“Thank You For Being A Friend”: Cover Songs Uncovered

Dit is de 100e post in een wekelijkse serie. Lees er hier over en bekijk de lijst met vorige nummers hier. Elke maandag wordt er een nieuwe post geplaatst over een ander liedje. Je kunt de liedjes beluisteren in een Spotify playlist.

Muzikant Andrew Gold had meer succes met het werken met andere muzikanten aan hun liedjes. Hij heeft van Linda Ronstadt een begrip gemaakt, speelde mee op vijf albums van haar en leverde de iconische instrumentale bijdrage aan Ronstadt’s liedje “You’re No Good” uit 1975.

Maar Gold had ook wat kleine successen met zijn eigen solowerk. Hij had drie nummers die in de Billboard Hot 100 kwamen. “Lonely Boy,” bereikte nummer 7 in de VS en nummer 11 in het Verenigd Koninkrijk. “Never Let Her Slip Away’ piekte op nummer 67 in de Billboard Hot 100. Maar het Andrew Gold liedje dat waarschijnlijk zijn beroemdste is, was een liedje waarvan hij dacht dat het “gewoon een wegwerp dingetje was.”

Dit stond op Gold’s album uit 1978 “All This And Heaven Too,” “Thank You For Being A Friend” kostte Gold “ongeveer een uur om te schrijven.” Het stond 15 weken in de Billboard Hot 100, met een hoogtepunt op nummer 25. In Engeland bereikte het nummer 42.

Gold besteedde geen aandacht aan het “wegwerp-ding” tot halverwege de jaren tachtig, toen hij een telefoontje kreeg om te vragen of het op televisie gebruikt mocht worden. Bea Arthur – “het meisje van ‘Maude’,” zoals Gold haar noemde – had een nieuwe show en ze wilden “Thank You For Being A Friend” gebruiken als themalied. Gold zei ja, en het lied werd opnieuw opgenomen door Cynthia Fee, die commerciële jingles had gezongen.

Die show was natuurlijk “The Golden Girls.”

Met Arthur, Betty White, Estelle Getty, en Rue McClanahan, werd “The Golden Girls” zeven seizoenen uitgezonden, van 1985 tot 1992. Een spin-off genaamd “The Golden Palace”, met alle Golden Girls behalve Arthur, liep van 1992 tot 1993. Het werd geannuleerd na één seizoen. Die show had een andere versie van “Thank You For Being A Friend” als themalied.

Immens populair toen het werd uitgezonden, is “The Golden Girls” een groot deel van de popcultuur in de daaropvolgende decennia gebleven, vooral onder LGBTQ + publiek. Er is veel geschreven en gezegd over hoe en waarom de show is blijven doorklinken bij LGBTQ+-publiek, met name homoseksuele mannen. De podcast “Nancy” wijdde een aflevering aan de relatie die queer mensen hebben met “The Golden Girls.”

Die aflevering van “Nancy” heette “Thank You For Being A Friend,” wat toepasselijk was, gezien hoe “The Golden Girls” een vriend waren geweest voor de gemeenschap. Maar dat liet ook zien hoezeer “Thank You For Being A Friend” geassocieerd werd met de serie die het als themalied gebruikte.

En toch is Gold’s aandeel in het liedje niet helemaal uitgewist of vergeten. Het duidelijkste teken daarvan is te zien in de covers, waarvan de meeste alle teksten van Gold bevatten, zelfs die welke niet in het thema van “The Golden Girls” voorkomen. In het bijzonder, veel van de covers gebruiken de bridge:

And when we die and float away
Into the night, the Milky Way
You’ll hear me call, as we ascend
I’ll see you there, then once again
Tank you for being a…
Tank you for being a friend…

Van alle “Thank You For Being A Friend”-covers is de versie die Bernadette Peters tijdens een concert uitvoerde waarschijnlijk de minst door “The Golden Girls” beïnvloedde. Maar dat komt omdat die versie zo’n zes jaar voor “The Golden Girls” uitkwam.

Pretty trippy, eh?

De meeste andere covers zijn in de laatste anderhalf decennium uitgekomen, lang na het einde van “The Golden Girls” en “The Golden Palace.” En terwijl sommige dicht bij de versie van Fee blijven, wagen sommige zich ver, ver weg van Shady Pines, Sicilië, of alles wat ook maar in de verste verte met de tv-shows te maken heeft.

Electronic/dance act Animated Coochie Wonders nam een versie van “Thank You For Being A Friend” op die meer dan negen minuten besloeg. Het nummer stond op het album “Undermedicated” uit 2006 en het duurde ongeveer drie minuten voordat het nummer herkenbaar was. Maar naarmate het nummer vorderde, werd het steeds bekender. Toen het ging over doodgaan, vliegen en de Melkweg, voelden die teksten niet zo misplaatst omdat de vibe van de cover al spacey was.

Pop country zangeres Brynn Marie coverde “Thank You For Being A Friend” voor haar 2008 release, “Start Now.” Het nummer schommelt tussen radiovriendelijke pop en twangy country en heeft handclaps, banjo’s en zelfs de geluiden van een druk feestje (vakkundig getimed met de tekst over het geven van een feestje.)

Zangeres en actrice Elaine Paige wordt wel de “eerste dame van het Britse muziektheater” genoemd. Haar album uit 2010, “Elaine Paige and Friends,” koppelde haar aan een verscheidenheid van zangers, waaronder Johnny Mathis, Paul Anka, Olivia Newton-John, Barry Manilow, en Idina Menzel. Sommige covers bleven dichter bij het bronmateriaal dan andere, maar in haar duet met Dionne Warwick, slaagden de twee erin om “Thank You For Being A Friend” hun eigen te maken. Het heen en weer gespeel deed het nummer lijken op een liefdesfeest tussen twee goede vrienden. En toch kon zelfs hun geweldige chemie de bridge niet raar laten klinken.

De Voice of McDonald’s, begonnen in 2006, was een wereldwijde zangwedstrijd waarin McDonald’s medewerkers streden om “de volgende doorbrekende ster van de muziekindustrie” te worden. (Denk aan een van de “Idol”-series, maar dan met frietjes.) In 2012 namen enkele van de halve finalisten deel aan een video waarin ze te zien waren, arm in arm, terwijl ze “Thank You For Being A Friend” zongen. Zoals men doet.

Nashville singer-songwriter Alyssa Bonagura groeide op rond muziek, want haar ouders zijn Kathie Baillie en Michael Bonagura van Baillie & the Boys. Momenteel treedt ze op met Ruby Stewart, de dochter van Rod Stewart, als het duo The Sisterhood. Maar voordat het zover was, nam Bonagura een verende cover “Thank You For Being A Friend” op. Het liedje, dat al vanaf de eerste seconde springerig was, werd nog vrolijker toen Bonagura achtergrondzangeressen en hand-claps inzette.

K. John Stewart’s YouTube-kanaal is om vele redenen een schatkamer, maar vooral vanwege zijn “Will It Metal?”-serie, waarin hij een verscheidenheid aan nummers herschikt als grimmige, schreeuwende metalnummers. Vooral zijn “Thank You For Being A Friend” was metal. En als je zijn versie eerder hebt gehoord, kan dat zijn omdat het ter sprake kwam in de Q&A met Danielle Soto over haar podcast, die Stewarts cover als themalied gebruikt.

Datzelfde jaar nam de Californische ska/punk band Suburban Legends een versie van het nummer op als een manier om fans te bedanken voor het steunen van de Kickstarter-campagne van de band.

Het jaar daarop, in 2015, verscheen een studioversie van “Thank You For Being A Friend” op het zevende album van de band, “Forever In The Friendzone.” Met zonnige blazers en achtergrondzang, klonk het nummer nog vrolijker dan de versies van Gold of Fee. Maar ja, het is moeilijk om niet vrolijk te zijn als je blazers en gitaren hebt.

In januari 2017, in de “Family Guy” aflevering “Passenger Fatty-Seven,” zaten Peter Griffin en een aantal van de andere personages vast in een gekaapt vliegtuig. Tijdens die crisis stelde Lois zich voor hoe haar leven eruit zou zien als dat vliegtuig neerstortte. In dat scenario leefden Lois en de andere weduwen samen als “The Quahog Girls,” met Lois (Alex Borstein) die een nasaal “Thank You For Being A Friend” zong. Want natuurlijk.

Datzelfde jaar begon “The Golden Girls” te streamen op Hulu. Om de gelegenheid te markeren, speelden de in Australië geboren zangeres-actrice Clare Bowen (van de show “Nashville”) en haar verloofde Brandon Robert Young een intieme versie van “Thank You For Being A Friend.” Omdat het optreden bedoeld was om de TV show te vieren, zongen ze alleen de delen uit het themalied. En lieten dus al het gedoe over doodgaan en de Melkweg en zo weg.

Engelse singer-songwriter Charlie Law nam een kale, akoestische versie van “Thank You For Being A Friend” op voor zijn album uit 2017, “Daydreams.” Law herstructureerde het nummer en zong het als een rustige track die alleen in tekst leek op Gold’s versie. De tekst, gescheiden van het arrangent, liet het nummer op een nieuwe manier ademen. De meeste versies hadden een vrolijke, uitbundige toon, maar Law’s versie had een melancholische reflectiviteit.

De vocale harmoniegroep The Overtones kreeg een platencontract nadat een talentenscout hen toevallig had horen zingen in het Londense West End. Sindsdien heeft de groep de bijnaam “de Take That van doo wop” verdiend. De 2017 EP van de groep “Happy Days” bevatte een handvol herbewerkte tv-tunes, waardoor “Thank You For Being A Friend” een perfecte keuze was om op te nemen.

Rachel Platten had een nummer genaamd “Thank You For Being A Friend” dat verscheen op de soundtrack voor “My Little Pony: The Movie.” Ik durf het geen cover te noemen, want het was meer een sample. De titel, samen met stukjes van de tekst, waren de enige delen van Gold’s origineel die overbleven in Platten’s versie, die anders nieuwe woorden en een ander arrangement had.

In de zomer van 2017 postte Toni Braxton een Instagram-video van haar en anderen die “Thank You For Being A Friend” zongen. Braxton was op de set van “Faith Under Fire: The Antoinette Tuff Story,” een 2018 Lifetime film met Braxton in de hoofdrol als een vrouw die een schoolschutter overhaalde om zich over te geven aan de politie. Braxton, die vond dat ze klonk als Bea Arthur op de laatste dag van het filmen, leidde de kamer in het zingen van het lied.

Susanna Hoffs, voormalig zangeres van The Bangles en een gevestigde soloartiest in haar eigen recht, nam een versie van “Thank You For Being A Friend” op voor een 2018 aflevering van “The Goldbergs”. Genaamd “The Goldberg Girls,” de aflevering bevatte veel verwijzingen naar “The Golden Girls.”

Een van de dingen die me opvalt aan deze covers is hoe veel van hen de volledige, onbewerkte set teksten bevatten, ook al gebruikte het themalied voor “The Golden Girls” slechts een van de verzen. Het is logisch om het lied te gebruiken zoals het geschreven is, want anders zou je een vrij kort lied hebben. De daaropvolgende coupletten hebben dezelfde sfeer als de rest van het nummer, maar die brug over de dood en de Melkweg zal schokkend klinken voor iedereen wiens enige referentiekader “The Golden Girls” is.

In eerdere berichten heb ik geschreven over hoe de opname van een liedje in een film of een tv-show de manier waarop je je het herinnert kan beïnvloeden. Ik heb een paar liedjes besproken die gekoppeld waren aan TV-shows of films, waaronder “Batman Theme”, “Cantina Band”, “Three Is A Magic Number”, en “The Chanukah Song”. Maar al deze nummers werden geïntroduceerd aan fans als onderdeel van de projecten, waar “Thank You For Being A Friend” op zichzelf bestond vóór “The Golden Girls.”

Een paar van de andere nummers in de Cover Songs Uncovered-serie zijn geassocieerd geraakt met films of tv-shows lang nadat de nummers voor het eerst werden uitgebracht. Het gebruik van “Just Dropped In (To See What Condition My Condition Was In)” in “The Big Lebowski” was zo vreemd dat ik het niet kan horen zonder te denken aan Jeff Bridges die een door drugs veroorzaakte hallucinatie heeft. Door Rupert Everett’s gezang van “I Say A Little Prayer” leerde ik het lied kennen. Ik durf te wedden dat er mensen zijn die “Everybody Needs Somebody to Love” uit “The Blues Brothers” kennen, maar nog nooit het origineel hebben gehoord. En toen ik schreef over “Wonderful, Wonderful”, wees ik erop dat het voor hardcore fans van “The X-Files” moeilijk zal zijn om dat nummer niet te associëren met de brute aflevering “Home.”

En toch, van al die liedjes die al bestonden voordat ze geassocieerd werden met een TV show of film, is geen van hen zo verweven geraakt met een ander deel van de popcultuur als “Thank You For Being A Friend” geassocieerd werd met “The Golden Girls.” Het is alsof Gold’s versie slechts een placeholder was totdat Cynthia Fee, Betty White, Bea Arthur, Estelle Getty, en Rue McClanahan het konden transformeren in iets groters dan zichzelf.

Fee’s cover van “Thank You For Being A Friend” is misschien wel een van de meest herkenbare covers van de laatste 35 jaar, zelfs als mensen je niet kunnen vertellen dat het Fee was die het zong (of dat het überhaupt een cover was). Daarom vond ik het een geschikt nummer om te gebruiken voor het 100ste nummer in de Cover Songs Uncovered serie. Tenslotte is een deel van het plezier het kiezen van liedjes waarvan mensen misschien niet hadden verwacht dat ze zo’n gedetailleerde geschiedenis hadden. Maar dat is wat ik heb geleerd over songs: of het nu een geliefd nummer is als “All Along The Watchtower” of een gehaat nummer als “Friday” van Rebecca Black, het heeft waarschijnlijk een behoorlijk achtergrondverhaal, zelfs als de covers niet allemaal even fatsoenlijk zijn.

Een andere reden waarom ik ervoor koos dit nummer voor deze mijlpaal te gebruiken, was om mijn dankbaarheid te tonen. Cover Songs Uncovered – en Pop Culture Experiment in het algemeen – is in staat geweest om door te gaan voor meer dan twee jaar dankzij de mensen die zijn geweest vrienden van het project. En er zijn veel vrienden geweest die op allerlei manieren hun steun hebben betuigd: vrienden die de links hebben gedeeld, vrienden die in de radioshow zijn verschenen, vrienden die hebben geluisterd hoe ik doorzeurde over covers, vrienden die covers hebben voorgesteld om op te nemen, en vrienden die zagen hoe belangrijk dit voor me was geworden.

Dank aan iedereen die deze site en deze serie heeft gesteund.

Deze nummers en eerder besproken covers kun je beluisteren in een Spotify-afspeellijst.
Aanmeld je hier voor de wekelijkse nieuwsbrief.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.