2005 Texas Transportation Code ROZDZIAŁ 551. EKSPLOATACJA ROWERÓW, MOPEDÓW I POJAZDÓW PLAŻOWYCH

TRANSPORTATION CODE
CHAPTER 551. EKSPLOATACJA ROWERÓW, MOPEDÓW I POJAZDÓW PLAŻOWYCH
SUBCHAPTER A. ZASTOSOWANIE ROZDZIAŁU
§ 551.001. OSOBY, KTÓRYCH TO DOTYCZY. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych w podrozdziale C, niniejszy rozdział stosuje się wyłącznie do osoby prowadzącej rower na: (1) autostradzie; lub (2) drodze wydzielonej do wyłącznego ruchu rowerów. Acts 1995, 74th Leg., ch. 165, § 1, eff. Sept. 1, 1995. Zmienione przez Acts 2003, 78th Leg., ch. 1318, § 4, eff. 1 Sept. Sept. 1, 2003.§ 551.002. MOTOROWER I ROWER ELEKTRYCZNY WŁĄCZONE. Przepisy tego podtytułu odnoszące się do roweru mają zastosowanie również do:(1) motoroweru, z wyjątkiem przepisów, które ze względu na swój charakter nie mogą mieć zastosowania do motoroweru; oraz(2) roweru elektrycznego, z wyjątkiem przepisów, które ze względu na swój charakter nie mogą mieć zastosowania do roweru elektrycznego.Acts 1995, 74th Leg., ch. 165, § 1, eff. Sept. 1, 1995. Zmieniony przez Acts 2001, 77th Leg., ch. 1085, § 9, eff. Sept. 1, 2001.
SUBCHAPTER B. REGULACJA DZIAŁALNOŚCI
§ 551.101. PRAWA I OBOWIĄZKI. (a) Osoba prowadząca rower ma prawa i obowiązki mające zastosowanie do kierowcy prowadzącego pojazd na mocy niniejszego podtytułu, chyba że: (1) przepis niniejszego rozdziału zmienia prawo lub obowiązek; lub (2) prawo lub obowiązek mający zastosowanie do kierowcy prowadzącego pojazd nie może ze względu na swój charakter mieć zastosowania do osoby prowadzącej rower. (b) Rodzic dziecka lub opiekun podopiecznego nie może świadomie zezwolić dziecku lub podopiecznemu na naruszenie niniejszego podtytułu.Acts 1995, 74th Leg., ch. 165, § 1, eff. Sept. 1, 1995. § 551.102. OGÓLNE ZASADY DZIAŁANIA. (a) Osoba kierująca rowerem może jechać wyłącznie na stałym i regularnym siodełku przymocowanym do roweru lub siadać na nim. b) Osoba nie może używać roweru do przewożenia większej liczby osób niż ta, do której przewożenia rower został zaprojektowany lub wyposażony. c) Osoba kierująca rowerem nie może używać roweru do przewożenia przedmiotu, który uniemożliwia jej kierowanie rowerem przynajmniej jedną ręką na kierownicy roweru.(d) Osoba prowadząca rower, coaster, sanki, pojazd zabawkowy lub używająca wrotek nie może przymocować ani siebie, ani roweru, coasteru, sanek, pojazdu zabawkowego lub wrotek do tramwaju lub pojazdu na jezdni.Acts 1995, 74th Leg.., ch. 165, § 1, eff. Sept. 1, 1995. § 551.103. EKSPLOATACJA NA JEZDNI. (a) Z wyjątkiem sytuacji opisanej w podsekcji (b), osoba kierująca rowerem na jezdni, która porusza się wolniej niż pozostali uczestnicy ruchu, powinna jechać jak najbliżej prawego krawężnika lub krawędzi jezdni, chyba że:(1) osoba ta mija inny pojazd poruszający się w tym samym kierunku; (2) osoba ta przygotowuje się do skrętu w lewo na skrzyżowaniu lub na prywatną drogę lub podjazd; (3) warunki na jezdni lub na jezdni, w tym nieruchomy lub ruchomy obiekt, zaparkowany lub poruszający się pojazd, pieszy, zwierzę lub zagrożenie powierzchniowe uniemożliwiają osobie bezpieczną jazdę obok prawego krawężnika lub krawędzi jezdni; lub (4) osoba ta porusza się rowerem po zewnętrznym pasie ruchu, który jest: (A) ma mniej niż 14 stóp szerokości i nie ma wyznaczonego pasa rowerowego przylegającego do tego pasa; lub (B) jest zbyt wąski, aby rower i pojazd silnikowy mogły bezpiecznie poruszać się obok siebie.(b) Osoba kierująca rowerem na jezdni jednokierunkowej z dwoma lub więcej oznakowanymi pasami ruchu może jechać jak najbliżej lewego krawężnika lub krawędzi jezdni.(c) Osoby kierujące rowerami na jezdni mogą jechać po dwa obok siebie. Osoby jadące w dwóch rzędach po jezdni z pasem ruchu powinny jechać jednym pasem ruchu. Osoby jadące w dwóch rzędach nie mogą utrudniać normalnego i rozsądnego przepływu ruchu na jezdni. Osoby nie mogą jechać więcej niż dwa w jednym rzędzie, chyba że jadą po części jezdni przeznaczonej wyłącznie dla rowerów.(d) Uchylone przez Acts 2001, 77th Leg., ch. 1085, § 13, eff. 1 Sept. 2001. Sept. 1, 2001.Acts 1995, 74th Leg., ch. 165, § 1, eff. 1 Sept. 1, 1995. Sept. 1, 1995. Zmieniony przez Acts 2001, 77th Leg., ch. 1085, § 10, 13, eff. 1 Sept. Sept. 1, 2001.§ 551.104. WYPOSAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA. (a) Zabrania się kierowania rowerem, jeżeli rower nie jest wyposażony w hamulec, który może spowodować poślizg hamowanego koła na suchej, równej i czystej nawierzchni. (b) Zabrania się kierowania rowerem w porze nocnej, jeżeli rower nie jest wyposażony w: (1) lampkę z przodu roweru emitującą białe światło widoczne z odległości co najmniej 500 stóp przed rowerem; oraz (2) z tyłu roweru: (A) czerwone światło odblaskowe, które jest: (i) typu zatwierdzonego przez departament; oraz (ii) widoczne, gdy znajduje się bezpośrednio przed zgodnymi z prawem górnymi wiązkami świateł przednich pojazdów silnikowych ze wszystkich odległości od 50 do 300 stóp do tyłu roweru; lub(B) światło emitujące czerwone światło widoczne z odległości 500 stóp do tyłu roweru.Acts 1995, 74th Leg., ch. 165, § 1, eff. Sept. 1, 1995. Zmieniony przez Acts 2001, 77th Leg., ch. 1085, § 11, eff. 1 Sept. Sept. 1, 2001.§ 551.105. WYŚCIGI WYCZYNOWE. (a) W tym rozdziale "rower" oznacza niezmotoryzowany pojazd napędzany siłą mięśni ludzkich.(b) Organizacja sponsorująca może zorganizować wyścig rowerowy na drodze publicznej tylko za zgodą odpowiednich lokalnych organów ścigania.(c) Lokalne organy ścigania i organizacja sponsorująca mogą uzgodnić przepisy bezpieczeństwa regulujące ruch rowerów podczas wyścigu wyczynowego lub podczas treningu do wyścigu wyczynowego, w tym zezwolenie operatorom rowerów na jazdę obok siebie.Acts 1995, 74th Leg., ch. 165, § 1, eff. Sept. 1, 1995. § 551.106. PRZEPISY DOTYCZĄCE ROWERÓW ELEKTRYCZNYCH. (a) Departament lub władze lokalne nie mogą zabronić korzystania z rowerów elektrycznych na autostradzie, która jest używana głównie przez pojazdy silnikowe. Departament lub władze lokalne mogą zakazać korzystania z roweru elektrycznego na autostradzie, z której korzystają przede wszystkim piesi.(b) Departament ustanowi przepisy wykonawcze do niniejszej sekcji.Added by Acts 2001, 77th Leg., ch. 1085, § 12, eff. Sept. 1, 2001.
PODRĘCZNIK C. ELEKTRYCZNE URZĄDZENIA DO POMOCY OSOBOM NIEPEŁNOSPRAWNYM
§ 551.201. DEFINICJA. In this subchapter, "electric personal assistive mobility device" means a two non-tandem wheeleled device designed for transporting one person that is: (1) self-balancing; and (2) propelled by an electric propulsion system with an average power of 750 watts or one horsepower.Added by Acts 2003, 78th Leg., ch. 1318, § 5, eff. 1 Sept. 2003. Sept. 1, 2003. § 551.202. EKSPLOATACJA NA JEZDNI. (a) Osoba może korzystać z elektrycznego urządzenia wspomagającego poruszanie się na ulicy mieszkalnej, drodze lub autostradzie publicznej o ograniczeniu prędkości do 30 mil na godzinę lub mniej tylko: (1) podczas bezpośredniego przekraczania autostrady na oznakowanym lub nieoznakowanym przejściu; (2) gdy nie ma chodnika; lub (3) gdy tak nakazuje urządzenie kontroli ruchu lub funkcjonariusz organów ścigania. (b) Osoba może korzystać z elektrycznego urządzenia wspomagającego poruszanie się na ścieżce przeznaczonej wyłącznie dla rowerów.(c) Każda osoba obsługująca elektryczne urządzenie do poruszania się ze wspomaganiem na ulicy mieszkalnej, jezdni lub drodze publicznej musi jechać jak najbliżej prawej krawędzi.(d) O ile niniejsza sekcja nie stanowi inaczej, przepisy niniejszego tytułu odnoszące się do użytkowania rowerów mają zastosowanie do użytkowania elektrycznych urządzeń do poruszania się ze wspomaganiem.Added by Acts 2003, 78th Leg.., ch. 1318, § 5, eff. Sept. 1, 2003. § 551.203. CHODNIKI BOCZNE. Osoba może korzystać z elektrycznego urządzenia wspomagającego poruszanie się na chodniku.Added by Acts 2003, 78th Leg., ch. 1318, § 5, eff. 1 Sept. 2003. Sept. 1, 2003.
SUBCHAPTER D. NEIGHBORHOOD ELECTRIC HICHICLES
§ 551.301. DEFINICJE.
Tekst sekcji zmieniony przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 281, § 2.86
W niniejszym podrozdziale: (1) "Neighborhood electric vehicle" oznacza pojazd podlegający Federal Motor Vehicle Safety Standard 500 (49 C.F.R. Section 571.500).(2) "Motor assisted scooter": (A) oznacza urządzenie z własnym napędem, posiadające: (i) co najmniej dwa koła mające kontakt z podłożem podczas działania; (ii) układ hamulcowy zdolny do zatrzymania urządzenia w typowych warunkach eksploatacyjnych; (iii) silnik gazowy lub elektryczny o pojemności nieprzekraczającej 40 centymetrów sześciennych; (iv) pokład zaprojektowany tak, aby umożliwić osobie stanie lub siedzenie podczas obsługi urządzenia; oraz (v) możliwość napędzania wyłącznie siłą ludzką; oraz (B) nie obejmuje rowerów kieszonkowych ani minimotorowerów. (3) "Pocket bike lub minimotorbike" oznacza pojazd z własnym napędem, który jest wyposażony w silnik elektryczny lub silnik spalinowy wewnętrznego spalania o pojemności skokowej tłoka mniejszej niż 50 centymetrów sześciennych, jest zaprojektowany do samodzielnego napędzania się przy nie więcej niż dwóch kołach mających kontakt z podłożem, posiada siedzenie lub siodełko do użytku przez operatora, nie jest przeznaczony do użytkowania na drogach publicznych i nie kwalifikuje się do uzyskania świadectwa tytułu prawnego zgodnie z rozdziałem 501. Termin ten nie obejmuje:(A) motoroweru lub motocykla; (B) roweru elektrycznego lub cyklu napędzanego silnikiem, zgodnie z definicją podaną w sekcji 541.201; (C) urządzenia do poruszania się z napędem silnikowym, zgodnie z definicją podaną w sekcji 542.009; (D) elektrycznego urządzenia do poruszania się wspomaganego elektrycznie, zgodnie z definicją podaną w sekcji 551.201; lub (E) pojazdu elektrycznego do użytku w sąsiedztwie. Dodane przez Acts 2003, 78th Leg., ch. 1320, § 7, eff. Sept. 1, 2003; Acts 2003, 78th Leg., ch. 1325, § 19.07, eff. Sept. 1, 2003. Zmieniony przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 281, § 2.86, eff. June 14, 2005.For text of section as amended by Acts 2005, 79th Leg., ch. 1242, § 2, see § 551.301, post.§ 551.301. DEFINICJA.
Tekst sekcji zmienionej przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 1242, § 2
W niniejszym podrozdziale "pojazd elektryczny w sąsiedztwie" oznacza pojazd podlegający Federal Motor Vehicle Safety Standard 500 (49 C.F.R. Section 571.500).Dodano przez Acts 2003, 78th Leg., ch. 1320, § 7, eff. Sept. 1, 2003; Acts 2003, 78th Leg., ch. 1325, § 19.07, eff. Sept. 1, 2003. Zmienione przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 1242, § 2, eff. June 18, 2005.Tekst sekcji zmienionej przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 281, § 2.86, patrz § 551.301, ante.§ 551.302. REJESTRACJA. Teksański Departament Transportu może przyjąć przepisy dotyczące rejestracji i wydawania tablic rejestracyjnych dla okolicznych pojazdów elektrycznych.Dodano na mocy Acts 2003, 78th Leg., ch. 1320, § 7, eff. 1 Sept. 2003. Sept. 1, 2003. § 551.303. EKSPLOATACJA NA DROGACH. (a) Pojazd elektryczny może poruszać się wyłącznie po ulicy lub autostradzie, na której obowiązuje ograniczenie prędkości do 35 mil na godzinę lub mniej. Pojazd elektryczny może przejechać przez drogę lub ulicę na skrzyżowaniu, na którym obowiązuje ograniczenie prędkości do ponad 35 mil na godzinę.(b) Powiat lub gmina może zakazać użytkowania pojazdu elektrycznego na ulicy lub autostradzie, jeśli organ zarządzający powiatu lub gminy uzna, że zakaz ten jest konieczny ze względów bezpieczeństwa.(c) Teksański Departament Transportu może zakazać użytkowania pojazdu elektrycznego na autostradzie, jeśli departament uzna, że zakaz ten jest konieczny ze względów bezpieczeństwa.Added by Acts 2003, 78th Leg.., ch. 1320, § 7, eff. Sept. 1, 2003. § 551.304. ZASTOSOWANIE PODROZDZIAŁU DO ROWERÓW KIESZONKOWYCH I MOTOCYKLI TYPU MINIMOTORBIKE. Niniejszy podrozdział nie może być interpretowany jako upoważniający do jazdy rowerem kieszonkowym lub rowerem typu "minimotorbike" po: (1) autostradzie, drodze lub ulicy; (2) drodze przeznaczonej wyłącznie dla rowerów; lub (3) chodniku. Dodane przez Acts 2005, 79th Leg., rozdz. 281, § 2.87, eff. June 14, 2005.
PODROZDZIAŁ E. SKUTERY MOTOCYKLOWE
§ 551.351. DEFINICJA. W niniejszym podrozdziale "skuter z napędem silnikowym" oznacza urządzenie z własnym napędem, posiadające: (1) co najmniej dwa koła mające kontakt z podłożem podczas działania; (2) układ hamulcowy zdolny do zatrzymania urządzenia w typowych warunkach działania; (3) silnik gazowy lub elektryczny o pojemności nieprzekraczającej 40 centymetrów sześciennych; (4) pokład zaprojektowany tak, aby umożliwić osobie stanie lub siedzenie podczas obsługi urządzenia; oraz (5) możliwość napędzania wyłącznie siłą ludzką. Dodany przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 1242, § 3, eff. June 18, 2005. § 551.352. UŻYTKOWANIE NA JEZDNIACH LUB CHODNIKACH. (a) Skuter z napędem silnikowym może być użytkowany wyłącznie na ulicach lub autostradach, na których obowiązuje ograniczenie prędkości do 35 mil na godzinę lub mniej. Skuter z napędem silnikowym może przejechać przez drogę lub ulicę na skrzyżowaniu, na którym obowiązuje ograniczenie prędkości do ponad 35 mil na godzinę.(b) Hrabstwo lub gmina może zakazać użytkowania skutera z napędem silnikowym na ulicy, autostradzie lub chodniku, jeśli organ zarządzający hrabstwa lub gminy uzna, że zakaz ten jest konieczny ze względów bezpieczeństwa.(c) Departament może zakazać poruszania się skuterem z napędem silnikowym po autostradzie, jeśli stwierdzi, że zakaz ten jest konieczny ze względów bezpieczeństwa. (d) Osoba może poruszać się skuterem z napędem silnikowym po drodze przeznaczonej wyłącznie dla rowerów lub po chodniku. O ile niniejsza sekcja nie stanowi inaczej, przepis niniejszego tytułu mający zastosowanie do prowadzenia roweru ma zastosowanie do prowadzenia skutera z napędem silnikowym.(e) Przepis niniejszego tytułu mający zastosowanie do pojazdu silnikowego nie ma zastosowania do skutera z napędem silnikowym.Dodano przez Acts 2005, 79th Leg., ch. 1242, § 3, eff. June 18, 2005.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.