National Science Foundation – Where Discoveries Begin

Research News

As a Southern community changes, an accent fades

Southern accents are declining in North Carolina. What does that tell us about social dynamics?

Robin Dodsworth and people at a market

NC State professor Robin Dodsworth and collaborators measured how ”Southern” speakers’ vowels were.

  • Credit and Larger Version
  • View Additional Multimedia

July 27, 2015

For more than half a century, the familiar Southern drawl has been fading in Raleigh, N.C. Its disappearance has been so slow and so subtle that locals may not even have noticed. Men för Robin Dodsworth, docent i sociolingvistik vid North Carolina (NC) State University, berättar nedgången historien om snabba sociala förändringar i den urbana södern.

Sociolingvister studerar hur samhället formar språket – hur etnicitet, kön, utbildning, socioekonomisk klass och många andra faktorer påverkar hur vi talar. Allt från vilka ord vi väljer till hur vi uttalar våra vokaler påverkas av en komplex väv av sociala interaktioner, erfarenheter och förväntningar. Genom att analysera tal kan sociolingvister börja reda ut denna sociala dynamik.

Med början 2008 genomförde och analyserade Dodsworth och andra forskare vid NC State hundratals timslånga sociolingvistiska intervjuer med personer som växte upp i Raleigh. År 2013 beviljade National Science Foundations (NSF) direktorat för sociala, beteendemässiga och ekonomiska vetenskaper Dodsworth ett treårigt bidrag för att fortsätta projektet. Forskarna byggde snart upp ett rikt lager av kvantitativa data om uppgång och nedgång för språkliga särdrag i Raleigh-området.

Genom att jämföra egenskaperna hos dessa inspelningar med hjälp av programvara för akustisk analys kunde Dodsworth exakt mäta hur ”sydliga” en talares vokaler var. Hon spårade sedan förekomsten av vissa språkliga särdrag – till exempel uttalet av ”kid” som ”kee-yid” – bland Raleighbor som var födda under olika årtionden.

Dodsworth upptäckte att vokalerna hos talare som var födda mellan 1920 och 1950 var anmärkningsvärt stabila. Men sedan, i mitten av 1900-talet, började de sydliga språkliga egenskaperna att stadigt minska.

”Med människor som är födda efter 1950 sker det nästan en linjär förändring i låssteg med dessa olika ljud, så att folk i nutid börjar låta som jag”, säger Dodsworth, som är uppvuxen i Ohio. ”Det är inte så att alla helt plötsligt sa: ’Låt oss förlora den här sydstatsdialekten’. Så vilken social mekanism orsakade detta? Vad är gränssnittet mellan språk och samhälle?”

Det vita flodvattnet

Svaret, i Raleighs fall, var stadens framväxt som ett teknikcentrum på 1960-talet. Ett av de största högteknologiska forsknings- och utvecklingscentrumen i landet, Research Triangle Park (RTP), byggdes mellan städerna Raleigh, Durham och Chapel Hill, och dess tillkomst inledde en nedgång i regionens traditionella sydstatsdialekt.

”Det är ingen hemlighet för någon i det här området att RTP byggdes 1959”, säger Dodsworth. ”Och sedan kom IBM i början av 60-talet. Om du är född 1950 går du i junior high ungefär vid den tidpunkt då de vita arbetarna kommer ner från norr för att arbeta.”

Detta plötsliga inflöde av arbetare – och deras barn – utlöste vad Dodsworth kallar en ”dialektkontaktsituation” i Raleigh och de närliggande städerna.

Barn som gick i skolan på 1960- och 1970-talen växte upp med mindre sydstatsaccent än sina föräldrar, till stor del på grund av att de tillbringade dagarna med att prata med många fler nordbor.

”En sak som vi vet inom sociolingvistiken är att din brytning till stor del beror på dina kamrater”, bekräftar Dodsworth. ”Det spelar inte lika stor roll hur dina föräldrar talar eller vem du hörde på NPR. Vem är det som du träffar varje dag och måste komma överens med? Det är människorna i skolan.”

Genom sin analys av K-12-nätverken i Raleigh fann Dodsworth samband mellan den ökande sociala mångfalden i staden och den långsamma ”utjämningen” av de traditionella accenterna. Det bidrog också till att förklara varför landsbygdsområden – eller till och med de delar av Raleigh som upplevde minst inflyttning – förblir de mest sydligt klingande.

”Språkliga förändringar hoppar ofta från stad till stad till en början och lämnar landsbygdsområdena däremellan orörda under en tid”, säger Dodsworth. ”Det beror delvis på att landsbygden har en mindre koncentrerad befolkning, så det är svårare för förändringar att sprida sig.”

Dokumentera språkskillnader

Dessa landsbygdsområden står ofta i fokus för annan forskning som bedrivs av NC State’s lingvistikprogram. Walt Wolfram, William C. Friday distinguished professor i engelska vid universitetet och medförfattare till boken ”Talkin’ Tar Heel”, har lett det NSF-finansierade projektet ”Language and Life Project”, som producerar dokumentärfilmer som visar den språkliga mångfalden i North Carolina – från Appalachernas ”bergssnack” till Atlantkustens ”Core Sounders”. Projektet gör det möjligt för universitetets lingvister att hjälpa till att bevara språkliga skillnader och dela dem med allmänheten.

Wolframs forskning och utvidgning har fått stöd från NSF under mer än 20 år i rad. Hans kommande film, ”Talking Black in America”, utforskar den språkliga mångfalden bland afroamerikaner och afrikanska diasporasamhällen och kastar ljus över den variant av engelska som oftast utsätts för negativa stereotyper och diskriminering.

Dodsworth och hennes doktorander har under tiden varit involverade i bevarandet och studiet av muntliga berättelser om Chavis Park i sydöstra Raleigh, en plats med djup social betydelse för det historiskt svarta samhället som den betjänar.

”Språket är en del av traditionen och kulturen i Sydstaterna, och i hela North Carolina finns det alla dessa fickor med språklig mångfald”, säger Dodsworth. ”Dessa projekt är ett försök att göra vår forskning relevant för människor som är stolta över sitt arv – eller osäkra på sitt arv. Vi vill hjälpa människor att inse det kulturella värdet av hur de talar.”

— Alastair Hadden, NC State
— Rob Margetta, (703) 292-8070 [email protected]

  • Walt Wolfram

    Walt Wolfram har ägnat årtionden åt att dokumentera den språkliga mångfalden i North Carolina.
    Kredit och större version

Undersökare
Robin Dodsworth
Walter Wolfram
Jeffrey Reaser

Relaterade institutioner/organisationer
Center for Applied Linguistics
North Carolina State University
University of North Carolina at Chapel Hill

Relaterade utmärkelser
#1323153 Class, Network, and Dialect Contact in Raleigh, NC
#8208916 Variation and Change in Geographically Isolated Communities
#1247567 Talking Black in America: A Documentary and Outreach Program
#0542139 Old and New Ethnic Dialect Configuration in the American South
#0236838 The Regional Development of African American Vernacular English
#0652343 Dialect Loss and Innovation: Dokumentärer och program för uppsökande verksamhet
#1451103 Konferens: Language Variety in the South (LAVIS IV): Den nya södern
#9601443 Avhandlingsforskning: The Role of Southern Vowels in Ethnic Diversity
#9319577 Sociolinguistic Significance of Quasi-Isolated Island Communities
#9616331 The Dynamic Development of Post-Insular Native American English Varieties
#1129778 RAPID Grant Proposal: Den sociolingvistiska betydelsen av den eftergymnasiala skolfasen i den longitudinella utvecklingen av afroamerikansk engelska

Totala bidrag
1 638 518 dollar

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.