Det började som fiktion. I ett avsnitt av Parks and Recreation från 2010 uppfann Leslie, kreativ och hantverksmässig och sprängfylld av vänlighet för de människor hon älskar, ett sätt att göra något som den amerikanska kulturen traditionellt sett inte varit särskilt bra på: att fira, i officiell form, glädjen med kvinnlig vänskap. Leslie inrättade Galentine’s Day som en festival som varje år skulle infalla den 13 februari: Alla hjärtans dag-kvällen. Och hon bestämde att festligheterna – även om den egentliga poängen med det hela bara är att fira den platoniska kärlek som existerar bland väninnor – skulle ta formen av det som har fört kvinnor samman i årtionden: en lång och spritdrypande brunch.
Som Leslie förklarade det: ”Varje 13 februari lämnar mina väninnor och jag våra män och pojkvänner hemma, och vi kommer bara hit för att ta en frukost. Kvinnor firar kvinnor. Det är som Lilith Fair, men utan ångest. Plus frittatas.”
Galentine’s Day var i sin ursprungliga utformning Leslie Knope, en fiktiv kvinna, som förverkligades i form av en mikrohelg: insisterande allvarlig, aggressivt generös, som hittade djupt listiga metoder för att se till att varje socialt tillfälle innefattade konsumtion av våfflor.
Men Galentine’s Day blev snart populär bland riktiga kvinnor också. Festivalen fyllde trots allt ett behov. Den hittade en marknad. Liksom Friendsgiving före den, som på liknande sätt försköts i sitcomens smältdegel, erkände Galentine’s Day en bred sanning om det amerikanska livet så som det levdes i början av 2000-talet: Vänskapsrelationer spelar alltmer en organiserande roll i samhället. Vänskapsrelationer har länge setts som tillbehör till huvudfesten – äktenskap, barn, kärnfamiljen framför allt – och hjälper nu alltmer till att definiera hur människor uppfattar sig själva i världen. I en tid av framväxande vuxenliv och geografisk rörlighet ger vänskapsrelationer stabilitet – och mening – åt människors, och särskilt ungdomars, liv. De djupaste vänskapen fungerar inte som en ersättning för familjeenheten, utan som ett komplement till den.
Med Galentine’s Day tog Leslie Knope, som var ett fan av våfflor, Ben Wyatt och Ann Perkins (men definitivt inte i den ordningen), all denna kulturella kontext och destillerade ner den till en helgdag som, precis som Friendsgiving, Slapsgiving och Festivus innan dess, fick ett stort genomslag långt bortom sin fiktiva värld.
Det slog igenom så väl att Galentine’s Day i dag är ett ganska vanligt firande. Leslie Knope är inte längre bara en mikro-helgdag, på samma sätt som den nationella pizzadagen eller den internationella ”Prata som en pirat”-dagen, utan är allmänt erkänd och firad på platser som ligger långt ifrån Pawnee, Indiana. Hantverksbryggerier anordnar Galentine’s Day-fester med hantverk, öl och – som en söt hatttips till helgdagens upphovsman – våfflor. St Martin’s Press har en ny bok utgiven för tillfället, BE MY GALENTINE: Celebrating Badass Female Friendship. Mashable listade nyligen ”13 perfekta Galentine’s Day-presenter till dina eviga vänner”. NPR erbjöd en rad tips om hur man kan anordna sin egen Galentine’s Day-fest. (Det sista rådet: ”Medan du äter våfflor och dricker bubbliga cocktails kan du fira kvinnorna i ditt liv, på Knope-stil, genom att dela med var och en av de närvarande varför du uppskattar hennes vänskap.”)
Galentine’s Day har verkligen blivit så väletablerad att den förra veckan fick det ultimata tecknet på kulturell bekräftelse: en debattartikel som försöker fördöma hela dess existens, i New York Post. (”Ironiskt nog”, skämtade artikeln, ”har den 13 februari länge betraktats som ’Mistress Day’, då otrogna män tar ut sina sidotjejer och lämnar den 14 februari för fruar och flickvänner. Hoppas ingen har några schemakonflikter.”)
Mera berättelser
Kanske det bästa måttet på Galentine’s Day’s uthållighet? Det faktum att den används – som varje stor amerikansk helgdag i slutändan – för att sälja saker. Den vanligaste kritiken mot Alla hjärtans dag är förstås att det är en Hallmark-helgdag. Dagen sammanbinder romantisk kärlek med de plastiga resterna av denna tillgivenhet: dyra blommor, fräckt presenterad choklad, snaskiga uppstoppade djur.
Det samma gäller Galentine’s Day, som vid det här laget har varit helt och hållet hallmärkt. Hashtaggarna #GalentinesDay har varit mycket vanliga på Twitter och Instagram dagarna före den 13 februari, och har lett folk till varor med kvinnotema på webbplatser och i butiker. Webbplatsen surfandsunshine har ett blogginlägg med 9 presentidéer för Galentine’s Day, där bland annat en Ruth Bader Ginsburg-mugg, en Marie Curie-docka och – hej, Galentines, det är inte för sent att köpa min present till mig – en väska som ger vin.
We have #fallen for this NEW Preppy Patch Tunic💘 Feel the love & shop our #GalentinesDay Sale!! https://t.co/5LTLsZ3SXt pic.twitter.com/NSofHdRUmL
— MARLEYLILLY (@marleylilly) February 3, 2017
Eat your heart out Cupid! #GalentinesDay pic.twitter.com/YYIPTQCKTb
— Sprinkles Cupcakes (@sprinkles) February 11, 2017
Who needs #ValentinesDay when you have #GalentinesDay?! Tag your best gal! 💋 💕 Brand new Chasing Fireflies girls dresses in our bio! 😘 💝 👗 😍 pic.twitter.com/TSlnPCvluQ
— Harajuku Lovers (@HarajukuLovers) February 2, 2017
This #galentinesday, here are the Valentines your feminist heart desires: https://t.co/bXFb2INSU1 #equalpay pic.twitter.com/o9C8ig8h46
— AAUW (@AAUW) February 12, 2017
Get your #galentinesday on with @TooFaced & treat yourself to something sweet! get 20% off with the code ”TrueLoves” https://t.co/FXdS2s0c0V pic.twitter.com/M1fhEXOwpG
— Marisa (@MexiMoments) February 10, 2017
For those celebrating #GalentinesDay https://t.co/Puku4SBide pic.twitter.com/KFFmUhHCTt
— Shirtsarecool (@ShirtsarecoolFL) February 3, 2017
Got a gal pal who’s the Ann Perkins to your Leslie Knope? Give them our #GalentinesDay gift bag 👉 https://t.co/5tpC7pddre pic.twitter.com/rV8glMYKJF
— MOUTH (@mouthfoods) February 3, 2017
Showing off the most beautiful #GalentinesDay brunch thanks to @asideofsweet x @Anthropologie!https://t.co/SD4PAfDJ42 pic.twitter.com/M8h7HV7vY7
— Aimee Rancer (@AimeeRancer) February 2, 2017
.@matthewhussey will be at @DylansCandyBar for #GalentinesDay next week. Come celebrate with sweets! https://t.co/upOACxucXm pic.twitter.com/7vn4OIFdsE
— Lyft New York City (@lyft_NYC) February 2, 2017
Don’t forget your #GalentinesDay treats. 👯💕 Retweet for a chance to #win! https://t.co/U5rcJTsO1b pic.twitter.com/B8o0QOmtDW
— Shari’s Berries (@SharisBerries) February 7, 2017
Even Ivanka Trump has gotten in on the Galentine’s Day action:
Open up the fridge to find ingredients for glowing face masks: https://t.co/SVdHhTFpDc #galentinesday #girlsday #activities
— Ivanka Trump HQ (@IvankaTrumpHQ) February 8, 2017
Galentine’s Day lives on far beyond social media, though. På Target’s webbplats finns en särskild sektion; som sidans kuratorer förklarar: ”Vi älskar att fira med våra vänner (hej, Friendsgiving Edition!), så Galentine’s Day är något för oss. Inspirerade av en av våra favoritserier är vi redo att hjälpa dig och dina väninnor att få fart på er, i Target Finds-stil.” De utvalda varorna innehåller några fräcka vinkar till Parks and Rec – ett hjärtformat våffeljärn, en mjölkbror som tydligen kan användas för att göra vispgrädde – och allt säljs under en salig bild av Leslie och hennes Pawneeans-kamrater, omgivna av en halvcirkel av rosa hjärtan. Bilden har ett annat meddelande, där det står ”vår gal-spiration”: Parks & Recreation Season 2.” (Klicka på bilden så kommer du till Target’s försäljningssida för DVD-setet Parks and Recreation Season 2, som kostar 24,99 dollar.)
Vid Target är en del av Galentine’s-prylarna specifikt märkta som sådana (t.ex. presentpåsen ”Be My Galentine”), men det mesta (iPhone-fodralet ”Hey Girl Hey”, duschdraperiet ”HELLO BEAUTIFUL”, chokladen Russell Stover Champagne Flavored Valentines Chocolate) säljs mer subtilt under Galentine’s beskydd. Produkterna kretsar kring bredare kulturella idéer om självkärlek, egenvård och kvinnokraft. Och den helgdag som de är avsedda att fira har, delvis genom dessa produkter, blivit starkt förknippad med feminism, kvinnlig vänskap och en bredare hyllning av kvinnor och deras värde. Det är politiskt, på det mildaste och gladaste sättet. (NPR avslutade sitt inslag om högtiden med en annan Leslie-ism: ”Jag är en gudinna, en härlig kvinnlig krigare.”)
Galentine’s Day ägnar sig alltså åt den mest subversiva av politiska aktiviteter: Den normaliserar sig själv. Festivalen är en del av kulturen vid det här laget, inte alls lika utbredd som sin namnskylda helgdag, men där – distribuerad, diffus och så, så rosa – ändå. Galentine’s Day slog tillbaka mot sin motsvarighet, den romantikglada Hallmark-helgen, genom att specifikt ta dess form: Den skapade ett firande som stolt var platoniskt, men som också var nöjd med att i slutändan själv vara lite hallåmärkt. Den erkände att saker – rosa saker, hjärtformade saker, fåniga saker – kan bidra till att befästa fester och sociala relationer som en del av den amerikanska kulturen.
Mestadels insisterade den dock på att kvinnor är fantastiska, och att ett bra sätt att erkänna det kan vara att träffa sina kvinnliga medmänniskor och påminna dem om detta faktum. Och om påminnelsen innebär att man får ta emot en vinspridande bärkasse (som – jag kan inte nog understryka detta – jag för närvarande inte äger, men som jag gärna skulle vilja ha)? Desto bättre, min väninna.