Caféet är hjärtat och själen i det italienska vardagslivet.
Det är en plats där folk samlas med vänner, tar del av de dagliga nyheterna och skvallret och, naturligtvis, får sin dagliga koffeinfix.
Som det mesta i Italien prioriteras kvalitet, och det finns många ritualer som omger Italiens komplexa kaffekultur. (För ett djupare perspektiv, kolla in den här BBC-artikeln om italienare och kaffe.)
Och även om vi inte kommer att gå lika djupt in i den italienska kaffekulturen i det här inlägget, så kommer vi att doppa tårna i den här fascinerande aspekten av det italienska samhället och ge dig det ordförråd och de fraser som du behöver för att kunna delta med framgång.
Och om det här får dig att känna dig på humör för äkta italienskt kaffe, så se till att du prövar några italienska kaffemärken hemma!
Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF-fil som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Ladda ner)
- Vad du behöver veta om italiensk kaffekultur
- Bar vs café
- När går italienare till baren?
- Vad kan man äta i baren?
- Vocabulär för italienskt kaffe
- Typical Italian bar snacks
- Other bar vocabulary
- Phrases for ordering coffee and snacks
- Phrases you might hear from the barista
- Phrases for going out for coffee
- And One More Thing…
Vad du behöver veta om italiensk kaffekultur
Bar vs café
I det italienska språket finns det två ord som motsvarar det engelska ordet ”cafe”. Italienarna använder orden ”il bar” och ”il caffè” för att hänvisa till samma typ av inrättning, som är ett ställe där du kan få både kaffe och alkoholhaltiga drycker.
De flesta barer/caféer har fullständiga barer där du kan köpa vin, öl och cocktails utöver kaffe. Italienare har också en tendens att använda orden ”bar” och ”café” omväxlande. Vissa ställen lutar sig mer åt kaffe, men säljer också bakverk och smörgåsar. Andra kommer att fokusera mer på alkoholhaltiga drycker och servera salta snacks, men de kommer också att servera kaffe.
Den amerikanska uppfattningen om barer (som i sportbarer) och kaféer (som i Starbucks) existerar dessutom inte i Italien, förutom på vissa flygplatser för turister.
När går italienare till baren?
Den bättre frågan är: ”När går italienare inte till baren?”. Italienare kanske går till baren innan de går ut på middag eller på klubb (detta kallas aperitivo). På samma sätt kan de gå dit efter klubben eller middagen för att koppla av innan de går hem.
Under dagen kan de gå dit för att träffa vänner eller inleda samtal med grannar för att ta reda på vad som händer i grannskapet. Det är också ett utmärkt ställe att sitta med sin tidskrift eller tidning, dricka sitt kaffe och ta reda på vad som händer i Italien och i världen. Ibland (och alltid under dagen) går folk dit för att få lite ”me time” för att läsa tidningen, en bok eller lyssna på en ljudbok (med hörlurar förstås).
Och även om koppen kaffe är liten tar sig italienarna tid att njuta av den, antingen de sitter vid ett bord eller står vid baren. Det finns inget ”kaffe att ta med sig.”
Vad kan man äta i baren?
Barerna i Italien serverar vanligtvis inga fullständiga måltider. Vanligtvis är de specialiserade på kaffe, smörgåsar och starkare drycker. Vissa kaféer är också konditorier, eller pasticcerie.
Caféer är de enda ställen i Italien där du kan gå ut och äta frukost, även om den enda frukostmaten de brukar ha är cappuccino och cornetti, italienska croissanter som kan vara vanliga eller fyllda med vaniljsås eller choklad/ hasselnötspridning.
Vad kaféer serverar skiljer sig också åt mellan olika regioner. I sydliga städer som Napoli och Palermo kan du gå till ett café som serverar de mest läckra, ricotta-, choklad- och romfyllda bakverk med kaffe. Från Rom norrut är caféer och pasticcerie mer åtskilda, där de förstnämnda serverar mer välsmakande snacks.
På tal om kultur skulle det inte skada att lära sig lite mer om andra aspekter av det italienska levnadssättet under dina kaffeexpeditioner. Om du vill få lite mer smak i din italienska utbildning kan FluentU vara en fantastisk resurs för dig.
Om du ökar dina kunskaper om Italien och det italienska språket kan kaffet smaka desto rikare.
Vocabulär för italienskt kaffe
Du kanske känner igen några av de här orden från Starbucks meny.
Var medveten om att kaffedryckerna på italienska tenderar att vara ganska traditionella. Det finns inga små, medelstora eller stora storlekar. Kaffe kommer inte med berg av vispad grädde och karamellsås.
I allmänhet är italienska kaffedrycker små, mycket små.
Och eftersom det finns många valmöjligheter bör du bestämma dig innan det är din tur att beställa. Om du inte har din ordboksapp till hands finns här en lista över all viktig italiensk barvokabulär. Det som följer är de grundläggande orden som varje italiensk bar har:
Espresso – Det här är ”standardkaffet” i Italien. Om du vill beställa en espresso kan du helt enkelt säga att du vill ha en kaffe genom att säga ”Un caffè per favore”.”
Doppio espresso – Två skott espresso (vissa hävdar att detta är mer för turister)
Caffè lungo – Det mer italienska sättet att beställa en doppio espresso
Caffè corto – Bara några få droppar ren, koncentrerat koffein
Caffè Americano – Baserat på hur amerikanerna vill ha sitt kaffe – vattnigt
Cappuccino – Espressoshot med lite mjölk och en hatt (”capuccio”) av mjölkskum. Om du vill göra som romarna, beställ aldrig denna efter klockan 11 på morgonen.
Caffè macchiato – Betyder ”grumligt kaffe”,” en skott espresso med en skvätt mjölk och skum
Caffè latte – espresso blandad med varm mjölk
Caffè corretto – ”Korrekt kaffe” eller kaffe med en skott sprit, vanligtvis grappa. Se till att fråga bartendern vilken regional sprit de rekommenderar.
Caffè di grano – En typ av koffeinfritt kaffe som görs med korn och växter som cikoria. Det finns inget riktigt kaffe i det, men det är en behaglig, varm dryck.
Cioccolata calda – Det här är varm choklad, och inte det där pulveriserade skräpet från förpackningen. Italiensk varm choklad serveras endast på vintern och är en riktig godbit som ligger närmare varm chokladpudding. Mums!
Caffè con panna – Kaffe med en klick vispad grädde
Decafinato – Koffeinfritt kaffe, serverat som en espresso i en liten kopp
Il tè – En gång i tiden ohörd, tea is now growing in popularity in Italy
Typical Italian bar snacks
Un panino — A sandwich, usually with cheese and prosciutto (Note: in Italian it doesn’t necessarily mean a toasted sandwich.)
Un tramezzino — A thin sandwich on soft white bread
Le patatine — Potato chips/crisps
Le mentine — Mints
Le caramelle — Candy, this refers to all candy except chocolate
Un cornetto — Italian croissant, they come either plain or filled with chocolate or custard
Le olive — Olives
Le nocciole — Nuts
Other bar vocabulary
La tazza — A cup, usually referring to the small, ceramic (or sometimes glass) espresso cups. Those used for cappuccinos are slightly larger.
Il bicchiere — Glass
When you order an espresso in Italy, you’ll usually be given a small glass of water as well.
Il cucchiaino — Those tiny little spoons they give you to stir your coffee
Il banco — The counter where you place your order (Pro tip: coffee is usually cheaper if you drink it standing at the bar. Many cafes charge extra to bring it to your table.)
Una bottiglia d’acqua liscia/frizzante — A bottle of water without/with bubbles
Lo zucchero — Sugar
Phrases for ordering coffee and snacks
Vorrei un caffè per favore. — I would like a coffee, please. You can also simply say, ”Un cafe per favore.”
Mi piacerebbe un panino. — I would like a sandwich.
Che cos’è il caffè speciale del regione? — What is the regional specialty?
If you haven’t read up on Italian regional coffee specialties before your trip, it’s better to ask what the barista recommends.
Phrases you might hear from the barista
Come lo desidera? — How would you like it?
Basta così? — Is that it?
Meaning, is your order finished? You can reply ”Si,” or tell the barista what else you want.
Ecco a Lei. — Here you go.
This is said when the barista presents you with your order. This is the time to thank him or her.
Dimmi. — Literally, ”Tell me .”
This is very informal. A barista will probably only say this if you’re a regular at their cafe.
Phrases for going out for coffee
Andiamo al bar/al caffè. — We’re going to the bar/café.
Prendiamo un caffè. — We’re getting some coffee (literally ”We’re taking a coffee.”)
Vuoi andare al bar/al caffè? — Do you want to go to the bar/café?
Vuoi un caffè? — Do you want a coffee?
This is typically used between close friends.
Ti piacerebbe un caffè? — Would you like a coffee?
This is more polite but still informal.
A Lei piacerebbe un caffè? — Would you like a coffee?
Use this to sound very formal. It’s more appropriate for situations like business meetings.
Volete un caffè? — Do you (plural) want a coffee?
Vi piacerebbe un caffè? — Would you (plural) like a coffee?
If you’re asked if you would like to go for a coffee, you can reply:
Sì, con piacere. — Yes, with pleasure.
No, grazie. — No thank you (though if you’re invited to a bar you should order something, even if it’s just water).
Next time you travel to Italy, try out some of these phrases at the bar.
There are few better, tastier or more aromatic ways to immerse yourself in Italian culture.
And One More Thing…
If you’re as busy as most of us, you don’t always have time for lengthy language lessons. The solution? FluentU!
Lär dig italienska med roliga reklamfilmer, dokumentärutdrag och webbserier, som du kan se här:
FluentU hjälper dig att bli bekväm med vardaglig italienska genom att kombinera alla fördelarna med fullständig nedsänkning och samtal på modersmålsnivå med interaktiva undertexter. Tryck på ett ord för att omedelbart se en bild, en definition i sammanhanget, exempelmeningar och andra videor där ordet används.
Access a complete interactive transcript of every video under fliken Dialogue, and review words and phrases with convenient audio clips under Vocab.
När du har tittat på en video kan du använda FluentU:s frågesporter för att aktivt öva på all vokabulär i den videon. Svep till vänster eller höger för att se fler exempel på det ord du är inne på.
FluentU håller till och med koll på alla italienska ord du lär dig och ger dig extra träning på svåra ord. Dessutom talar den om för dig exakt när det är dags för repetition. Det är en 100 % personlig upplevelse!
Det bästa? Du kan prova FluentU gratis med en testversion.
Börja använda Fluent på webbplatsen, eller ännu bättre, ladda ner appen från iTunes-butiken eller från Google Play-butiken.
Jesica Versichele är författare, resenär och pastalärare. Efter att ha bott i Abruzzoregionen i ett år undervisade hon sedan i italienskt språk på universitetsnivå. Jesica är nu bosatt i Nederländerna och bloggar om europeisk kultur och europeiska språk. Du kan kolla in hennes webbplats.
Ladda ner: Det här blogginlägget finns som en praktisk och portabel PDF som du kan ta med dig var som helst. Klicka här för att få en kopia. (Download)
If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Italian with real-world videos.
Experience Italian immersion online!