Totally History

In John 4, Jesus makes many Samarians into believers and also heals a man’s son who is near death.

”Luke John Acts”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21

” All the Books in the Bible ”

Living Water

John 4 begins with Jesus travelling through Samaria on His way to Galilee. In the Samaritan town of Sychar, Jesus sits to rest beside a well. His disciples go looking for food. Jesus requests a drink from a woman at a well. Hon blir förvånad över sin begäran, eftersom judar och samariter inte kommer överens. Jesus säger att om hon bara visste vem han är skulle hon be honom om en drink och han skulle ge henne levande vatten. Hon frågar honom om detta levande vatten och han svarar att alla som dricker vanligt vatten kommer att törsta igen till slut, men om de dricker hans levande vatten kommer de aldrig att törsta igen.

Hon ber om lite av hans levande vatten och han säger åt henne att hämta sin man. När hon berättar för honom att hon inte har någon man säger Jesus att han vet det. Han säger också att han vet att hon har varit gift fem gånger och att hon för närvarande lever med en annan. Kvinnan tror att Jesus är en profet, men hon påpekar att judar och samariter utövar olika religioner. Jesus säger att tiden har kommit för alla människor, oavsett religion, att dyrka den ende Guden i andevärlden. Hon säger till honom att hon vet att Messias kommer, och han avslöjar att det är han.

Kvinnan springer tillbaka in i staden och berättar för människorna där att hon har träffat en man som visste allt om henne och att hon tror att han är Kristus. Många samariter tror att Jesus är Kristus på de bevis som kvinnan har gett dem. De ber Jesus att inte ge sig av, så han stannar och många fler kommer att tro på honom.

Jesus åker till Galiléen två dagar senare. En kunglig tjänsteman kommer till Jesus och ber honom komma till Kafarnaum för att bota sin son, som är nära döden. Jesus säger till honom att han ska återvända hem och att hans son kommer att leva. Tjänstemannen tror på Jesus och beger sig hem och får veta att hans son har blivit frisk. Tjänstemannen och hela hans hushåll tror nu på Jesus.

”Föregående kapitelNästa kapitel”

Johannesevangeliet kapitel 4 (King James Version)

1 När Herren nu fick veta att fariséerna hade hört att Jesus hade gjort och döpte fler lärjungar än Johannes,

2 (fastän Jesus själv inte döpte, utan bara sina lärjungar),

3 lämnade han Judeen och begav sig åter till Galileen.

4 Och han måste gå genom Samarien.

5 Då kommer han till en stad i Samarien, som kallas Sykar, nära det jordstycke som Jakob gav sin son Josef.

6 Där fanns nu Jakobs brunn. Jesus, som var trött på sin resa, satte sig alltså vid brunnen, och det var vid den sjätte timmen.

7 Då kommer en kvinna från Samarien för att hämta vatten: Jesus säger till henne: ”Ge mig att dricka.”

8 (Hans lärjungar hade nämligen gått bort till staden för att köpa mat.)

9 Då sade kvinnan från Samarien till honom: ”Hur kan det komma sig att du, som är jude, ber om att få dricka av mig, som är en kvinna från Samarien?” Judarna har ju inte något att göra med samarier.

10 Jesus svarade och sade till henne: ”Om du kände till Guds gåva och visste vem det är som säger till dig: ’Ge mig att dricka’, skulle du ha bett honom om det, och han skulle ha gett dig levande vatten.”

11 Kvinnan sade till honom: ”Herre, du har ingenting att hämta, och brunnen är djup; varifrån har du då det levande vattnet?

12 Är du större än vår fader Jakob, som gav oss brunnen och drack av den själv och sina barn och sin boskap?

13 Jesus svarade och sade till henne: ”Den som dricker av detta vatten skall återigen törsta.

14 Men den som dricker av det vatten som jag skall ge honom skall aldrig någonsin törsta, utan det vatten som jag skall ge honom skall vara en källa av vatten som skall ge honom evigt liv.

15 Kvinnan sade till honom: ”Herre, ge mig detta vatten, så att jag inte törstar och inte heller kommer hit för att hämta.”

16 Jesus sade till henne: ”Gå och kalla på din man och kom hit.”

17 Kvinnan svarade och sade: ”Jag har ingen man. Jesus sade till henne: ”Du har rätt sagt: Jag har ingen man.”

18 Ty du har haft fem män, och han som du nu har är inte din man; i det har du talat sanning.”

19 Kvinnan sade till honom: ”Herre, jag ser att du är en profet.”

20 Våra fäder tillbådade på detta berg, och ni säger att i Jerusalem är den plats där människorna bör tillbedja.

21 Jesus sade till henne: ”Kvinna, tro mig, den stund kommer, då ni varken på detta berg eller ännu i Jerusalem skall tillbe Fadern.”

22 Ni tillbeder, ni vet inte vad; vi vet vad vi tillbeder, ty frälsningen kommer från judarna.

23 Men den stund kommer, och det är redan nu så, då de sanna tillbedjarna skall tillbe Fadern i ande och sanning; ty Fadern söker sådana till att tillbe honom.

24 Gud är en ande, och de som dyrkar honom måste dyrka honom i ande och sanning.

25 Kvinnan sade till honom: ”Jag vet att Messias kommer, han som kallas Kristus; när han har kommit skall han tala om allt för oss.”

26 Jesus sade till henne: ”Det är jag som talar till dig.”

27 Då kom hans lärjungar och förundrade sig över att han talade med kvinnan, men ingen frågade: ”Vad söker du?

28 Kvinnan lämnade då sin vattenkanna och gick in i staden och sade till männen:

29 Kom och se en man som har berättat allt vad jag någonsin har gjort: Är inte denne Kristus?

30 Då gick de ut ur staden och kom till honom.

31 Under tiden bad hans lärjungar honom och sade: ”Mästare, ät.

32 Men han sade till dem: ”Jag har något att äta som ni inte känner till.

33 Därför sade lärjungarna till varandra: ”Har någon tagit med sig något att äta?”

34 Jesus sade till dem: ”Min mat är att göra hans vilja, som har sänt mig, och fullborda hans verk.”

35 Säg inte ni: ”Det är ännu fyra månader kvar, och sedan kommer skörden”, utan jag säger er: ”Lyft upp ögonen och se på åkrarna; de är redan vita för att skördas.

36 Och den som skördar får lön och samlar frukt till evigt liv, så att både den som sår och den som skördar kan glädja sig tillsammans.

37 Och här är talesättet sant: En sår och en annan skördar.

38 Jag har sänt er för att skörda det som ni inte har lagt ner något arbete på; andra människor har arbetat, och ni har gått in i deras arbete.

39 Och många av samariterna i den staden trodde på honom på grund av kvinnans ord, som vittnade: ”Han har berättat för mig allt vad jag någonsin har gjort”.

40 När nu samariterna hade kommit till honom, bad de honom att stanna hos dem, och han stannade där i två dagar.

41 Och många fler trodde på grund av hans eget ord,

42 och sade till kvinnan: ”Nu tror vi, men inte på grund av ditt ord, ty vi har själva hört honom och vet att denne verkligen är Kristus, världens Frälsare.

43 Efter två dagar gick han därifrån och begav sig till Galiléen.

44 Ty Jesus vittnade själv om att en profet inte har någon ära i sitt eget land.

45 När han kom till Galiléen tog galiléerna emot honom, efter att ha sett allt vad han hade gjort i Jerusalem på högtiden, ty även de gick till högtiden.

46 Så kom Jesus återigen till Kana i Galiléen, där han gjorde vattnet till vin. Och det fanns en ädling, vars son var sjuk i Kafarnaum.

47 När han hörde att Jesus hade kommit från Judeen till Galiléen, gick han till honom och bad honom att komma ner och bota hans son, ty han var nära döden.

48 Då sade Jesus till honom: ”Om ni inte ser tecken och underverk, kommer ni inte att tro.”

49 Ädelsmannen sade till honom: ”Herre, kom ner innan mitt barn dör.”

50 Jesus sade till honom: ”Gå din väg; din son lever. Mannen trodde på det ord som Jesus hade talat till honom och gick sin väg.

51 När han nu var på väg ner, mötte hans tjänare honom och berättade för honom: ”Din son lever.”

52 Då frågade han dem vilken timme det var då han började bli bättre. De svarade honom: ”I går vid den sjunde timmen lämnade febern honom.”

53 Så visste fadern att det var vid samma timme som Jesus sade till honom: ”Din son lever.”

Och han trodde själv och hela hans hus.

54 Detta är återigen det andra mirakel som Jesus utförde, när han hade kommit från Judeen till Galiléen.

”Föregående kapitelNästa kapitel”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.