シュメール語

シュメール語は紀元前2千年以前にメソポタミア南部で話されていた言語で、楔形文字で書かれた最初の言語であった。 これは孤立言語であり、先祖代々それに関係する他の言語を知らないということです。 シュメール語はハンガリー語やフィンランド語などのウラル語族に属するという説もあるが、これは少数説であり、断定するには十分な証拠がない。 この言語は、アッカド語を中心とするセム系言語が話されていた地域で話されていたが、やがて紀元前2千年紀になると、これらの言語に押されて使われなくなった。 しかし、この言語の文学的形式はさらに 2000 年間書かれ続け、また、辞書、文法、文字に関して、この地域の他の言語に著しい影響を与えました。

言語の歴史的発展

シュメール語を話す人々がいつメソポタミア南部に到着したかについては、そこで生まれたものではないと仮定すると、ほとんど知られていません。 いずれにせよ、非常に早い時期から、シュメール語、アッカド語の初期形態、他のセム語、ヒュリアン語などの言語を含む多言語環境がメソポタミア南部に存在した。 シュメール語の文献に起源不明の単語があることから、この地域の未知の基層言語、あるいは影響力のある言語が存在した可能性を指摘する学者もいる。 しかし、これらの言葉は他の既知の言語で生まれたか、シュメール語の合成語であるか、あるいは起源が明らかでない多くの言語に共通する言葉であることが実証されている。

広告の削除

The first instance of the language in writing is from a group of texts dating to the Uruk IV period (c. 3200 BCE).

The language in writing is from a group of texts dating to the Uruk IV period (c. 3200 BCE)helloの文章にある、この言語の初めての例は、ウルック時代 (c. 3200 BCE) のものです。 これらのほとんどは行政文書ですが、一部は書記教育に使用された単語リストです。 これらのテキストがシュメール語であることは、どの言語でも読める表意文字が豊富に含まれていることから、これまで困難とされてきた。 例えば、牛の絵と一緒に描かれた3つの画は、英語では「three oxen」、ドイツ語では「drei Ochsen」、スペイン語では「tres bueyes」等と読むことができる。 この場合、文章の意味は変わりません。 しかし、音素補語や、実際の発音の手がかりとなる表音文字が存在することから、この言語がシュメール語であることはほぼ間違いないだろう。 それから約400年後、紀元前2800年頃のウルに次のテキスト群がある。

私たちが知っている最古のシュメール文学は、初期王朝時代 III (EDIII) の前約 2500 年に、特にファラ (古代シュルパック) とアブ・サラビク遺跡で、生き生きとしたものになる。 ケシュ神殿讃歌』、『シュルパック訓』、『ルガルバンダとニンスン(ギルガメッシュの親)』など、経済や行政といった実務的な領域を超えて、神話や宇宙論の領域に踏み込んだ作品がここで初めて発見されたのである。 これらのテキストは難解ではあるが、世界の形成、神の神殿建設など、時に大人びた神の営みといった文学的テーマを確認することができる。 また、アッカド語由来の書記官名や官職名が多く見られ、前述のように二つの言語が非常に混在していたことがうかがえる。 これは、マリ、エブラ、テル・ベイダル、テル・ブラクなどのメソポタミア領域外のテキストが、シュメール語の楔形文字とその地域のセム語系言語を使用していたことからもわかるように、シュメール人が世界に最も影響を与えた時期である。

広告の削除

広告

サルゴン時代(前約 2300 ~ 2100 年)のシュメール文字に関する証拠はあまり多く残っていない。 書記はアガデで集中的に訓練され、その後、王国各地の事務を処理するために派遣されたが、彼らはアッカド語を言語として使用し、シュメール語は後回しにされた。

ウル3世(紀元前2100年頃~2000年頃)の最初の王、ウル=ナンマとシュルギはシュメール語の楔形文字を使って行政を行ったので、シュメール文字の復活が見られる。 しかし、この段階では、書き言葉は話し言葉を反映していなかったと思われる。 文学の分野では、シュルギはそれまでのED III神話の伝統に代わって、王歌や神歌などのジャンルを導入した新しい書記体系を採用した。 アガドの呪い』や『ウル=ナンマの法度』などの有名な作品が最初に作られたのもこの時期である。 ウル=ナンマと同時代のラガシュ/ギルスの王グデアは、円筒や彫像に書かれたテクストの中心人物であったことで有名である。

Love History?

毎週配信されるニュースレターに登録しよう!

Map of Sumer
Map of Sumer
by P L Kessler (Copyright)

バビロニア旧約時代(c. B. B.)までは、「バビロン」と呼ばれた。

古バビロニア時代(紀元前2000年頃)には、人々はシュメール語を全く話さなくなったというのが、ほとんどの学者の一致した意見である。) しかし、話し言葉でなくなっても、古バビロニアの書記によって、文学的な言語として再生されました。 実際、私たちに伝わっているシュメール文学のほとんどは、この時代のものである。 そのため、古バビロニア語版が、それまで生きていた言語とどれだけ現実に即していたのかについては、多くの議論がある。 これらの文献の多くはウルやニップルなどの南バビロニアの遺跡から出土しているが、反乱によってニップルを放棄したサムス=イルナの治世の前とその間にのみ出土している。 北バビロニアでは、ムルシリ1世(前1595年頃)の侵入まで、その伝統は途絶えることがなかった。

書くこと

シュメール語は楔形文字で書かれています。 実際、楔形文字を使って書かれたことが分かっているのはこの言語が初めてで、楔形文字はこの言語が使うために開発された可能性が高いです。 この文字はもともと表意文字、つまり言葉や音ではなく考えを表す記号を使って書かれていたので、技術的にはどの言語でも理解することができる。 しかし、文字が発達するにつれて、シュメールの書記たちは、言葉の響きに基づいて記号に音節の価値を与えていった。

シュメール語の書記体系は、ポリフォニーとホモフォニーの原則を備えています。

シュメール語の文字体系には、ポリフォニーとホモフォニーの原則があります。ポリフォニーとは、いくつかの記号が複数の音節値を持つことを意味し、たとえばDU記号は「デュ」「ラ2」「シャ4」などと読み、それぞれ異なるがしばしば関連した意味を持つことがある。 同音異義語とは、同じ音節の値を持つ記号が複数存在することを意味します。 符号の値に添え字(2)が使われていることにお気づきだろうか。 これは、「ra」のような音節には、RA、前述のDUなど、複数の符号表現があったためである。

広告の削除

この同音異義性の原理と、シュメール語の 1 音節がしばしば単語全体を構成するという事実から、一部の学者はシュメール語には音調システムがあると信じているようです。 同音異義語がこれほど多く存在し、それを区別する他の特徴がないとはどういうことだろうか。 例えば、牛を表す記号「gu4」は「gud」という別の値を持ち、「d」は単語の最後に脱落するのである。

方言

興味深いことに、ED III 期にのみ発生した記号値の変化のシステムがありました。 これは一般に、符号が綴るように UGN または UD.GAL.NUN と呼ばれています。 この書き方は、ある記号の読み方が非定型であることが特徴である。 例えば、UD.GAL.NUNという符号は、diŋir.en.lil2 という変則的な読み方をし、典型的な符号の読み方とは関係のない神(dihl_14B↩ir)Enlilを参照することになった。

エメサルは一般に、エメギル15またはシュメール語の「主要な方言」に対して、シュメール語の方言と呼ばれることがある。 エメ・サル語は祭祀文書、特にガラ神官の哀悼文や特定の女神が話す言葉に限られているが、これらの女神がエメ・ギル15語を話す場所もある。 記号SALは「女性」を意味するmunusという読み方もできるため、研究者はeme-salを女性が話すためのジェンダーレクトまたは特殊な方言であると仮定している。 しかし、SALには「薄い」「柔らかい」を意味するsalという読みもあり、前述のように単に女神や祭祀を行う神官のための特殊な方言を指している可能性もある。

非営利団体を支援する

あなたの助けにより、私たちは世界中の何百万人もの人々が歴史を学ぶのに役立つ無料コンテンツを作成します。

広告の削除

広告

シュメール語の遺産

前述のように、シュメール語は古バビロニア時代に文学や典礼の言語として復活を楽しみました。 この時代の書記たちは、この言語を非常に古い時代の伝統を維持するために不可欠なものと考え、魔法と伝説の古風な時代を取り戻したいと考えたのである。 紀元前1595年頃に終わるこの時期を境に、書記によるシュメール語の使用は著しく減少した。 特にウル3世時代の王室・神々の賛美歌のレパートリーが減り、継続したものでもアッカド語などとの対訳で書かれたものにとどまった。 しかし、シュメール語はペルシャ時代やヘレニズム時代を通じて、書記学校で研究され、典礼の中で唱えられることさえあった。 片面が楔形文字、もう片面がギリシア語の学生の練習用タブレットも存在する。 最後に知られている楔形文字のタブレットは、バビロンで作られた紀元 75 年の天文学の作品ですが、この文字が最終的に使われなくなったのは、これより後である可能性があります。

現在、シュメール語は世界中の一部の大学で教えられているに過ぎず、この言語の知識を持つ者は、おそらく合計で数百人にも満たないと思われる。 その分野の第一人者でさえ、ある文章の意味については不確かである。 シュメール語は、自分の言葉を文字にするという仕事を初めて成し遂げた人々の生活や文学について、挑戦的でありながら魅力的なパズルを提供してくれる。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。