«Gracias por ser un amigo»: Cover Songs Uncovered

Este es el post número 100 de una serie semanal. Léelo aquí y consulta la lista de canciones anteriores aquí. Cada lunes se publica un nuevo post sobre una canción diferente. Puedes escuchar las canciones en una lista de reproducción de Spotify.

El músico Andrew Gold tuvo más éxito trabajando con otros músicos en sus canciones. Se le atribuye el mérito de haber convertido a Linda Ronstadt en un nombre conocido, ya que tocó en cinco álbumes para ella y contribuyó al icónico desglose instrumental de la canción de Ronstadt de 1975, «You’re No Good».

Pero Gold tuvo algunos éxitos menores con su propio trabajo en solitario. Tuvo tres canciones en el Billboard Hot 100. «Lonely Boy» alcanzó el número 7 en Estados Unidos y el número 11 en el Reino Unido. «Never Let Her Slip Away» alcanzó el número 67 en el Billboard Hot 100. Pero la canción de Andrew Gold que probablemente sea la más famosa fue una canción que él pensó que era «sólo esta pequeña cosa de usar y tirar».

Aparece en el álbum de Gold de 1978 «All This And Heaven Too», «Thank You For Being A Friend» le llevó a Gold «alrededor de una hora para escribir». Pasó 15 semanas en el Billboard Hot 100, llegando al número 25. En el Reino Unido, alcanzó el número 42.

Gold no prestó atención a la «cosa de usar y tirar» hasta mediados de los años 80, cuando recibió una llamada para preguntar si podía ser utilizada en televisión. Bea Arthur – «la chica de ‘Maude'», como la llamaba Gold- tenía un nuevo programa y querían utilizar «Thank You For Being A Friend» como tema principal. Gold dijo que sí, y la canción fue regrabada por Cynthia Fee, que había cantado jingles comerciales.

Ese programa, por supuesto, era «Las chicas de oro»

Protagonizada por Arthur, Betty White, Estelle Getty y Rue McClanahan, «Las chicas de oro» se emitió durante siete temporadas, de 1985 a 1992. Un spinoff llamado «The Golden Palace», con todas las Golden Girls menos Arthur, se emitió de 1992 a 1993. Se canceló después de una temporada. Ese programa tenía una versión diferente de «Thank You For Being A Friend» como tema musical.

Inmensamente popular cuando estaba en el aire, «Las chicas de oro» ha continuado siendo una gran parte de la cultura pop en las décadas posteriores, particularmente entre el público LGBTQ+. Se ha escrito y dicho mucho sobre cómo y por qué la serie ha seguido resonando entre el público LGBTQ+, especialmente entre los hombres homosexuales. El podcast «Nancy» dedicó un episodio a la relación que las personas queer tienen con «Las chicas de oro»

Ese episodio de «Nancy» se llamaba «Gracias por ser un amigo», lo cual era apropiado, dado que «Las chicas de oro» habían sido un amigo para la comunidad. Pero eso también demostró hasta qué punto «Thank You For Being A Friend» se ha asociado con la serie que la utilizó como tema principal.

Y, sin embargo, la participación de Gold en la canción no se ha borrado ni olvidado del todo. La muestra más clara de ello está en las versiones, que en su mayoría incluyen toda la letra de Gold, incluso las que no aparecen en el tema de «Las chicas de oro». En concreto, muchas de las versiones utilizan el puente:

Y cuando muramos y nos alejemos flotando
En la noche, la Vía Láctea
Me oirás llamar, mientras ascendemos
Te veré allí, entonces una vez más
Gracias por ser un…
Gracias por ser un amigo…

De todas las versiones de «Thank You For Being A Friend», la menos influenciada por «The Golden Girls» sería probablemente la versión que Bernadette Peters interpretó en concierto. Pero eso es porque esa versión es anterior a «Las chicas de oro» en unos seis años.

Muy triposo, ¿eh?

La mayoría de las otras versiones han salido en la última década y media, mucho después del final de «Las chicas de oro» y «El palacio de oro». Y aunque algunas se ciñen a la versión de Fee, otras se aventuran muy, muy lejos de Shady Pines, Sicilia o cualquier cosa remotamente relacionada con los programas de televisión.

El grupo de electrónica/baile Animated Coochie Wonders grabó una versión de «Thank You For Being A Friend» que duraba más de nueve minutos. Apareciendo en el álbum de 2006, «Undermedicated», la pista era una quemadura lenta, tomando cerca de tres minutos antes de que la canción fuera reconocible. Pero a medida que la canción avanzaba, se hacía más familiar. Cuando llegó a la parte sobre morir, volar y la Vía Láctea, esa letra no parecía tan fuera de lugar dado que el ambiente de la portada ya era espacial.

La cantante de pop country Brynn Marie versionó «Thank You For Being A Friend» para su lanzamiento de 2008, «Start Now». La canción, que vacila entre el pop radiofónico y el country, tiene palmas, banjos e incluso el sonido de una fiesta multitudinaria (expertamente sincronizada con la letra sobre la celebración de una fiesta)

La cantante y actriz Elaine Paige ha sido llamada «primera dama del teatro musical británico». Su álbum de 2010, «Elaine Paige and Friends», la emparejó con una variedad de cantantes, como Johnny Mathis, Paul Anka, Olivia Newton-John, Barry Manilow e Idina Menzel. Algunas de las versiones se acercaron más al material original que otras, pero en su dúo con Dionne Warwick, las dos consiguieron hacer suya «Thank You For Being A Friend». Las idas y venidas hicieron que la canción pareciera un festival de amor entre dos grandes amigos. Y sin embargo, ni siquiera su gran química pudo hacer que el puente no sonara raro.

La Voz de McDonald’s, iniciada en 2006, era un concurso mundial de canto en el que los empleados de McDonald’s competían por ser «la próxima estrella de la industria musical». (Piensa en cualquiera de las series de «Idol», pero con patatas fritas). En 2012, algunos de los semifinalistas participaron en un vídeo en el que aparecían, cogidos del brazo, cantando «Thank You For Being A Friend». Como se hace.

La cantautora de Nashville Alyssa Bonagura creció rodeada de música, ya que sus padres son Kathie Baillie y Michael Bonagura de Baillie & the Boys. Actualmente actúa con Ruby Stewart, la hija de Rod Stewart, como el dúo The Sisterhood. Antes de eso, sin embargo, Bonagura grabó una cubierta elástica «Thank You For Being A Friend». La canción, que ya era animada desde el primer segundo, se volvió aún más alegre cuando Bonagura incorporó coristas y palmas.

K. El canal de YouTube de John Stewart es un tesoro por muchas razones, pero sobre todo por su serie «Will It Metal?», en la que reconfigura una variedad de canciones como temas de metal sombríos y cargados de gritos. Su «Thank You For Being A Friend» era especialmente metálica. Y si has escuchado su versión antes, puede ser porque surgió en el Q&A con Danielle Soto sobre su podcast, que utiliza el cover de Stewart como tema principal.

Ese mismo año, la banda californiana de ska/punk Suburban Legends grabó una versión de la canción como forma de agradecer a los fans su apoyo a la campaña de Kickstarter de la banda.

Al año siguiente, en 2015, apareció una versión de estudio de «Thank You For Being A Friend» en el séptimo álbum de la banda, «Forever In The Friendzone». Con ráfagas de cuernos soleados y coros, la canción sonaba incluso más feliz que las versiones de Gold o Fee. Pero, de nuevo, es difícil no ser feliz cuando tienes cuernos y guitarras.

En enero de 2017, en el episodio de «Padre de familia» «Pasajero gordo-siete», Peter Griffin y algunos de los otros personajes quedaron atrapados en un avión secuestrado. Durante esa crisis, Lois imaginó cómo sería su vida si ese avión se estrellara. En ese escenario, Lois y las otras viudas vivían juntas como «Las chicas de Quahog», con Lois (Alex Borstein) cantando un nasal «Thank You For Being A Friend». Porque claro.

Ese mismo año, «Las chicas de oro» comenzó a emitirse en streaming en Hulu. Para celebrar la ocasión, la cantante y actriz de origen australiano Clare Bowen (de la serie «Nashville») y su prometido Brandon Robert Young interpretaron una versión íntima de «Thank You For Being A Friend». Como la actuación estaba destinada a celebrar el programa de televisión, sólo cantaron las partes del tema. Y, por lo tanto, dejaron fuera todo lo relacionado con la muerte y la Vía Láctea y todo eso.

El cantautor inglés Charlie Law grabó una versión desnuda y acústica de «Thank You For Being A Friend» para su álbum de 2017, «Daydreams». Law reestructuró la canción, cantándola como un tema tranquilo que sólo se parecía a la versión de Gold en la letra. La letra, divorciada del arreglo, permitió que la canción respirara de una manera nueva. La mayoría de las versiones tenían un tono alegre y exuberante, pero la versión de Law tenía una reflexión melancólica.

El grupo de armonía vocal The Overtones acabó consiguiendo un contrato discográfico después de que un cazatalentos los oyera cantar en el West End de Londres. Desde entonces, el grupo se ha ganado el apodo de «los Take That del doo wop». El EP de 2017 del grupo, «Happy Days», incluía un puñado de melodías televisivas reimaginadas, lo que hizo que «Thank You For Being A Friend» fuera una elección perfecta para incluirla.

Rachel Platten tenía una canción llamada «Thank You For Being A Friend» que aparecía en la banda sonora de «My Little Pony: The Movie». Me arriesgo a llamarla una versión, ya que era más bien una muestra. El título, junto con trozos de la letra, fueron las únicas partes del original de Gold que se mantuvieron en la versión de Platten, que por lo demás tenía nueva letra y un arreglo diferente.

En el verano de 2017, Toni Braxton publicó un vídeo en Instagram de ella y otros cantando «Thank You For Being A Friend». Braxton estaba en el set de «Faith Under Fire: The Antoinette Tuff Story», una película de Lifetime de 2018 protagonizada por Braxton como una mujer que convenció a un tirador de la escuela para que se entregara a la policía. Braxton, que pensó que sonaba como Bea Arthur en el último día de rodaje, dirigió a la sala para cantar la canción.

Susanna Hoffs, ex cantante de The Bangles y una artista solista establecida por derecho propio, grabó una versión de «Thank You For Being A Friend» para un episodio de 2018 de «The Goldbergs». Llamado «The Goldberg Girls», el episodio incluía muchas referencias a «The Golden Girls».

Una de las cosas que me llama la atención de estas versiones es cómo muchas de ellas incluyen el conjunto completo e inédito de la letra, a pesar de que el tema de «The Golden Girls» solo utilizaba una de las estrofas. Tiene sentido utilizar la canción tal y como fue escrita, porque si no, tendrías una canción bastante corta. Las siguientes estrofas tienen el mismo ambiente que el resto de la canción, pero ese puente sobre la muerte y la Vía Láctea sonará chocante para cualquiera cuyo único marco de referencia sea «Las chicas de oro».

En entradas anteriores, he escrito sobre cómo la inclusión de una canción en una película o un programa de televisión puede afectar a la forma en que la recuerdas. He revisado algunas canciones vinculadas a programas de televisión o películas, como «Batman Theme», «Cantina Band», «Three Is A Magic Number» y «The Chanukah Song». Pero todas esas canciones fueron presentadas a los fans como parte de los proyectos, mientras que «Thank You For Being A Friend» existía por sí sola antes de «The Golden Girls».

Algunas de las otras canciones de la serie Cover Songs Uncovered se han asociado con películas o programas de televisión mucho después de que las canciones fueran lanzadas por primera vez. El uso de «Just Dropped In (To See What Condition My Condition Was)» en «The Big Lebowski» fue lo suficientemente extraño como para que no pueda escucharla sin pensar en Jeff Bridges teniendo una alucinación inducida por las drogas. La canción «I Say A Little Prayer», cantada por Rupert Everett, fue la que me dio a conocer. Estoy dispuesto a apostar que hay gente que conoce «Everybody Needs Somebody to Love» de «The Blues Brothers» y que nunca ha escuchado la original. Y cuando escribí sobre «Wonderful, Wonderful», señalé que a los fans acérrimos de «Expediente X» les resultará difícil no asociar esa canción con el brutal episodio «Home».

Y, sin embargo, de todas esas canciones que existían antes de asociarse con un programa de televisión o una película, ninguna se ha entrelazado tanto con otra parte de la cultura pop como «Thank You For Being A Friend» se asoció con «Las chicas de oro». Es como si la versión de Gold fuera sólo un marcador de posición hasta que Cynthia Fee, Betty White, Bea Arthur, Estelle Getty y Rue McClanahan pudieran transformarla en algo más grande que ella misma.

La versión de Fee de «Thank You For Being A Friend» podría ser una de las más reconocibles de los últimos 35 años, incluso si la gente no pudiera decir que era Fee quien la cantaba (o que era una versión en primer lugar). Por eso pensé que era una canción apropiada para utilizarla en la canción número 100 de la serie Cover Songs Uncovered. Al fin y al cabo, parte de la diversión ha consistido en elegir canciones que la gente no esperaba que tuvieran historias tan detalladas. Pero eso es lo que he aprendido sobre las canciones: ya sea una canción querida como «All Along The Watchtower» o una canción odiada como «Friday» de Rebecca Black, probablemente tenga una historia de fondo decente, incluso si las portadas no son todas decentes.

Otra razón por la que elegí usar esta canción para este hito fue para mostrar mi gratitud. Cover Songs Uncovered -y Pop Culture Experiment en general- ha podido continuar durante más de dos años gracias a la gente que ha sido amiga del proyecto. Y han sido muchos los amigos que han mostrado su apoyo de muchas maneras: amigos que han compartido los enlaces, amigos que han aparecido en el programa de radio, amigos que me han escuchado zumbar sobre covers, amigos que han sugerido covers para incluir, y amigos que han visto lo importante que se ha convertido esto para mí.

A todos los que habéis apoyado este sitio y esta serie, gracias.

Puedes escuchar estas canciones y los covers comentados anteriormente en una lista de reproducción de Spotify.
Suscríbete al boletín semanal aquí.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.