- Jujubefrukt, eller kinesiska röda dadlar, är fulla av hälsofördelar
- De är mindre söta än vanliga dadlar och innehåller hälften så mycket socker och kalorier
- De har använts inom kinesisk medicin i tusentals år för att hjälpa mot sömnlöshet
Hälsofantaster har använt dadlar som ett naturligt sötningsmedel i näringsrika efterrätter de senaste åren – men den torkade frukten innehåller fortfarande en hel del socker.
Nu kan en föga känd asiatisk frukt som kallas kinesisk röd dadel bli det nya favoritsnacket för bloggare som gillar att äta hälsosamt, eftersom den innehåller hälften så mycket kalorier och socker som en vanlig dadel.
Jujubefrukter kallas röda dadlar på grund av att de liknar och smakar bruna dadlar från Mellanöstern.
Men det mjuka och tuggiga asiatiska kraftpaketet är inte bara rikare på hälsosamma antioxidanter, det innehåller också 32 gånger mer C-vitamin.
A portion of three dates contains 54 calories and 12g on sugar on average.
Three red dates meanwhile – which are said to be less sweet than a normal date – contain just 28 calories and 6g of sugar.
With 13mg of vitamin C compared to just 0.4mg in dates, jujube fruit has 32 times as much vitamin C.
They also contain 18 out of 24 amino acids which help with the formation of proteins in the body.
Dates
A portion of three contains:
54 calories
12g sugar
0.7g fibre
0.4mg vitamin C
39mg calcium
43mg magnesium
Jujube fruit (red dates)
A portion of three contains:
28 calories
6g sugar
0.9g fibre
13mg vitamin C
79mg calcium
37mg magnesium
They are not just rich in vitamins and minerals either.
Red dates have been used in Chinese medicine for thousands of years to help with insomnia and anxiety, as they are an adaptogen, which are substances that reduce stress.
The red fruits, which can be eaten fresh but are more commonly eaten dried, are said to boost your energy and help with recovery.
De har varit ett viktigt inslag i hushållen i länder som Sydkorea och Kina i generationer, men det är först under de senaste åren som de har brutit ut på scenen i västvärlden.
De som är kunniga äter de urkärnade hela som ett mellanmål eller använder dem som en ingrediens i bakning, eller som en topping för måltider som gröt eller en smoothie bowl.
De finns i de flesta kinesiska hälsobutiker, men är nu mer lättillgängliga eftersom Ocado har börjat lagerhålla kärnad jujubefrukt från Abakus Foods.
Helen Wang, den tyskfödda grundaren av Abakus Foods, som nu bor i London, sa att hon kände till jujubefruktens hälsofördelar på grund av sitt kinesiska arv, och att det var därför hon startade ett hälsokostföretag för att göra dem vanliga i Storbritannien.
Hon sa till FEMAIL Food&Drink: ”Det kinesiska talesättet säger ”tre jujube bär om dagen, håller dig ung för evigt”.
Det är inte lätt att hitta något som smakar gott och är bra för dig på samma gång. Detta var fallet med jujubefrukten, så jag tyckte att de är ganska anmärkningsvärda och borde göras tillgängliga här borta så att alla kan dra nytta av dem.
’Dessutom är jujube-trädet mycket vatteneffektivt och kan till och med överleva perioder av torka. På grund av detta planteras de i torra områden för att hjälpa till att bekämpa ökenspridning. Växten är mycket hållbar och en riktig naturgåva”.