Le café est le cœur et l’âme de la vie quotidienne italienne.
C’est un endroit où les gens se réunissent avec des amis, rattrapent les nouvelles quotidiennes et les potins et, bien sûr, obtiennent leur dose de caféine quotidienne.
Comme la plupart des choses en Italie, la qualité est une priorité, et il existe de nombreux rituels entourant la culture complexe du café en Italie. (Pour une perspective approfondie, consultez cet article de la BBC sur les Italiens et le café.)
Bien que nous ne nous plongerons pas aussi profondément dans la culture du café italien dans ce post, nous allons tremper nos orteils dans cet aspect fascinant de la société italienne et vous donner le vocabulaire et les phrases dont vous aurez besoin pour participer avec succès.
Et si cela vous donne envie d’un vrai java italien, assurez-vous d’essayer quelques marques de café italien à la maison !
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Télécharger)
- Ce que vous devez savoir sur la culture italienne du café
- Bar vs. café
- Quand les Italiens vont-ils au bar ?
- Que peut-on manger au bar ?
- Vocabulaire pour le café italien
- Typical Italian bar snacks
- Other bar vocabulary
- Phrases for ordering coffee and snacks
- Phrases you might hear from the barista
- Phrases for going out for coffee
- And One More Thing…
Ce que vous devez savoir sur la culture italienne du café
Bar vs. café
Dans la langue italienne, il existe deux mots qui correspondent au mot anglais « cafe ». Les Italiens utilisent les mots « il bar » et « il caffè » pour désigner le même type d’établissement, c’est-à-dire un endroit où vous pouvez obtenir à la fois du café et des boissons alcoolisées.
La plupart des bars/cafés ont des bars complets où vous pouvez acheter du vin, de la bière et des cocktails en plus du café. Les Italiens ont également tendance à utiliser les mots « bar » et « café » de manière interchangeable. Certains endroits sont plus axés sur le café, mais vendent également des pâtisseries et des sandwichs. D’autres se concentreront davantage sur les boissons alcoolisées et serviront des snacks salés, mais ils serviront aussi du café.
De plus, la conception américaine des bars (comme dans les bars sportifs) et des cafés (comme dans Starbucks) n’existe pas en Italie, sauf dans certains aéroports pour les touristes.
Quand les Italiens vont-ils au bar ?
La meilleure question est : » Quand les Italiens ne vont-ils pas au bar ? « . Les Italiens peuvent aller au bar avant de sortir dîner ou en boîte (cela s’appelle aperitivo). De même, ils peuvent y aller après le club ou le dîner pour se détendre avant de rentrer chez eux.
Dans la journée, ils peuvent y aller pour retrouver des amis ou engager la conversation avec des voisins pour savoir ce qui se passe dans le quartier. C’est aussi un endroit idéal pour s’asseoir avec son magazine ou son journal, boire son café et découvrir ce qui se passe en Italie et dans le monde. De temps en temps (et toujours dans la journée), les gens s’y rendent pour un peu de « temps pour moi » pour lire le journal, un livre ou écouter un livre audio (avec des écouteurs bien sûr).
Et bien que la tasse de café soit petite, les Italiens prennent le temps de la savourer, assis à une table ou debout au bar. Il n’y a pas de « café à emporter ».
Que peut-on manger au bar ?
Les bars en Italie ne servent généralement pas de repas complets. Généralement, ils sont spécialisés dans le café, les sandwichs et les boissons plus fortes. Certains cafés sont également des pâtisseries, ou pasticcerie.
Les cafés sont les seuls endroits en Italie où l’on peut sortir pour prendre le petit-déjeuner, bien que les seuls aliments pour le petit-déjeuner qu’ils ont tendance à proposer soient le cappuccino et les cornetti, des croissants italiens qui peuvent être natures ou fourrés de crème pâtissière ou de pâte à tartiner chocolat/noisette.
Ce que servent les cafés diffère également selon les régions. Dans les villes du sud comme Naples et Palerme, vous pouvez vous rendre dans un café qui sert les plus succulentes pâtisseries fourrées à la ricotta, au chocolat et au rhum avec du café. À partir de Rome et vers le nord, les cafés et les pasticceries sont plus séparés, les premiers servant des collations plus salées.
En parlant de culture, cela ne ferait pas de mal d’en apprendre un peu plus sur d’autres aspects du mode de vie italien pendant vos expéditions de café. Si vous cherchez à obtenir un peu plus de saveur dans votre éducation italienne, FluentU peut être une ressource fantastique pour vous.
Augmenter votre connaissance de l’Italie et de la langue italienne peut rendre le goût du café d’autant plus riche.
Vocabulaire pour le café italien
Vous pouvez reconnaître certains de ces mots du menu Starbucks.
Sachez qu’en italien, les boissons au café ont tendance à être assez traditionnelles. Il n’y a pas de petits, moyens ou grands formats. Le café n’est pas accompagné de montagnes de crème fouettée et de sauce caramel.
En général, les cafés italiens sont petits, très petits.
De plus, comme il y a beaucoup de choix, vous devriez vous décider avant que ce soit votre tour de commander. Si vous n’avez pas votre application dictionnaire en main, voici une liste de tout le vocabulaire essentiel des bars italiens. Ce qui suit sont les éléments de base que chaque bar italien aura:
Espresso – C’est le café « par défaut » en Italie. Si vous voulez commander un espresso, vous pouvez simplement dire que vous souhaitez un café en disant : » Un caffè per favore. »
Doppio espresso – Deux doses d’espresso (certains prétendent que c’est plutôt destiné aux touristes)
Caffè lungo – La façon plus italienne de commander un doppio espresso
Caffè corto – Juste quelques gouttes de caféine pure, concentré de caféine
Caffè Americano – Basé sur la façon dont les Américains aiment leur café – humide
Cappuccino – Shot d’espresso avec un peu de lait et un capuchon (« capuccio ») de mousse de lait. Si vous voulez faire comme les Romains, ne le commandez jamais après 11 heures du matin.
Caffè macchiato – Signifiant » café trouble « , » une dose d’expresso avec une éclaboussure de lait et de mousse
Caffè latte – expresso mélangé à du lait chaud
Caffè corretto – » café correct » ou café avec une dose de liqueur, généralement de la grappa. Assurez-vous de demander au barman quelle liqueur régionale il recommande.
Caffè di grano – Un type de café décaféiné fait avec des grains et des plantes comme la chicorée. Il n’y a pas vraiment de café dedans, mais c’est une boisson agréable et chaude.
Cioccolata calda – Il s’agit de chocolat chaud, et non de cette cochonnerie en poudre du paquet. Servi uniquement en hiver, le chocolat chaud italien est un véritable régal qui se rapproche davantage du pudding au chocolat chaud. Miam !
Caffè con panna – Café avec une cuillerée de crème fouettée
Decafinato – Café décaféiné, servi comme un espresso le serait dans une petite tasse
Il tè – Autrefois inconnu, tea is now growing in popularity in Italy
Typical Italian bar snacks
Un panino — A sandwich, usually with cheese and prosciutto (Note: in Italian it doesn’t necessarily mean a toasted sandwich.)
Un tramezzino — A thin sandwich on soft white bread
Le patatine — Potato chips/crisps
Le mentine — Mints
Le caramelle — Candy, this refers to all candy except chocolate
Un cornetto — Italian croissant, they come either plain or filled with chocolate or custard
Le olive — Olives
Le nocciole — Nuts
Other bar vocabulary
La tazza — A cup, usually referring to the small, ceramic (or sometimes glass) espresso cups. Those used for cappuccinos are slightly larger.
Il bicchiere — Glass
When you order an espresso in Italy, you’ll usually be given a small glass of water as well.
Il cucchiaino — Those tiny little spoons they give you to stir your coffee
Il banco — The counter where you place your order (Pro tip: coffee is usually cheaper if you drink it standing at the bar. Many cafes charge extra to bring it to your table.)
Una bottiglia d’acqua liscia/frizzante — A bottle of water without/with bubbles
Lo zucchero — Sugar
Phrases for ordering coffee and snacks
Vorrei un caffè per favore. — I would like a coffee, please. You can also simply say, « Un cafe per favore. »
Mi piacerebbe un panino. — I would like a sandwich.
Che cos’è il caffè speciale del regione? — What is the regional specialty?
If you haven’t read up on Italian regional coffee specialties before your trip, it’s better to ask what the barista recommends.
Phrases you might hear from the barista
Come lo desidera? — How would you like it?
Basta così? — Is that it?
Meaning, is your order finished? You can reply « Si, » or tell the barista what else you want.
Ecco a Lei. — Here you go.
This is said when the barista presents you with your order. This is the time to thank him or her.
Dimmi. — Literally, « Tell me . »
This is very informal. A barista will probably only say this if you’re a regular at their cafe.
Phrases for going out for coffee
Andiamo al bar/al caffè. — We’re going to the bar/café.
Prendiamo un caffè. — We’re getting some coffee (literally « We’re taking a coffee. »)
Vuoi andare al bar/al caffè? — Do you want to go to the bar/café?
Vuoi un caffè? — Do you want a coffee?
This is typically used between close friends.
Ti piacerebbe un caffè? — Would you like a coffee?
This is more polite but still informal.
A Lei piacerebbe un caffè? — Would you like a coffee?
Use this to sound very formal. It’s more appropriate for situations like business meetings.
Volete un caffè? — Do you (plural) want a coffee?
Vi piacerebbe un caffè? — Would you (plural) like a coffee?
If you’re asked if you would like to go for a coffee, you can reply:
Sì, con piacere. — Yes, with pleasure.
No, grazie. — No thank you (though if you’re invited to a bar you should order something, even if it’s just water).
Next time you travel to Italy, try out some of these phrases at the bar.
There are few better, tastier or more aromatic ways to immerse yourself in Italian culture.
And One More Thing…
If you’re as busy as most of us, you don’t always have time for lengthy language lessons. The solution? FluentU !
Apprenez l’italien avec des publicités amusantes, des extraits de documentaires et des séries web, comme vous pouvez le voir ici :
FluentU vous aide à être à l’aise avec l’italien de tous les jours en combinant tous les avantages de l’immersion complète et des conversations de niveau natif avec des sous-titres interactifs. Tapez sur n’importe quel mot pour voir instantanément une image, une définition en contexte, des phrases d’exemple et d’autres vidéos dans lesquelles le mot est utilisé.
Accédez à une transcription interactive complète de chaque vidéo sous l’onglet Dialogue, et révisez les mots et les phrases avec des clips audio pratiques sous Vocab.
Une fois que vous avez regardé une vidéo, vous pouvez utiliser les quiz de FluentU pour pratiquer activement tout le vocabulaire de cette vidéo. Glissez à gauche ou à droite pour voir plus d’exemples du mot sur lequel vous êtes.
FluentU gardera même une trace de tous les mots italiens que vous apprenez, et vous donnera un entraînement supplémentaire avec les mots difficiles. De plus, il vous dira exactement quand il est temps de réviser. Maintenant, c’est une expérience 100% personnalisée!
La meilleure partie ? Vous pouvez essayer FluentU gratuitement avec un essai.
Commencez à utiliser Fluent sur le site Web, ou mieux encore, téléchargez l’application sur l’iTunes store ou sur le Google Play store.
Jesica Versichele est un écrivain, un voyageur et un aficionado des pâtes. Ayant vécu dans la région des Abruzzes pendant un an, elle a ensuite donné des cours particuliers de langue italienne au niveau universitaire. Désormais installée aux Pays-Bas, Jesica blogue sur la culture et les langues européennes. Vous pouvez consulter son site web.
Téléchargement : Ce billet de blog est disponible sous la forme d’un PDF pratique et portable que vous pouvez emporter partout. Cliquez ici pour en obtenir une copie. (Download)
If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Italian with real-world videos.
Experience Italian immersion online!