Olika sätt att stava till Emily?

Emilie är en legitim variant. Om du måste använda en annan stavning vinner den här när det gäller förtrogenhet och klass.

Några tankar, dock:

Emily är den vanliga, välkända stavningen av namnet i USA. Om du väljer någon annan stavning måste hon alltid vara ”Emily med en ie/ee/eigh/etc”. Jag är en Katherine som går under namnet Katie. Jag har varit tvungen att stava mitt namn varje gång jag har gett det till folk att skriva ner eller slå upp. Det är inte världens undergång – men om det bara fanns en vanlig stavning av Katherine och mina föräldrar valde en annan, skulle jag förmodligen bli lite irriterad. Varför göra livet lite mer komplicerat om man inte behöver det?

När man kommer in på de nya stavningarna (Emileigh, Emilee, Emmalee osv.) får man ytterligare ett problem. Medan vissa människor verkligen inte bryr sig om hur saker och ting stavas, finns det ett hyfsat antal människor som *gör* det.

Dessa påhittade stavningar ser ärligt talat ut som om du försöker få en billig kopia av en handväska att framstå som en designhandväska. Detta beror delvis på att vissa av dessa stavningar bryter mot fonikens regler (Emileigh *skulle* uttalas ”Emi-lay” som sleigh, weigh, neigh*). Vissa använder suffix felaktigt (Lee är ett fristående namn, men suffixet är antingen -ly, -ley eller -lie). En del är bara ihopslagna namn som ser mycket mer klassiskt ut separerade (Emma Lee eller Emma Leigh ser betydligt annorlunda ut än Emmalee eller Emmaleigh).

För en del människor är felstavning av namn lika viktigt som att mizpelin’ udder werds, om du förstår vad jag menar. Det ser antingen överdrivet gulligt ut, som textspråk, eller obildat. Ingetdera är ett intryck som du förmodligen vill att din dotter ska behöva övervinna.

Så, ja. Emily > Emilie > allt annat i USA, där Emilie är bra men bara har vissa ”användarvänlighetsproblem”.

*För att vara rättvis tror jag inte att någon kommer att bli förvirrad över att Emileigh är ”emilay”. Det är bara det att Leigh, som ett fristående namn, är den enda användning av ”eigh” i det engelska språket som jag känner till som låter som ”ee” i stället för ”a”. Till och med i Leighton är det ”Layton”. Så även om stavningen är funktionell är den felaktig.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.