra Scrooge. Tiny Tims mest kända citat är: ”Gud välsigne oss alla!”
U
Ugly Christmas Sweater: En gräll, otidsenlig tröja som bärs vid jul. De har ökat i popularitet de senaste åren då folk har börjat anordna fester med fula jultröjor, där alla gästerna bär sin sämsta tröja och får pris för att ha den fulaste tröjan.
W
Vintersolståndet: Den dag som markerar vinterns början. Det är årets kortaste dag.
Y
Yule Log: En stor stock som brukar brännas i kaminen på julafton.
Yule: En ålderdomlig term för jul.