Elephant and Castle

Elephant and Castle, Southwark

Rušný silniční uzel a jeho rychle se měnící okolí, který se nachází v (a je známější než) Newington, a často nazývaná jednoduše „Elephant“

Metropolitní svatostánek za úsvitu, konec prosince

V roce 1641 zde John Flaxman zřídil na ostrově kovárnu, aby využil projíždějící koňskou dopravu. Kolem roku 1760 byla kovárna přestavěna na hostinec, na kterém byl vyobrazen znak slona a hradu. Na rozšířeném názoru, že název je zkomoleninou slova Infanta de Castilla („kastilská princezna“), není téměř jistě nic pravdy. Pravděpodobnější je souvislost se starým heraldickým symbolem slona s hradní věží na hřbetě, který používala zejména nožířská společnost k označení použití slonoviny na rukojeti nožů. Krčma se stala zájezdním hostincem a dala tak jméno křižovatce.

V době, kdy Charles Spurgeon v roce 1861 založil Metropolitan Tabernacle, byla tato oblast již hustě zastavěná. Tabernacle, který je na fotografii výše zachycen za úsvitu, byl dvakrát přestavěn, ale jeho původní portikus se dochoval.

Hlavní železniční stanice byla otevřena v roce 1863. Ve viktoriánské éře se nádraží přezdívalo „Zvíře“.† V roce 1890 sem nedaleko dorazila železnice City and South London Railway a v roce 1906 přibylo spojení s Baker Street and Waterloo Railway.

Slon a zámek (2006) *
Slon a zámek (2006) *

Než křižovatku zahltila automobilová doprava, byla to lokalita, kam se lidé chodili scházet, nakupovat a bavit. V roce 1913 Désiré Pasquet v knize Londres et les Ouvriers de Londres poznamenal, že „ústřední budovou jižního Londýna je veřejný dům – Elephant and Castle.“

Po devastaci během druhé světové války byla oblast od konce 50. let 20. století neohrabaně přestavována kancelářemi, akademickými budovami, sídlišti a nákupním centrem Elephant and Castle – ve své době průkopníkem, v poslední době však notně ponurým a nic na tom nezměnilo ani jeho křiklavé plastové opláštění. Vzhledem k tomu, že přednost dostala silniční doprava, byli chodci nuceni využívat síť podchodů.

Mrakodrap Strata, který je známý svými třemi větrnými turbínami, byl dokončen v roce 2010 a je nejvyšším z několika bytových domů, které se v okolí objevily v posledním desetiletí. Jinde v oblasti – a táhnoucí se až do Walworthu – program regenerace za 1,5 miliardy liber postupoval sloním tempem – v poslední době se však zrychlil.

Nejvýznamnějšími novými projekty jsou Two Fifty One společnosti Oakmayne, Elephant Park společnosti Lend Lease Corporation a přestavba městského centra Delancey, která navrhuje „nahradit stávající nekvalitní nákupní centrum novým městským centrem, které bude dlouhodobě zajišťovat budoucnost Elephant and Castle a přinese řadu výhod pro místní ekonomiku i ekonomiku celého obvodu“. Kromě toho rada Southwarku otevřela volnočasové centrum Castle na St Gabriel Walk, zatímco Artworks Elephant je dočasné „centrum umění, práce a jídla“ v repasovaných přepravních kontejnerech na Elephant Road.

Nákupní centrum Elephant and Castle se uzavře v září 2020, aby uvolnilo místo „prosperující nové destinaci v zóně 1“, která bude zahrnovat „řadu maloobchodních prodejců na hlavní ulici a nezávislých prodejců, rozšířené možnosti pro restaurace a volný čas a nový univerzitní kampus pro London College of Communication.“

Shakespearova Dvanáctá noc se odehrává v Ilyrii, ale někteří ji považují za zidealizovanou Anglii a jako důkaz uvádějí rozhodnutí Antonia a Sebastiana ubytovat se „na jižním předměstí, u slona“.“

Zářivá elektrická rozvodna uprostřed kruhového objezdu Elephant and Castle slouží jako památník fyzika a chemika Michaela Faradaye, který se nedaleko odtud narodil.

Poštovní okrsky: SE1 a SE17
Stanice: Southern, Thameslink, konečná stanice linky Bakerloo, Northern line (zóny 1 a 2)
Další informace: Stephen Humphrey, Elephant & Zámek: A History, Amberley, 2013
Twitter: Elephant & Castle
Bing ptačí pohled: Elephant and Castle

Zobrazit větší mapu OpenStreetMap

* Obrázek sochy Elephant and Castle na této stránce je převzat z původní fotografie, na kterou má autorská práva Laszlo Ilyes a která je k dispozici pod licencí Attribution-ShareAlike 2.0 Generic License. Jakékoli další použití je tímto volně povoleno v souladu s podmínkami této licence.
† „‚Zvíře třetí třídy‘ je, nebo bylo, zcela srozumitelné železničním úředníkům v této čtvrti.“ J Redding Ware, Passing English of the Victoria Era (1908)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.