Pití nezletilých

Ahoj
,

Jsem osmnáctiletá dívka, která se chystá v zimě odjet do Tokia a půl roku tam studovat japonštinu na jazykové škole. Jsem si vědoma toho, že zákonný věk pro konzumaci alkoholu je v Japonsku 20 let, ale na mnoha fórech a podobně jsem se dočetla, že v Japonsku jsou ve vymáhání tohoto zákona poměrně laxní a je velmi snadné získat alkohol a dostat se do barů a izakayí jako nezletilá a že tam prakticky “neexistují“ karty (s výjimkou klubů).
Většina lidí zdůrazňovala, že je opravdu snadné dostat se do barů a pít alkohol, ale že je také velmi důležité nenechat se chytit policií, protože pak “budete mít opravdu problémy“ atd.
Mohl by mi prosím někdo konkrétněji říct, co by v tomto případě znamenalo dostat se do problémů?
Jen řečnění a nechají vás jít? Zavolali by tvým rodičům? Nebo se opravdu, ale opravdu dostaneš do problémů? Jako že za pití nezletilých hrozí deportace nebo tak něco? Nebo taková ta“zavřou tě na 23 dní bez právníka nebo překladatele blaablabalaba“-sračka, o které všichni pořád mluví?
A pak myslím jenom za nezletilé pití, ne za špatné chování v důsledku toho, že jsi jako nezletilý moc pil. Protože já nemám tendenci být hrubý nebo tak něco, když jsem opilý, a ještě bych se dokázal řádně omluvit a chovat se slušně, místo abych křičel a obtěžoval policisty, jak jsem viděl některé cizince. Taky mám takový ten velký, kulatý pohled evropské nevinné bílé dívky, který Japonci často považují za kawaii, byla by kvůli tomu policie shovívavější?
(Nechci se chlubit nebo tak něco, myslím si, že jsem ošklivá šmudla, ale západní a asijské standardy krásy se liší, víte?)

Rád bych také věděl, jaká je pravděpodobnost, že vás chytí policie, když pijete zodpovědně? Jako že každý večer obchází hlídka s dechovými zkoušečkami a loví a identifikuje každého, kdo vypadá jen trochu vzrušeněji a expresivněji než normálně? Vtrhne policie do barů a kontroluje, zda tam všichni pijí legálně? Nebo vás chytí, jen když se chováte nevhodně nebo ležíte omráčení někde na ulici ve vlastní kaluži zvratků?“

Pokud se mi chystáte přednést mateřský proslov o tom, že “v cizí zemi byste měli dodržovat zákony!“ a že “pití škodí!“ a “měl bych se naučit si něco užít bez konzumace alkoholu!“, zdržte se toho, prosím, už jsem toho četl dost. Nejde mi jen o samotné pití, ale spíš jen o to, že chci během svého pobytu poznat co nejvíce z japonské kultury, což znamená i kulturu pití. Spousta lidí se k takovým otázkám vyjadřuje, že nemá cenu riskovat cestu do Japonska kvůli dvěma pivům, a já bych s tím souhlasil, kdybych tam zůstal jen 3 týdny jako turista nebo tak něco, ale protože tam budu žít 6 měsíců, chci opravdu mít možnost poznat japonský způsob života. Také
mám pocit, že je mnohem snazší poznat Japonce a sblížit se s nimi, když pijí, než když jsou střízliví (kvůli celému tomu honne/tatemae), prostě tam chci pít hlavně kvůli společenskému aspektu. Já sám piju od svých 16 let, takže už vím, jak pít zodpovědně. Jen se opravdu nechci nechat deportovat!

Byla bych vám opravdu vděčná, kdybyste mi odpověděli na mé otázky a omlouvám se, že můj vzkaz byl tak dlouhý- pokud jste dočetli až sem, tak vám patří props!
Moc děkuji za pomoc a čas, který jste věnovali této otázce!

p.s. V případě, že vás chytí, co by bylo lepší? Chovat se jako neznalý turista a přesvědčovat je anglicky, že jsem nevěděl, že věk pro pití alkoholu je v Japonsku 20 let? Nebo upřímné sumimasen, “už to neudělám“ a hluboká úklona?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.