Malá mořská víla Původní scénář

Toto je původní závěr filmu Malá mořská víla z roku 1989.

Scénář

Malá mořská víla Early Original Script

Je jasné slunečné ráno. Scuttle vzrušeně letí k paláci.

INT. ARIELOVA LOŽNICE

Ariel spí ve své posteli se šťastným úsměvem na tváři. Sní o romantice s Erikem. Sebastian také spí, na stojanu vedle postele, a hlasitě CHRÁPE. Scuttle proletí oknem a vstoupí do ložnice.

SCUTTLE (křičí) Ariel! PROBUĎ SE!!!

Sebastian se v reakci na Scuttleův křik s trhnutím probudí. Scuttle přilétá k Ariel a zběsile ji tahá za šaty a vlasy. Ta se vrávoravě probere.

SCUTTLE (pokračuje) Právě jsem se dozvěděl novinky! Gratuluju, děvčátko! Dokázali jsme to!

Ariel nechápavě zírá na racka.

SEBASTIAN O čem to ten idiot blábolí?

SCUTTLE (spiklenecky mrkne) Správně! Jako byste to vy dva nevěděli! Celé město šušká o tom, že se princ dnes odpoledne oženil!

Sebastian a Ariel se na sebe udiveně podívají. Scuttle podává Ariel ruku.

SCUTTLE Ty blázne! Jen jsem ti chtěl popřát hodně štěstí! Tak zatím, ať ti to nechybí!

Scuttle odlétá oknem a zanechává zmatené Ariel a Sebastiana. Ariel se s nadějí rozzáří. Mohlo by to znamenat, že se její sen skutečně splní? Najednou uslyší zdola křičet Erikův hlas.

ERIC (O.S.) Ariel! Ariel, pojď sem dolů! Musím ti něco říct!

Ariel se rozzáří a srdce jí poskočí. Dá Sebastianovi velkou pusu, popadne župan a šťastně vyběhne ze dveří. Sebastian spěchá za ní.

PALÁCOVÁ HALA

Ariel se řítí po dlouhém schodišti s velkým úsměvem na tváři. Pak se ale zarazí na místě. Erik je s velmi krásnou tmavovlasou MAIDEN. Grimbsy a Carlotta stojí směrem k zadní části místnosti a tváří se zachmuřeně. Když Erik mluví, je v jeho chování něco zvláštního. Vypadá téměř jako v hypnotickém transu. Dívka se k Erikovi pevně přitiskne.

ERIC Ariel Rád bych ti představil Vanessu. Před několika týdny mi zachránila život. Od té doby se ji snažím najít.

Dívka se na Ariela mile usměje. Ariel v šoku a zmatku couvne. Jak je to možné? Sebastian ji pozoruje ze schodiště. Je také zmatený.

ERIC (pokračuje) Dnes odpoledne při západu slunce se budeme brát na palubě lodi na moři. Já… chci, abys tam byla, Ariel I

Ariel je zdrcená. Nevěřícně zavrtí hlavou. Celý její svět se kolem ní hroutí. Podívá se na Grimbsyho a Carlottu. Očividně je situace trápí, ale nemohou nic dělat. Rozzlobená a zmatená, snažíc se zahnat slzy, se od Erika odvrátí a vyběhne z místnosti.

ERIC (pokračuje) Ariel?

Eric se vydá za Arielem, ale dívka ho jemně stáhne zpět. Sladce ho políbí. Nikdo kromě diváků nevidí, jak jí po tváři přeběhne ďábelský úsměv. Šátek kolem jejího krku se lehce olízne a my vidíme, jak jí kolem krku podává mušli nautilus s Arieliným hlasem.

PŘEJDeme k:

EXT. PŘÍSTAVNÍ DOPOLEDNE

Zářivě vyzdobená svatební loď odplouvá z přístavu. Mezi jejími pasažéry jsou Erik s pannou, Grimbsy a Carlotta, Max a svatebčané. Na obloze se jasně rýsuje slunce.

EXT. DOK

Ariel sedí na plošině v přístavu a sleduje v dálce odplouvající svatební loď. Bosé nohy jí visí ve vodě. Vypadá velmi smutně a opuštěně. Má zlomené srdce.“ Flounder se k Ariel přitulí v utěšujícím gestu. Sebastian se k ní nakloní, přemožený emocemi.

SEBASTIAN (na pokraji slz) Co na to říct! Lidé jsou slizcí! O tom není pochyb!

Ariel si vynutí úsměv a jemně Sebastiana pohladí. Pak, když se zádumčivě podívá na svůj odraz ve vodě, uslyšíme slabou reprízu písně „Life Under the Sea “ v melancholickém napětí. Vidí, jak kolem ní proplouvá hejno ryb, a zdá se, že je ztracená v myšlenkách na svět, který nechala za sebou. Dívá se na odplouvající svatební loď, která je nyní sotva viditelná na okraji obzoru. Podívá se na slunce.

ANGLE ON THE SUN ARIEL’S P.O.V.

Je nízko na obloze. Západ slunce není daleko. Slyšíme, jak se v Arielově mysli ozývá hlas Ursuly, která pronáší své podmínky.

URSULA (pokračuje) před západem slunce třetího dne třetího dne třetího dne třetího dne

EXT. SVATEBNÍ LOĎ NA MOŘI

Skuttle šťastně letí ke svatební lodi. Zmateně reaguje, když zaslechne zvuk Arielina ZPĚVU, který se ozývá z lodi. Letí dolů, aby to prozkoumal. Hlas vychází z průzoru v podpalubí. Scuttle nahlédne dovnitř.

INT. LODNÍ KABINA SCUTTLEHO P.O.V.

Dívka je sama v kajutě a má na sobě krásné svatební šaty. Zpívá si variaci na čarodějnickou píseň „UBOHÉ NESKUTEČNÉ DUŠE“

URSULA:JAKÁ JE TO KRÁSNÁ NEVĚSTA, KTEROU SI UDĚLÁM, MŮJ MILÝ, BUDU VYPADAT BOŽSKY, VĚCI SE DĚJÍ PODLE MÉHO ÚPLNÉHO NÁVRHU, Brzy budu mít tu malou mořskou pannu a oceán bude můj

Smívá se, když prochází před zrcadlem. Scuttleovi se rozšíří oči. V zrcadle se odráží

SCUTTLE (zalapá po dechu) Mořská čarodějka!!!

EXT. ÚHEL Z VENKOVNÍHO PORTÁLU NA SCUTTLA

Scuttle je naprosto rozrušený. Lítá kolem sebe deseti různými směry najednou.

SCUTTLE Ach ne!!! Ona musí Někdo musí Co mám dělat Já musím (hlasitě zakřičí) ARIELLLLL!!!

Scuttle vzlétne a v divokém šílenství letí zpět ke břehu.

EXT. DOKY

Ariel stále se svými přáteli sedí na molu.

SCUTTLE (křičí) Ariel!!!

Podívají se nahoru a vidí, jak Scuttle krouží nad nimi. Scuttle si jich všimne a přistane na molu vedle Ariel.

SCUTTLE (pokračuje) (udýchaně) Ariel the Prince he’s he’s not marrying you!

SEBASTIAN We know dat, you dodo!

SCUTTLE I I was flying looked in the porthole I saw I saw I saw I saw

Sebastian WHACKS the gull sharply on his beak.

SCUTTLE THE SEA WITCH!!!! Princ si bere mořskou čarodějnici v přestrojení!!!

Všichni reagují šokovaně a překvapeně.

SEBASTIÁN Jsi si tím jistý?“

SCUTTLE Mýlil jsem se někdy?“

Ariel se podívá na moře. Loď je sotva vidět na obzoru.

PLAVEC Co budeme dělat?!“

Sebastian se zoufale rozhlíží. Zahlédne sud přivázaný ke kůlu. Drápy přetrhne provaz. Sud spadne do oceánu a plave na hladině.

SEBASTIÁN Ariel! Chyť se ho!

Ariel skočí do vody a drží se sudu, aby se udržel na hladině. Sebastian skočí za ní. Popadne lano a mrští jím po Flounderovi.

SEBASTIAN (pokračuje) Flounder! Dostaň ji k lodi tak rychle, jak jen tě ploutve unesou!

FLOUNDER (přikývne) R-r-pravda!

Flounder vystartuje a táhne sud s Ariel nahoře směrem k lodi.

SEBASTIAN I got to get de Sea King! Musí o tom vědět!

SEBASTIÁN A co já?

SEBASTIÁN Musíš najít nějaký způsob, jak zdržet svatbu!

Sebastian odplouvá. Scuttle nervózně poletuje kolem.

SCUTTLE Zdržuje svatbu? Jak to udělám Co můžu udělat

Scuttle se rozzáří, když dostane nápad. Okamžitě odlétá a vydává přitom podivný KÁCAVÝ, rohu podobný zvuk, který připomíná vojenskou výzvu do zbraně.

ZANGLE NA SLUNCI

To už začíná zapadat za obzor.

Nejlepší. SVATEBNÍ LOĎ

Na horní palubě lodi začíná svatební obřad. MINISTR, mimořádně postarší pán, stojí na pódiu v přední části lodi. Probíhá s velkou pompou a okázalostí. Několik trubačů zatroubí na FANFÁRU a všichni se ztiší. Skupina hudebníků spustí variaci SVATEBNÍHO POCHODU.

Dívka, která vypadá úchvatně v nádherných svatebních šatech, se vydá k oltáři. Erik ji následuje, oblečený až po uši, stále s mírně omámeným výrazem ve tváři. Grimsby, Erikův svědek, kráčí za ním. Erik a dívka zaujmou místo před pódiem.

MINISTR (mluví velmi pomalu a rozvážně) Sešli jsme se tu dnes

EXT. NEBE NAD OCEÁNEM

Rytíř se vznáší po obloze a horečně VYPÍNÁ své volání do zbraně.

ANGLE NA ŽELVU

MOŘSKÁ ŽELVA vystrkuje hlavu z vody.

ŽELVA Zní to jako pohotovost!“

Rytíř se snáší nad želvu a vydává svůj KŘIK. Želva vzlétne za Rákosníčkem.

Rákosníček letí kolem skupiny Rákosníčků, kteří se opalují na skalách. Když uslyší jeho volání, zvednou se, začnou vzrušeně tleskat a ponoří se do vody.

ANGLE ON BEACH

Raketa letí kolem dlouhé pláže plné mořských živočichů. Všichni reagují na jeho výzvu k akci. Několik LOBSTERŮ, Hvězdice a DOLPHIN spěchají do vody. Skupina MOŘSKÝCH RAKYTÍŘŮ vzlétne a letí ve formaci za Scuttlem.

SCUTTLE: Pohyb! Jdeme, máme tu pohotovost!

EXT. ARIEL A FLUNDER NA POVRCHU VODY

Ariel se drží sudu, zatímco Flounder táhne. V dálce se rýsuje svatební loď. Přestože Flounder mává ploutvemi jako šílený, sud se plíží dál.

EXT. POD VODOU

Žralok Glut se hrozivě plouží vodou. Vzhlédne a všimne si spodku Ariel a Floundera, jak se vznášejí kolem. Glut si olízne kotlety a vydá se za nimi.

EXT. POVRCH VODY

Flounder je unavený.

FLOUNDER (udýchaně) Já… Já už nemůžu

Na vodní hladině se vynoří žraločí ploutev Gluta. Běží po paralelní dráze s Arielem a Flounderem. Rychle se přibližuje. Ariel si žraločí ploutve všimne. Snaží se upoutat Flundrovu pozornost, ale nedokáže vydat ani hlásku.

FLOUNDER (pokračuje) Tenhle b-barrel je příliš těžký

Ariel prudce škubne za lano a otočí Flundrovu hlavu právě ve chvíli, kdy se Glut vynoří z vody s doširoka otevřenou tlamou. Flounder udělá divoký záběr, když do nich Glut vrazí. Ariel je sražen ze sudu a zmítá se ve vodě.

EXT. SVATEBNÍ LOĎ

Svatební obřad pokračuje. Dívka začíná být nervózní a přeje si, aby kněz zrychlil tempo. Podívá se na slunce. To už je v polovině svého západu.

MINISTER (k Erikovi) zachovává tě jen pro ni, dokud budete oba žít?“

Erik zaváhá. Dívka se mu podívá do očí a nutí ho.

ERIC I I do

EXT. POVRCH VODY

Ariel zoufale svírá sud, zatímco Glut s hladově otevřenými ústy se blíží k zabíjení. Flounder ví, že musí něco udělat. Pak dostane nápad. Pořádně se nadechne a sebere všechnu svou odvahu. Když se Glut přiblíží k Arielovi, najednou Flounder vystřelí z vody přímo před Glutův obličej, zamává ploutvemi a vyplázne jazyk. Glut se naštvaně zamračí, odvrátí se od Ariela a začne Floundera pronásledovat. Flundra vyláká Gluta smyčkou lana k sudu. Glut je lanem přivázán na laso. Flounder se rozběhne za lodí. Glut pronásleduje Floundera a táhne přitom Ariela po vodě.

ANGLE NA SLUNCI

To je nyní sotva viditelné za obzorem.

EXT. SVATEBNÍ LODĚ

Obřad pokračuje.

MINISTER Dokud budete oba žít?“

DĚVČE (s náznakem arogance) Ano!“

EXT. VODNÍ POVRCH

Flounder s Glutem v patách se blíží k lodi. Ariel rychle seskočí ze sudu a chytí se lanoví. Je vyčerpaná a sotva se drží. Glut se drží Flounderovi v patách. Flounder plave směrem k sudu. Poprvé vidíme na sudu namalovaný nápis „GUNPOWDER“. Flounder zoufale strká sud Glutovi do otevřené tlamy a pak se potápí do úkrytu. Glut se chystá zakousnout do sudu.

EXT. SVATEBNÍ LODĚ

Za obrazovkou se ozve hlasitý VÝBUCH, který na okamžik rozkolísá loď. Na palubu kaskádovitě dopadá sprška vody. Pak ohnutý lesní roh, který jsme předtím viděli Gluta spolknout, zařinčí uprostřed vyděšených svatebčanů.

MINISTER (vzpamatovává se) Uh, kde jsem to byl? Ach ano (pročistí si hrdlo) Pak tě mocí, která je mi svěřena, tímto prohlašuji za muže a

Najednou se shora ozve hlasité KAVÁNÍ. Všichni vzhlédnou a spatří Scuttlea a jeho prapor racků, kteří vtrhli na obřad. Lidé se otáčejí k bokům lodi, kde se uprostřed ohromených svatebčanů na palubu vyškrábala armáda mořských tvorů, vyder, želv, humrů, delfínů atd. a šplhají po lanech a lanoví. V divokém komickém šílenství zcela naruší obřad.

Zvířata se zaměří na nevěstu. Racci ji tahají za vlasy. Několik humrů jí chňapne po zadku. Rozzuřená je zlostně odstrčí.

DĚVČE (zlobně křičí) Jděte ode mě pryč, vy malí slizouni

Uvědomí si, že polevila v ostražitosti a už není obrazem sladkosti a nevinnosti. Erik se na ni divně podívá. Okamžitě znovu zaujme svůj dřívější postoj a přitiskne se k Erikovi.

MAIDEN (pokračuje) (pokorně) Ach, Eriku! Eriku, já se bojím!“

Eric se začne bránit stvůrám a brání svou nastávající. Scuttle si uvědomí, že musí najít nějaký způsob, jak Erikovi odhalit pravou identitu panny. Dostane nápad. Sletí do podpalubí lodi.

EXT. DÍVČÍ KABINA

Scuttle vletí do kajuty a sebere ze zdi zrcadlo. Je těžké a obtížně se mu s ním manévruje. Vyjde z kajuty a nese zrcadlo.

EXT. HORNÍ PALUBA

Scuttle vychází na horní palubu a drží se těžkého zrcadla. Vydá se směrem k panně. Ale právě když se Scuttle chystá dostat zrcadlo do správné polohy, vrazí do trámu a zrcadlo upustí. To se rozbije o podlahu. Dívka se s úlevou usměje. Ale pak, když se princ podívá dolů k podlaze, otevře oči dokořán. Invaze mořských tvorů způsobila, že podlaha paluby je pokrytá vodou. Erik vidí odraz panny ve vodě. Jenže to není dívka. Je to mořská čarodějka. Šok přeruší účinek dívčina kouzla. Erik se od dívky zděšeně odtáhne.

DÍVKA Erik, co se děje?

Dívka se natáhne dopředu, aby Erika objala. Ten ji odstrčí. Náhle Grimsby ukáže na opačnou stranu lodi.

GRIMSBY (křičí) Podívejte se!

Všichni se podívají směrem, kterým Grimsby ukazuje. Všichni zalapají po dechu a pak se v davu ozve TICHO. Ariel se konečně podařilo vylézt na palubu. Je promočená, vyčerpaná a na pokraji zhroucení. Začíná omdlévat. Erik se k ní vrhne.

MAIDEN (křičí) Eriku, jdi od ní pryč!

Erik obejme Ariel a sevře ji v náručí.

MAIDEN (pokračuje) Eriku (hlasem Ursuly) Eriku, přestaň!

Všichni šokovaně zareagují, když se dívčin mladistvý hlas změní na tichý skřehotavý hlas mořské čarodějky. Dívka si rychle zakryje ústa s reakcí, která říká: „To vyšlo ze mě?“

Erik se hluboce zadívá Ariel do očí. Emoce se v něm vzedmou. Pomalu se nakloní dopředu a chystá se ji políbit.

MAIDEN (hlasem čarodějnice, křičí) NE!!!

ANGLE ON THE SUN

Poslední sluneční paprsky mizí za obzorem. Odraz světla na vodě mizí.

HORNÍ DESKA

Ariel cítí, jak se její tělo začíná měnit. Ve tváři se jí objeví panický výraz a odtáhne se od Erika.

ERIC Co se děje?“

MAIDEN (hlasem čarodějnice, směje se) Jdeš pozdě! Jdeš pozdě!!!

Ariel se zběsile odtrhne od Erika a ponoří se do vody, právě když spodní polovina jejího těla začne magicky zářit a ona se změní zpět v mořskou pannu. Erik tuto proměnu sleduje s vytřeštěnýma očima. Čarodějčin hlas mimo obrazovku vítězoslavně zařve. Všichni se otočí směrem k panně. Zděšeně sledují, jak se panna proměňuje v mořskou čarodějku a noří se do moře.

EXT. PODMOŘÍ

Čarodějnice ve zběsilé honičce pronásleduje malou mořskou vílu hlubinami oceánu.

URSULA Nemůžeš utéct, andělko! Teď jsi moje!

Flotsam a Jetsam se vynořují na obzoru a plavou po obou stranách čarodějnice.

URSULA (křičí) Flotsam! Jetsam! Chyťte ji!

Flotsam a Jetsam se blíží k Ariel.

EXT. PODVODNÍ KELPSKÝ LES

Sebastian obklíčil Mořského krále a oba se ženou na pomoc.

EXT. VODNÍ HLUBINA

Eric v malém člunu horečně hledá Ariel.

ERIC (volá) Ariel! Ariel, kde jsi?“

Najednou z vody vyskočí plovatka a vydává na Erika vzrušené PÍSKAVÉ ZVUKY.

ERIC (pokračuje) (překvapeně) Ty víš, kde je?“

Plovatka přikývne a důrazně PÍSKNE. Eric následuje Floundera z lodi.

EXT. PODVODNÍ KORÁLOVÉ Útesy

Ariel, pronásledovaný Flotsamem a Jetsamem, se krčí v bludišti korálových útesů. Dva úhoři se chystají Ariel chytit. Rychle odjistí parní trysku a uhne, když úhoři vystříknou ze scény. Na okamžik to vypadá, že je v suchu. Náhle se po obou jejích stranách vynoří Flotsam a Jetsam. Je obklíčena. Přibližují se k ní. Jediný směr, kterým se Ariel může pohybovat, je vzhůru. Rychle plave k hladině.

EXT. POVRCH OCEÁNU

Arielina hlava vystřelí z vody. V dálce ji vidí Erik a Flounder. Pak je Ariel násilím stažena zpět do vody, když se kolem ní Flotsam a Jetsam obtočí.

EXT. PODVODNÍ KORÁLOVÉ RYBY

Flotsam a Jetsam se pevně ovinou kolem Ariel. Ta je uvězněná a nemůže se pohnout. Mořská čarodějka se blíží k Ariel. Ariel bezmocně zápasí.

URSULA Tsktsktsk Ubohá malá princezna. Neboj se (šibalsky se usměje) Nejde mi o tebe. Jsi jen návnada. Mám mnohem větší ryby

Najednou kolem ní proletí BOLT ENERGIE.

TRITON (O.S.) Uršulo stůj!“

Uršula se otočí a vidí, jak se k ní blíží Triton a vedle něj Sebastian. Ten na ni míří svým trojzubcem. Sardonicky se usměje.

URSULA Proč král Triton! Jak se máš? Už je to tak dlouho, viď?“

Král pozvedne trojzubec. TRITON Nech mou dceru jít!

URSULA Zabij mě, jestli chceš! Ale tuhle malou mrňavku si vezmu s sebou! Teď je moje! Uzavřeli jsme dohodu

Ursula BLESKNE před Tritonem Arielinou smlouvou. Ten se na ni zadívá a rozzlobeně na ni plnou silou vystřelí energetický blesk. Energie se rozptýlí a smlouva zůstane neporušená.

URSULA (pokračuje) (se smíchem) Vidíš! Je to všechno poctivé a naprosto nezrušitelné, dokonce i pro tebe!“

Mořský král se zastaví a znehybní. Uršula se otočí k Ariel, ale ta zaváhá a šibalsky se ohlédne na Mořského krále.

URSULA (pokračuje) ‚Samozřejmě, že jsem vždycky byla dívka, která si potrpěla na výhodný obchod Dcera velkého Mořského krále je velmi cenným zbožím

S koketním postojem se připlíží k Mořskému králi. Hravě ho štípne do tváře.

URSULA (pokračuje) Ale možná bych byla ochotná udělat výměnu Za někoho ještě lepšího

Sebastianovi se na tváři objeví zděšený výraz, když si uvědomí, o co jí jde. Ariel si to uvědomí také. Ariel prudce zavrtí hlavou, jako by chtěla říct: „Ne, otče! Nedělej to!“ Zuřivě bojuje v sevření Flotsama a Jetsama.

EXT. VODNÍ POVRCH

Vody jsou stále rozbouřenější, jak se Flounder a Erik snaží dostat na místo, kde viděli Ariel. Na obloze se ozývá zlověstné HŘMÍTÍ.

EXT. PODVODNÍ KORÁLOVÉ RYBY

Mořská čarodějka a král právě řeší svou dohodu. Nad jednáním visí tíživá vážnost.

TRITON (odměřeně) Souhlasíte s tím, že žádné z mých dcer nebude nijak ublíženo?

URSULA (znepokojeně) Dobře! Fajn! Nezkřivím jim ani vlásek na jejich drahocenných hlavičkách! Takže, máme dohodu?

Mořský král slavnostně přikývne. Okamžitě se Arielina smlouva přepíše a místo Arielina podpisu se objeví Tritonův. Zatímco Ariel a Sebastian zděšeně přihlížejí, čarodějnice zvedne ruce a chystá se na Mořského krále provést své hadí kouzlo. Vody kolem nich začnou vířit a mění se ve víry osvětlené jasnými ZÁBLESKY kouzelného světla.

EXT. VODNÍ POVRCH

Erikův člun poskakuje na rozbouřených vlnách. Na noční obloze se tvoří bouřková mračna a vítr zrychluje.

Eric se podívá dolů a vidí jasné ZÁBLESKY světla pod vodní hladinou. Popadne z člunu harpunu, zhluboka se nadechne a ponoří se do vody.

EXT. PODVODNÍ KORÁLOVÉ RYBY

Na místě, kde byl Triton, vidíme zářící kouli magického světla. Světlo se rozptýlí a odhalí ohavného polypa, který se bezmocně svíjí v zemi. Tritonova koruna a trojzubec leží na boku. Ariel a Sebastian jsou zděšeni. Uršula si nasadí korunu a zvedne trojzubec.

URSULA (s ohavným smíchem) Milý Tritone! Doufám, že se ti v zahradě bude líbit stejně jako mně v paláci!

ANGLE NA ERIKA A Plavce

Erik, svírající harpunu, zadržuje dech a přitom šlape vodu. V dálce vidí, jak se Uršula SMĚJE vedle Ariela v závitech Flotsam a Jetsam. Vydá se k nim.

ANGLE ON URSULA

Otáčí se a vidí Erika.

URSULA No, no, jestli to není milenec! Jak dokonalé!

Ursula se radostně usměje a namíří trojzubec na Erika. Vystřelí energetický blesk. Ten se mu jen stěží vyhne. Potěšeně zakvílí a několikrát po sobě vystřelí. Erik stále zběsile uhýbá. Pak se zavrtí, zvedne se a mrští harpunou po Uršule. Ta ji škrábne do ramene. Chytne se za rameno, zavrávorá bolestí a pak se na něj rozzuřeně otočí.

URŠULA (křičí) Proč ty hlupáčku!“

Ursula vystřelí obrovský blesk. Erik opět sotva uskočí, protože skály za ním vybuchnou. Erik je unavený a dochází mu dech. Zoufale se snaží doplavat k vodní hladině, než omdlí.

Zatímco polyp Triton bezmocně přihlíží, Flotsam a Jetsam pustí Ariela a vyrazí za Erikem. Sebastian a Flounder se vrhnou do boje a snaží se princi pomoci.

Když se Uršula chystá znovu vystřelit, Ariel po ní skočí a vší silou tahá čarodějnici za ploutve.

Flotsam a Jetsam se zachytí Erika a začnou ho tahat zpět dolů. Flounder a Sebastian bojují s úhoři. Sebastian do nich zběsile šlehá svými drápy, zatímco Flounder dává úhořům několik ostrých RÁNOU do hlavy. Úhoři Erika pustí.

Ursula odkopne Ariela a připraví se na další útok na Erika. Ariel do ní znovu vrazí a výstřel se zvrtne a zasáhne Flotsama a Jetsama. Oba úhoři KŘIKNOU, jak se okamžitě rozpadnou. Uršulu teď sžírá vztek. Vyrazí za Erikem, který se blíží k hladině.

EXT. VODNÍ POVRCH

Začíná prudká bouře s HŘMITEM, BLESKEM, prudkým VĚTREM a DEŠTĚM. Erik se vynoří poblíž svého člunu a HLEDÁ vzduch. Vrhne se do člunu právě ve chvíli, kdy Uršula VYPADNE z vody. Erik popadne další harpunu a chystá se ji vrhnout na čarodějnici. Uršula vystřelí a člun je zasažen a vybuchne. Erik je vystřelen zpět do vody. Jeho harpuna odletí.

Ursula, šílená vztekem, se vrhne na omráčeného Erika. Namíří na něj trojzubec a chystá se na něj vystřelit zblízka. Ariel do Ursuly znovu vrazí a trojzubec vyrazí čarodějnici z rukou. Uršula prudce mrští Arielem do korálového skalního útvaru. Ariel se tvrdě udeří do hlavy a ztratí vědomí.

Ursula s planoucíma očima couvá zpět k Erikovi. Ten si jde pro trojzubec. Už se ho chystá uchopit, když se na něj Uršula zuřivě vrhne a udusí ho svými rybími přívlastky. Zatímco Erik zběsile bojuje v jejím sevření, ona ho krutě stáhne zpět do nápoje.

EXT. POD VODOU

Zatímco se Sebastian snaží získat zpět trojzubec, Uršula se současně topí a škrtí Erika. Sžírá ji vztek. Erik je blízko smrti, ale posledním záchvěvem energie se mu podaří vyprostit ruku a sebrat Sebastianovi trojzubec. Vystřelí. Čarodějka je zasažena obrovským VÝBUCHEM ENERGIE. Vydá krvelačný KŘIK a pomalu se rozplyne v temné černé pěně. Jediné, co z ní zůstane, je schránka nautilu s Arieliným hlasem, která klesá ke dnu oceánu.

Eric omdlí, zcela vyčerpaný. Sebastian a Flounder jdou k němu a pomáhají mu zpátky k hladině.

ANGLE ON NAUTILUS SHELL

Ten dopadne na dno oceánu, rozlomí se a uvolní zářící světlo Arielina hlasu.

ANGLE ON ARIEL

Rozvalí se na dně oceánu a vrávoravě se začne probírat. Zářící světlo se přesune k ní a přejde do jejího nitra. Oči se jí rozšíří a dotkne se hrdla.

EXT. DOMÉNA MOŘSKÉ ČARODĚJNICE

Vidíme, že smrt čarodějnice má magický účinek na vše, co má pod kontrolou. Země kolem jejího panství se začne VIBROVAT. Kostra velryby a kaluž světla se rozpadají na prach. Zahradou s polypy prochází magická ZÁŘE. Znovu se promění ve šťastné a zdravé mořské lidičky. Dokonce i Harold je zase jako dřív.

EXT. KORÁLOVÉ RÁJE

Kouzelné SVĚTLO promění polypa Tritona. Opět je zpět ve své původní královské podobě.

EXT. PLÁŽ

Sebastian vytáhne Erika na okraj pláže. Flounder mu pomáhá. Pak se Sebastian a Flounder rychle ponoří pod vodní hladinu.

EXT. POD VODOU

Triton a Ariel se pevně obejmou, přemoženi emocemi. Sebastian a Flounder k nim připlavou.

TRITON (tiše) To je v pořádku, zlatíčko To je v pořádku

ARIEL Ach, tati! Tati, je mi to tak líto! Mám tě moc ráda!

Sebastian a Flounder se na sebe podívají a žasnou, že se Ariel vrátil hlas. Ariel otce vřele obejme a šťastně se usměje. Pak ale její úsměv velmi pozvolna mizí. Ve tváři se jí objeví smutný výraz, když si vzpomene na svého ztraceného prince. Její pohled pomalu stoupá k vodní hladině.

PŘEJDĚTE NA:

EXT. PLÁŽ

Eric leží v bezvědomí na okraji pláže. Začíná se mírně vrtět.

ANGLE NA ARIEL

Toužebně pozoruje Erika ze skály ve vodě, kousek od pláže. Tato scéna je paralelní s předchozí scénou, kdy Ariel zachránila Erikovi život a pozorovala ho z vody.

ANGLE ON TRITON AND SEBASTIAN

Vynoří se a pozorují Ariel. Triton pozoruje svou dceru a pak se ohlédne k Erikovi, objektu touhy svého srdce. Triton je dlouze pozoruje. Vypadá zamyšleně. Obrátí se k Sebastianovi.

TRITON Ten… ten člověk mi zachránil život

Mořský král vzdychne. Je na pokraji monumentálního rozhodnutí. „Měl bych?“ podívá se na Sebastiana. Sebastian pochopí a prosebně přikývne. Mořský král se ohlédne na svou dceru a usměje se. Udělá gesto a z jeho trojzubce vyjde magická záře.

ANGLE ON ARIEL

Magická záře pohltí Ariel a jasně se třpytí.

ANGLE ON ERIC

Potřese trochu hlavou. Začíná se mu vracet vědomí. Najednou slyší Arielin hlas, jak zpívá.

ARIEL (O.S.) TEĎ MŮŽEME CHODIT TEĎ MŮŽEME BĚHAT TEĎ MŮŽEME ZŮSTAT CELÝ DEN NA SLUNCI

Eric vidí, jak se k němu Ariel blíží, opět v lidské podobě. Poklekne vedle něj a vezme ho za ruku. Oba se obejmou a vášnivě políbí. Kamera těsně zabírá líbající se dvojici.

PŘECHÁZKA NA:

EXT. SVATEBNÍ LODNÍ DEN

Od líbajícího se páru se stáhneme a vidíme, že se nyní jedná o svatební polibek na palubě lodi. Pár byl právě prohlášen za muže a ženu.

Všichni svatebčané na palubě lodi, včetně Carlotty a sira Grimsbyho, jásavě aplaudují a jásají. Max je nadšeně obklopí. Sebastian a šéfkuchař Louis, nyní nejlepší přátelé, sedí vedle sebe a spokojeně se pohupují do rytmu hudby.

Kamera se stále ZPĚTNĚ VRACÍ a vidíme, že kolem lodi, ve vodě, jsou Arielin otec, sestry, Harold a další mořští lidé, Flounder a další mořští tvorové. Nad lodí se vznáší Scuttle. Všichni radostně aplaudují. Ryby poskakují po hladině a plácají ploutvemi o sebe.

Zpět na lodi Sebastianův blažený úsměv zmizí, když vzhlédne a uvidí šéfkuchaře Louise, jak se blíží přímo k němu a ohání se velkým lesklým nožem. Sebastianovi se zatočí oči do hlavy a omdlí, když se nůž s údivem snese dolů. Když couvneme, vidíme, že Louis právě ukrojil kus svatebního dortu přímo pod Sebastianovým posedem. Sebastian se vzpamatuje a slabě se usměje, když mu Louis nabídne trochu dortu.

Ariel vyhodí svou svatební kytici do moře. Triton ji zvedne. Podívá se na svou dceru s výrazem štěstí i smutku zároveň. Ona jeho pohled opětuje. Triton a všechny mořské postavy zamávají Ariel a Erikovi, když loď odplouvá a pohybuje se proti obzoru. Vracíme se do extrémně dlouhého záběru, zatímco strhující sbor provádí závěrečnou reprízu písně „PART OF YOUR WORLD .“

FADE OUT

KONEC

Rozdíly mezi vymazaným a závěrečným koncem

  • V tomto závěru není Erik ani tak hypnotizován Vanessou, jako spíše zastrašován, aby plnil její příkazy.
  • V této verzi má Vanessa šátek skrývající její náhrdelník, aby si zachovala svou identitu jako Uršula.
  • V této verzi není Vanessin náhrdelník na svatební lodi rozbit. Místo toho bylo třeba její identitu jako Uršuly odhalit Erikovi pomocí odrazů.
  • V této verzi se Uršula nepromění v obra, ale pronásleduje Erika ve své normální podobě. Nakonec je poražena tím, že je jí trojzubec probodnut krkem.
  • V této verzi Erik nepozná Ariel jako dívku, která ho zachránila, dokud se z ní naposledy nestane člověk, což změní jeho motivaci k její záchraně. Místo aby to udělal proto, že to byla dívka, která mu zachránila život, udělá to proto, že si ji zamiloval.
  • Ariel získá zpět svůj hlas až poté, co je Uršula poražena.
  • Ariel zazpívá Erikovi reprízu písně Part of Your World, čímž se její první slova k němu stanou reprízou reprízy, kterou mu zpívala.

Galerie

Wiki.png
Disney Wiki obsahuje sbírku obrázků a médií souvisejících s Malou mořskou vílou v originálním scénáři.

Trivia

  • Původní smrt Ursuly byla použita ve filmu Kingdom Hearts II, když Eric popadne trojzubec a hodí ho po Uršule.
  • V této verzi konce není Eric schopen komunikovat s Arielinými přáteli, což by odporovalo pokračování, kde je Eric schopen porozumět Sebastianovi (a zřejmě i Scuttleovi).
  • Tento konec odkazuje na vymazanou postavu jménem Harold. Harold byl mořský vlk, který měl ve filmu přijít za Uršulou, ale nedokázal zaplatit její cenu, a tak se proměnil v polypa.
  • Důvodem změny tohoto konce bylo to, že Jeffery Katzenberg se šel podívat na Smrtonosnou past. Po zhlédnutí filmu vykřikl na tým tvůrců příběhu, aby „udělali víc jako Smrtonosnou past“. Kromě toho dalším důvodem, alespoň podle hagiografie Disney War, bylo to, že Katzenbergovi se nezdálo, že Ariel taranující Ursulu (která se stala mnohem silnější) funguje.
  • V tomto konci se Uršula promění v mořskou pěnu, místo aby se její část těla rozprostřela po moři. Přímý odkaz na původní příběh a na to, jak původní mořská panna zemřela.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.