Kawiarnia jest sercem i duszą włoskiego życia codziennego.
To miejsce, gdzie ludzie spotykają się z przyjaciółmi, nadrabiają zaległości w codziennych wiadomościach i plotkach i, oczywiście, dostają swoją codzienną dawkę kofeiny.
Jak większość rzeczy we Włoszech, jakość jest priorytetem i istnieje wiele rytuałów otaczających złożoną włoską kulturę kawy. (Aby uzyskać dogłębną perspektywę, sprawdź ten artykuł BBC o Włochach i kawie.)
Ponieważ nie będziemy zagłębiać się tak głęboko we włoską kulturę kawy w tym poście, zanurzymy nasze palce w tym fascynującym aspekcie włoskiego społeczeństwa i podamy ci słownictwo i zwroty, których będziesz potrzebować, aby z powodzeniem uczestniczyć w tym procesie.
A jeśli to sprawi, że będziesz w nastroju na prawdziwą włoską kawę, upewnij się, że wypróbujesz niektóre włoskie marki kawy w domu!
Ściągnij: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)
- What You Need to Know About Italian Coffee Culture
- Bar vs. café
- Kiedy Włosi idą do baru?
- Co można zjeść w barze?
- Słownictwo dotyczące włoskiej kawy
- Typical Italian bar snacks
- Other bar vocabulary
- Phrases for ordering coffee and snacks
- Phrases you might hear from the barista
- Phrases for going out for coffee
- And One More Thing…
What You Need to Know About Italian Coffee Culture
Bar vs. café
W języku włoskim istnieją dwa słowa, które odpowiadają angielskiemu słowu „cafe”. Włosi używają słów „il bar” i „il caffè” w odniesieniu do tego samego typu lokalu, który jest miejscem, gdzie można dostać zarówno kawę, jak i napoje alkoholowe.
Większość barów/kawiarni ma pełne bary, gdzie można kupić wino, piwo i koktajle oprócz kawy. Włosi mają również tendencję do używania słów „bar” i „cafe” zamiennie. Niektóre miejsca będą się bardziej skłaniać ku kawie, sprzedając jednocześnie ciastka i kanapki. Inne będą skupiać się bardziej na napojach alkoholowych i serwować pikantne przekąski, ale będą również serwować kawę.
Dodatkowo, amerykańska koncepcja barów (jak w barach sportowych) i kawiarni (jak w Starbucks) nie istnieje we Włoszech, z wyjątkiem niektórych lotnisk dla turystów.
Kiedy Włosi idą do baru?
Lepszym pytaniem jest „Kiedy Włosi nie idą do baru?”. Włosi mogą iść do baru przed wyjściem na kolację lub do klubu (nazywa się to aperitivo). Podobnie, mogą iść po klubie lub kolacji, aby zrelaksować się przed powrotem do domu.
W ciągu dnia mogą iść tam, aby spotkać się z przyjaciółmi lub uderzyć w rozmowy z sąsiadami, aby dowiedzieć się, co dzieje się w sąsiedztwie. Jest to również świetne miejsce, aby usiąść z gazetą lub czasopismem, wypić kawę i dowiedzieć się, co dzieje się we Włoszech i na świecie. Od czasu do czasu (i zawsze w ciągu dnia), ludzie idą tam na trochę „czasu dla siebie”, aby poczytać gazetę, książkę lub posłuchać audiobooka (oczywiście w słuchawkach).
I chociaż filiżanka kawy jest mała, Włosi poświęcają czas, aby się nią delektować, siedząc przy stoliku lub stojąc przy barze. Nie ma „kawy na wynos.”
Co można zjeść w barze?
Bary we Włoszech zazwyczaj nie serwują pełnych posiłków. Zazwyczaj specjalizują się w kawie, kanapkach i mocniejszych napojach. Niektóre kawiarnie są również cukierniami, czyli pasticcerie.
Kawiarnie są jedynymi miejscami we Włoszech, gdzie można wyjść na śniadanie, chociaż jedynymi potrawami śniadaniowymi, jakie można w nich zjeść, są cappuccino i cornetti, włoskie rogaliki, które mogą być zwykłe lub wypełnione kremem lub czekoladą/orzechami laskowymi.
To, co serwują kawiarnie, różni się również w zależności od regionu. W południowych miastach, takich jak Neapol i Palermo, można wybrać się do kawiarni, która serwuje najbardziej soczyste, wypełnione ricottą, czekoladą i rumem ciastka z kawą. Od Rzymu na północ, kawiarnie i pasticcerie są bardziej oddzielone, z tymi pierwszymi serwującymi bardziej wytrawne przekąski.
Mówiąc o kulturze, nie zaszkodzi dowiedzieć się nieco więcej o innych aspektach włoskiego stylu życia podczas swoich wypraw po kawę. Jeśli szukasz dodatkowego smaku w swojej edukacji włoskiej, FluentU może być dla Ciebie fantastycznym źródłem wiedzy.
Wzmacnianie swojej wiedzy o Włoszech i języku włoskim może sprawić, że kawa będzie smakować jeszcze lepiej.
Słownictwo dotyczące włoskiej kawy
Możesz rozpoznać niektóre z tych słów z menu Starbucks.
Bądź świadomy, że we Włoszech napoje kawowe są dość tradycyjne. Nie ma małych, średnich czy dużych rozmiarów. Kawa nie ma góry bitej śmietany i sosu karmelowego.
Włoskie kawy są małe, bardzo małe.
Ponieważ jest wiele opcji do wyboru, powinieneś się zdecydować, zanim przyjdzie twoja kolej na zamówienie. Jeśli nie masz pod ręką aplikacji słownikowej, oto lista wszystkich najważniejszych włoskich słówek barowych. To co poniżej to podstawowe elementy, które każdy włoski bar będzie miał:
Espresso – Jest to „domyślna” kawa we Włoszech. Jeśli chcesz zamówić espresso, możesz po prostu powiedzieć, że chcesz kawę, mówiąc: „Un caffè per favore.”
Doppio espresso – Dwie porcje espresso (niektórzy twierdzą, że jest to kawa dla turystów)
Caffè lungo – Bardziej włoski sposób zamawiania doppio espresso
Caffè corto – Tylko kilka kropel czystej, skoncentrowanej kofeiny
Caffè Americano – na podstawie tego, jak Amerykanie lubią swoją kawę – wodnistą
Cappuccino – porcja espresso z odrobiną mleka i kapką („capuccio”) mlecznej pianki. Jeśli chcesz postąpić jak Rzymianie, nigdy nie zamawiaj tego po 11 rano.
Caffè macchiato – Oznacza „mętną kawę,”To porcja espresso z odrobiną mleka i pianki
Caffè latte – espresso zmieszane z ciepłym mlekiem
Caffè corretto – „Poprawna kawa” lub kawa z dodatkiem likieru, zazwyczaj grappy. Koniecznie zapytaj barmana, jaki regionalny trunek poleca.
Caffè di grano – Rodzaj kawy bezkofeinowej przyrządzanej z ziaren i roślin takich jak cykoria. Nie ma w niej prawdziwej kawy, ale jest przyjemnym, ciepłym napojem.
Cioccolata calda – To jest gorąca czekolada, a nie ten sproszkowany śmieć z opakowania. Serwowana tylko zimą, włoska gorąca czekolada to prawdziwy przysmak, który jest bliższy gorącemu czekoladowemu puddingowi. Mniam!
Caffè con panna – Kawa z odrobiną bitej śmietany
Decafinato – Kawa bezkofeinowa, podawana tak jak espresso, w małej filiżance
Il tè – Kiedyś niespotykana, tea is now growing in popularity in Italy
Typical Italian bar snacks
Un panino — A sandwich, usually with cheese and prosciutto (Note: in Italian it doesn’t necessarily mean a toasted sandwich.)
Un tramezzino — A thin sandwich on soft white bread
Le patatine — Potato chips/crisps
Le mentine — Mints
Le caramelle — Candy, this refers to all candy except chocolate
Un cornetto — Italian croissant, they come either plain or filled with chocolate or custard
Le olive — Olives
Le nocciole — Nuts
Other bar vocabulary
La tazza — A cup, usually referring to the small, ceramic (or sometimes glass) espresso cups. Those used for cappuccinos are slightly larger.
Il bicchiere — Glass
When you order an espresso in Italy, you’ll usually be given a small glass of water as well.
Il cucchiaino — Those tiny little spoons they give you to stir your coffee
Il banco — The counter where you place your order (Pro tip: coffee is usually cheaper if you drink it standing at the bar. Many cafes charge extra to bring it to your table.)
Una bottiglia d’acqua liscia/frizzante — A bottle of water without/with bubbles
Lo zucchero — Sugar
Phrases for ordering coffee and snacks
Vorrei un caffè per favore. — I would like a coffee, please. You can also simply say, „Un cafe per favore.”
Mi piacerebbe un panino. — I would like a sandwich.
Che cos’è il caffè speciale del regione? — What is the regional specialty?
If you haven’t read up on Italian regional coffee specialties before your trip, it’s better to ask what the barista recommends.
Phrases you might hear from the barista
Come lo desidera? — How would you like it?
Basta così? — Is that it?
Meaning, is your order finished? You can reply „Si,” or tell the barista what else you want.
Ecco a Lei. — Here you go.
This is said when the barista presents you with your order. This is the time to thank him or her.
Dimmi. — Literally, „Tell me .”
This is very informal. A barista will probably only say this if you’re a regular at their cafe.
Phrases for going out for coffee
Andiamo al bar/al caffè. — We’re going to the bar/café.
Prendiamo un caffè. — We’re getting some coffee (literally „We’re taking a coffee.”)
Vuoi andare al bar/al caffè? — Do you want to go to the bar/café?
Vuoi un caffè? — Do you want a coffee?
This is typically used between close friends.
Ti piacerebbe un caffè? — Would you like a coffee?
This is more polite but still informal.
A Lei piacerebbe un caffè? — Would you like a coffee?
Use this to sound very formal. It’s more appropriate for situations like business meetings.
Volete un caffè? — Do you (plural) want a coffee?
Vi piacerebbe un caffè? — Would you (plural) like a coffee?
If you’re asked if you would like to go for a coffee, you can reply:
Sì, con piacere. — Yes, with pleasure.
No, grazie. — No thank you (though if you’re invited to a bar you should order something, even if it’s just water).
Next time you travel to Italy, try out some of these phrases at the bar.
There are few better, tastier or more aromatic ways to immerse yourself in Italian culture.
And One More Thing…
If you’re as busy as most of us, you don’t always have time for lengthy language lessons. The solution? FluentU!
Ucz się włoskiego z zabawnymi reklamami, fragmentami filmów dokumentalnych i seriali internetowych, jak możesz zobaczyć tutaj:
FluentU pomaga Ci wygodnie posługiwać się językiem włoskim na co dzień, łącząc wszystkie zalety pełnego zanurzenia i konwersacji na poziomie rodzimego użytkownika z interaktywnymi napisami. Stuknij w dowolne słowo, aby natychmiast zobaczyć obraz, definicję w kontekście, przykładowe zdania i inne filmy, w których to słowo zostało użyte.
Dostęp do pełnej interaktywnej transkrypcji każdego filmu w zakładce Dialog, i przeglądaj słowa i zwroty z wygodnymi klipami audio w zakładce Vocab.
Po obejrzeniu filmu, możesz użyć quizów FluentU do aktywnego ćwiczenia słownictwa z tego filmu. Przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć więcej przykładów słowa, które właśnie przerabiasz.
FluentU będzie nawet śledzić wszystkie włoskie słowa, których się uczysz i da Ci dodatkowe ćwiczenia z trudnymi słowami. Ponadto, poinformuje Cię dokładnie, kiedy nadejdzie czas na powtórkę. To jest w 100% spersonalizowane doświadczenie!
Najlepsza część? Możesz wypróbować FluentU za darmo w wersji próbnej.
Zacznij używać FluentU na stronie internetowej, lub jeszcze lepiej, pobierz aplikację ze sklepu iTunes lub Google Play.
Jesica Versichele jest pisarką, podróżniczką i miłośniczką makaronów. Mieszkała przez rok w regionie Abruzji, a następnie udzielała korepetycji z języka włoskiego na poziomie uniwersyteckim. Obecnie mieszka w Holandii i bloguje na temat europejskiej kultury i języków. Możesz zajrzeć na jej stronę internetową.
Pobierz: Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Download)
If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Italian with real-world videos.
Experience Italian immersion online!