キューバ語(Cubanisms)? キューバ出身者なら知っている10の表現

カリブ海の真ん中に位置し、独自の素晴らしい言語、個性、本物、新鮮さを持つ島を旅してみましょう。 難しそうでしょう?

人々は温かく歓迎され、人生に対する大きな熱意を持ち、その最大の特徴は、特有のスペイン語の話し方です。 キューバ人は、カスティーリャ語の単語や慣用句、ちょっとしたフレーズを、自分たちの独特の世界観の一部として猛烈に守ろうとします。 ここでは、キューバの歴史と、その歴史がキューバ語の使い方にどのような影響を及ぼしてきたかをご紹介します。

ちょっとした歴史

キューバには1万年以上前から中米からの出稼ぎ漁民やミシシッピ川河口からの遊牧民が住んでおり、その後、アメリカ発見(1492年)によってスペインが植民地化し、スペイン人は地元の先住民とともに独自のアイデンティティを築くことができるようになったのです。 ひとつだけ確かなことは、入植者たちは、大西洋を古い木造のガレオン船で横断し、現地の人々と意見交換や会話をすることを目的とはしていなかったということだ。 主な目的は、伝統の押しつけ、帝国の拡大、資源の略奪であり、各開拓地での言語、文化、伝統の教育は、より口語的に表現すれば、ある種の二次的な付随的損害であったのだ。 こうして何世紀にもわたって、スペイン語はゆっくりと、しかし確実に文化に浸透し、現在の中央アメリカ、カリブ海、南アメリカと呼ばれる地域全体でスペイン帝国の同じ旗の下に並んで暮らすクレオール、インディオ、メスティーソのすべての世代が結束するための優れた手段になっていったのだ。

キューバ語 - 翻訳 400年以上スペイン王室に属していたキューバが世界にその名を知らしめたのは、1898年の独立とその後のアメリカとの条約の後であった。 その後、キューバ革命に伴い、ロシアのイデオロギーの影響を長年にわたって受けながら、激動する軍事政権に没頭するようになりました。

キューバの歴史的発展に寄与したもうひとつの側面は、アフリカ人奴隷の大量流入でした。

キューバの歴史的発展に貢献したもう一つの側面は、アフリカ人奴隷の大量流入です。 ガリオン船には、オランダやイギリスといった他の植民地帝国の船や軍隊から植民地を守るための都市、教会、橋、砦などを建設し、設置する目的で奴隷が乗り込んできたのである。

キューバの教育制度

キューバは貧しい国だと思われがちですが、実は地球上で最も就学率の高い国の一つであることに注目すべきです。

過去数十年にわたるキューバの経済分野における資材や人材の不足は、間違いなく、キューバの人々がスペイン語で自分を表現する方法を研究する際に考慮しなければならない要因となっています。

キューバ人が自分を表現するときに使う最も一般的な現地語表現は、動詞の活用法、性別と数の一致、有名な補語、複雑な文構造の反転などで確認することができます。 また、公式文書や専門的な文書(例えば、医療文書や行政文書など)の誤字脱字の訂正は、多くの場合、コンピューターソフトウェアの校正者に任されていることも注目すべき点である。 つまり、私たちの言語は非常に豊かで多様であり、変種も多いため、機械でこの作業を行うのは事実上不可能なのです。

携帯電話のテキストメッセージサービスが世界中に与えた悪影響も大きく影響しています。

キューバにおけるカスティーリャ語の特徴

アンティル諸島やその他の周辺国で話されるスペイン語とほぼ同様であり、その最小限の違いは、特定の語彙と音声の側面に基づくものです。 また、同じ島内でも、地域によって文化的な表現が異なりますが、実際の方言というほどのレベルには達していないことも特筆すべき点です。 主な違いは、島の西部エリア(より現代的でダイナミックな最新の言語が使われている)と東部エリア(より伝統的で保守的なスペイン語が使われている)の間で起こる可能性が最も高いです。

最も一般的なcubanismsの特徴として、

  • 文字「S」を「J」のように発音することです。
  • その特定の単語の順序内でそれに続く子音によって「R」を同化させる。 この規範の代表例は、単語「argolla」です。
  • 文字「R」を文字「L」に置き換えます。
  • どんな状況や文脈でも人称代名詞(yo, tú, él, ella)を使うこと。おそらく英語の影響で、規範に対する反抗として「tú」という非公式の代名詞を使うことが優勢で、キューバの人々の最も伝統的な特徴の一つとなっています。
  • 二人称の複数代名詞 (vosotros) の使用を避けること。
  • 語彙力。 間違いなく、言語のこの側面は、最も多くのバリエーションを表しています。

ハバナの街は命を吹き込んでいる

有名なハバネロ知識人のアルゲリオ・サンティエセバンは、数年前にヨーロッパの首都で行われたさまざまな記者会見で、「キューバのスペイン語は、すべての人間が自分の中に持っている芸術家を見つけるためにキューバ人が行う日々の共同作業の一環を形成します」と説明しました。 臨機応変に、生き生きと、春の喜びを感じながら、平均的なキューバ人はストリートライフの観点から人生に取り組み、社会的環境との接触によって繁栄している。 「

実際、平均的なキューバ人が使う言葉やフレーズには、膨大な量の伝統、ユーモア、神話、深い大衆感情が隠されています。 もしこれが地球上のどの場所にも内在する特徴であるとすれば、キューバは想像を絶する高みに到達しており、この点で世界で最も賢く、最も独創的なコミュニティの一つである可能性が高いことを強調しなければなりません。

たとえば、あまり賢くない人は、ハバナ湾の反対側にある建築物の遠さと高さに関連して、「モロに石を投げないで」(no tiren piedras al Morro)と言われ、一方、深刻な災害を経験しようとしている人には、「彼らはカヌーの先端にいる」(stán en el pico de la piragua)と言われるのです。 婉曲表現もキューバ文化の中で特に大きな影響力を持っている。 たとえば、インフルエンザ(「la cariñosa」、「愛する人」の意)や死(「ir a vivir el reparto bocarriba」、文字通り「墓地に顔を上にして横たわる」の意)に対する言及の仕方です。

最も洗練された文化から最も基本的な本能まで

さまざまな調査によると、ここ数十年の間に、キューバのエリートと一般市民の間で、語彙や表現の面で徐々に平等になってきており、そのことは国家当局によって公然と称賛されているとのことである。 都市の都市化と再建、仕事や社会的な目的による移動、標準化された教育システム、地方における産業構造のゆっくりとした、しかし着実な構築過程、行政の中央集権化やメディアにおける多様性の欠如といった他の要因とともに、すべてのキューバ人に受け継がれてきた一般的な均一性に寄与してきたのである。 キューバの専門用語は、宮殿から売春宿まで、海辺から政党の会合まで、あらゆる場所で話されているため、標準化にもかかわらず、損失はありません」

あなたはスペイン語に翻訳が必要ですか?

さらに、キューバは光、笑い、透明性、人生の明るさ、率直さ、オープンハートの真摯さを持っています。 その人々は、独自のスペイン語版を通じてこれを示しています。 キューバの街角では、最も活気に満ちたスピリチュアルな方法で声高に語られるように、節制や敬意、礼儀や気品が入り込む余地はないのです。 感情以外のことを考える暇もなく、他の魂とのつながりを求める魂たち。

しかし、少なくともこの文化的側面において、完全な平等を達成することに賛成していない人々がいることは注目に値します。 特に高齢者や当局に対して)敬語を使ったり、困難な状況や敏感な状況で口語を使ったり、若者の間で自信と敬意の欠如を混同する傾向が強まっていることから、久しぶりにさまざまな知識人が声を上げ、より統制と対策が必要であると訴えています。

最も人気のある面白い表現、キューバ語10選

何百もの表現を省きましたが、今日キューバ語で使われている最も面白いフレーズをいくつかご紹介しましょう。 – 調子はどう?

  • Ando a la my love – 「リラックスする」「気ままにする」の同義語です。
  • Coger botella – ヒッチハイク
  • Irse pa’l yuma – 文字通りアメリカへ旅行することですが、最近ではあらゆる国への「海外旅行」の同義語として使われることもあるようです。
  • 「シルビオ・ロドリゲス!」(Sirvió Rodríguez! – スペイン語の肯定語「sirvió」と、キューバの有名な詩人シルビオ・ロドリゲスの名前を使った、ウィットに富んだ言葉遊びです。 sirvió’ は ‘jugó’ に置き換えることができます。
  • Tirar un cabo – これは火のついたタバコの吸い殻を誰かに投げつけるのではなく、その反対で、この表現は単に誰かに手を貸すことを意味しています。 例えば、「tirarle un cabo a tu amigo en la mudanza」(友人が家を引っ越すときに手を貸す)とか、試験で誰かを助けたり、子供の面倒を見たりすることができます。
  • Eres un punto – キューバで、タイヤがパンクしたときや車が故障したとき、最初に通りかかったキューバ人に「Socio, hazme el favor y tírame un cabo con el carro」(すみません、車のことでお願いがあります、手を貸してくれませんか)と言うことができる。
  • Las tengo a pululu – 一般的に、男性がさまざまな女性と寝ていることを自慢するために使います。
  • Completo Camagüey – これは何かが終わった、または終わりに達したことを意味します。 – 最新のニュースや流行に敏感で、最新の状態にあること。
  • これらのcubanismsは、批判を恐れずに自分を表現することに慣れている不屈のコミュニティが、スペイン語を話し、それを生かす方法の例です。 ユニークなフレーズの中から、最も興味深く面白いものを 10 個だけ紹介しましたが、これはこの活気あるカリブ海のコミュニティの話し方をほんの少し垣間見たに過ぎません。

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。