Este é o final original do filme The Little Mermaid.
Script
The Little Mermaid Early Original Script
É uma manhã brilhante e ensolarada. Scuttle está a voar excitadamente em direcção ao palácio.
INT. ARIEL’S BEDROOM
Ariel está a dormir na sua cama com um sorriso feliz no rosto. Ela está a sonhar com o romance com o Eric. Sebastian também está dormindo, no estande ao lado da cama, SNORING alto. Scuttle entra pela janela e entra no quarto.
p>SCUTTLE (gritando) Ariel! WAKE UP!!!
Sebastian acorda com um abanão em reacção aos gritos do Scuttle. Scuttle voa para Ariel e puxa freneticamente as suas roupas e o seu cabelo. Ela acorda grogue.
SCUTTLE (cont.) Acabei de ouvir as notícias! Parabéns, miúda! Conseguimos!
Ariel olha para a gaivota em branco.
SEBASTIAN O que é que o idiota balbucia?
SCUTTLE (conspiratorily winking conspiratorily) Certo! Como se vocês os dois não soubessem! A cidade inteira está a zumbir sobre o Príncipe se ter engatado esta tarde!
Sebastian e Ariel olham um para o outro, estupefactos. Scuttle aperta a mão da Ariel.
SCUTTLE, seu maluco! Só queria desejar-te sorte! Apanho-te mais tarde Não perderia!
Scuttle descola pela janela deixando uma Ariel e Sebastian perplexos. Ariel acende esperançosamente. Isto pode significar que o sonho dela pode estar mesmo a tornar-se realidade? De repente eles ouvem a voz de Eric gritando lá de baixo.
ERIC (O.S.) Ariel! Ariel, vem cá abaixo! Tenho uma coisa para te dizer!
Ariel feixes, o coração dela a saltar. Ela dá um grande beijo ao Sebastian, agarra num roupão e corre alegremente para fora da porta. Sebastian corre atrás dela.
P>PALACE HALLWAY
Ariel desce as escadas com um grande sorriso no rosto. Mas depois ela pára morta no seu caminho. Eric está com uma MAIDEN muito bonita, de cabelos escuros. Grimbsy e Carlotta estão de pé em direção ao fundo da sala, com um ar sombrio. Enquanto o Eric fala, há algo de estranho nos seus modos. Ele parece quase como se estivesse num transe hipnótico. A donzela agarra-se bem ao Eric.
p>ERIC Ariel Gostava de te apresentar a Vanessa. Ela salvou-me a vida há algumas semanas. Tenho tentado encontrá-la desde então.
A donzela sorri docemente para a Ariel. A Ariel volta em choque e confusão. Como pode isto ser? Relógios Sebastian da escadaria. Ele também está perplexo.
ERIC (cont.) Vamos casar a bordo de um navio no mar esta tarde, ao pôr-do-sol. Eu…eu quero que você esteja lá, Ariel I
Ariel está esmagado. Ela abana a cabeça em incredulidade. O mundo inteiro dela está a desmoronar-se à sua volta. Ela olha para o Grimbsy e para a Carlotta. Eles estão obviamente aflitos com a situação, mas não há nada que eles possam fazer. Zangada e confusa, tentando revidar suas lágrimas, ela se afasta de Eric e corre para fora da sala.
ERIC (cont.) Ariel?
Eric começa depois de Ariel, mas a donzela gentilmente o puxa de volta. Ela beija-o docemente. Sem ser visto por ninguém, excepto pelo público, um sorriso diabólico atravessa-lhe o rosto. O lenço à volta dos lábios do pescoço dela ligeiramente e vemos a concha nautilus, com a voz da Ariel, a passar-lhe ao pescoço.
DISOLVE TO:
EXT. SEAPORT AFTERNOON
O navio nautilus, brilhantemente decorado, está a partir do porto. Seus passageiros incluem Eric e a donzela, Grimbsy e Carlotta, Max, e a festa de casamento. O sol brilha no céu.
EXT. DOCK
Ariel está sentado em uma plataforma na doca, vendo o navio do casamento partir à distância. Os seus pés descalços balançam na água. Ela parece muito triste e desesperada. O coração dela está partido. Flounder toca até Ariel em um gesto reconfortante. Sebastian inclina-se para ela, dominado pela emoção.
p>SEBASTIAN (à beira das lágrimas) O que posso dizer! Os humanos são baba! Dere não tem dúvidas!
Ariel força um sorriso e gentilmente faz de Sebastian um animal de estimação. Então, enquanto ela olha melancolicamente para o seu reflexo na água, ouvimos uma leve repetição da “Vida Sob o Mar” numa estirpe melancólica. Ela vê um cardume de peixes nadar e parece perdida em pensamentos sobre o mundo que deixou para trás. Ela olha para o navio do casamento que parte, que agora é pouco visível na borda do horizonte. Ela olha para o sol.
ANGLE ON THE SUN ARIEL’S P.O.V.
Está baixo no céu. O pôr-do-sol não está muito longe. Ouvimos a voz de Ursula recitando suas condições ecoando na mente de Ariel.
URSULA (cont.) antes do sol se pôr no terceiro dia o terceiro dia o terceiro dia
EXT. NAVIO DE BALDEIRA NO MAR
O VOOAR FELIZ PARA O NAVIO DO CASAMENTO. Ele reage, intrigado, enquanto ouve o som do CANTAR de Ariel, vindo do navio. Ele voa para baixo para investigar. A voz emana de uma vigia no convés inferior. Os peões do Scuttle estão lá dentro.
INT. SHIP’S CABIN SCUTTLE’S P.O.V.
A donzela está sozinha na cabine a vestir um lindo vestido de noiva. Ela está cantando uma variação da canção da Bruxa “POOR UNFORTUNATE SOULS”
URSULA:WHAT A LOVELY LITTLE BRIDE I’LL MAKE MY DEAR I’LL LOOK DIVINE THINGS A FOR WORKING OUTHANDO A MEU ULTIMO DESIGN SOON I’LL HAVE TH THAT LITTLE MERMAID AND THE OCEAN WILLING WILLY
She LAUGHS enquanto ela passa em frente a um espelho. Os olhos de Scuttle se alargam. O reflexo no espelho é o de
SCUTTLE (gasps) The Sea Witch!!
EXT. OUTONO PORTUGUÊS SOBRE SCUTTTLE
Scuttle está completamente flustrado. Ele voa em dez direcções diferentes ao mesmo tempo.
SCUTTLE Oh não! Ela vai Alguém tem de O que eu tenho de (grita alto) ARIELLLL!!!!
Scuttle descola, voando num frenesim selvagem de volta à costa.
EXT. DOCKS
Ariel ainda está com os seus amigos sentados na doca.
SCUTTLE (gritando) Ariel!!
Olham para cima e vêem o Scuttle a circular por cima. O Scuttle vêem-nas e batem-se na doca ao lado da Ariel.
SCUTTLE (cont.) (sem fôlego) Ariel, o Príncipe, ele não vai casar contigo!
SEBASTIAN Nós sabemos, seu dodó!
p>SCUTTLE I was fly looking in the porthole I saw I sawp>Sebastian WHACKS the gull sharply on his beak.p>SCUTTLE THE SEA WITCH!!! O Príncipe vai casar com a bruxa do mar disfarçado!!p> Todos eles reagem em choque e surpresa.p>SEBASTIANO Tens a certeza sobre dis?p>SCUTTLE Have I ever been wrong?p>Ariel olha para o mar. O barco mal é visível no horizonte.
FLOUNDER O que vamos fazer?!
Sebastian olha em volta desesperadamente. Ele vê um barril amarrado a um poste. Ele SNAPS a corda com as suas garras. O barril cai no oceano, flutuando na superfície.
SEBASTIAN Ariel! Agarra-te aos dados!
Ariel salta para a água, agarrando-se ao barril para se manter a flutuar. Sebastian mergulha depois dela. Ele agarra a corda e empurra-a para Flounder.
SEBASTIAN (cont.) Flounder! Leva-a para o barco tão rápido quanto as tuas barbatanas te podem levar!
FLOUNDER (acenando) R-r-right!
Flounder descola, puxando o cano, com Ariel em cima, na direcção do barco.
SEBASTIAN Tenho de apanhar o Sea King! Ele ficou a conhecer ‘bout dis!
SCUTTLE E eu?
p>SEBASTIAN Tens de encontrar uma maneira de empatar o casamento!p>Sebastian swims off. O Scuttle voa nervosamente.
SCUTTLE Empatar o casamento? Como faço O que posso
O Scuttle acende quando ele tem uma ideia. Ele voa imediatamente, emitindo um estranho CAVALO, som tipo chifre que se assemelha a uma chamada militar às armas.
ANGLE ON THE SUN
It is now beginning to set over the horizon.
EST. NAVIO DE ALFA
No convés superior do navio, a cerimónia de casamento está a começar. O MINISTRO, um cavalheiro extremamente idoso, está de pé num pódio na frente do navio. Há uma grande pompa e circunstância. Alguns corneteiros fazem um FANFARE, e todos se acalmam. Um grupo de músicos começa uma variação de um MARÇO DE BARRAGEM.
A donzela, parecendo resplandecente no belo vestido de noiva, começa a descer o corredor. Eric segue, vestido até o punho, ainda com um olhar um pouco atordoado no rosto. Grimsby, o padrinho do Eric, caminha atrás dele. Eric e a donzela tomam o seu lugar em frente ao pódio.
MINISTER (falando muito lenta e deliberadamente) Estamos hoje aqui reunidos
EXT. SKY ABOVE OCEAN
A SEA TURTLE está a voar pelos céus, SHRIEKING a sua chamada para os braços a um passo de febre.
ANGLE ON TURTLE
A SEA TURTLE empurra a sua cabeça para fora da água.
TURTLE Parece uma emergência!
A Scuttle desce por cima da tartaruga, emitindo o seu YELL. A tartaruga descola depois do Scuttle.
ANGLE ON OTTERS
Scuttle voa por um grupo de OTTERS, apanhando sol nas rochas. Quando ouvem o seu chamamento, começam a aplaudir com entusiasmo, e mergulham na água.
ANGLE ON BEACH
Scuttle sobe por uma longa praia repleta de criaturas do mar. Todos eles respondem ao seu apelo à acção. Alguns LOBSTERS e um STARFISH e um DOLPHIN se apressam a entrar na água. Um grupo de SEA GULLS decola, voando em formação atrás do Scuttle.
SCUTTLE: Mexam-se! Vamos, temos aqui uma emergência!
EXT. ARIEL E FLOUNDER ON WATER’S S SURFACE
Ariel está a agarrar-se ao barril enquanto o Flounder puxa. O navio do casamento está à distância. Mesmo que Flounder esteja a bater as suas barbatanas como louco, o barril está a rastejar ao longo.
EXT. SUBTERRÂNCIA
Glut o tubarão está a navegar ameaçadoramente através da água. Ele olha para cima e repara na parte de baixo da Ariel e do Solha-das-pedras à medida que eles voam. O Glut lambe as suas costeletas e começa atrás delas.
EXT. SUPERFÍCIE DA ÁGUA
Solha é cansativa.
FLOUNDER (sem fôlego) I… Não consigo fazer isso
A barbatana de tubarão da gula emerge na superfície da água. Está a correr numa pista paralela com Ariel e Solha-das-pedras. Ele está a fechar rapidamente. Ariel repara na barbatana do tubarão. Ela tenta chamar a atenção do linguado, mas não consegue fazer um som.
FLOUNDER (cont.) Este barril de linguado é muito pesado
Ariel puxa com força a corda, virando a cabeça do linguado quando o Glutão se aproxima da água, com a boca bem aberta. A solha faz uma tomada selvagem como Glut SLAMS para dentro deles. Ariel é arrancado do cano, flamejando na água.
EXT. WEDDING SHIP
A cerimónia de casamento está a progredir. A donzela está a ficar ansiosa, desejando que o ministro acelere o ritmo. Ela olha para o sol. Está agora a meio caminho.
MINISTER (para o Eric) guarda-te apenas para ela enquanto ambos viverem?
Eric hesita. A donzela olha nos seus olhos, obrigando-o.
ERIC I I do
EXT. SUPERFÍCIE DA ÁGUA
Ariel está desesperadamente agarrado ao barril enquanto Glut, boca aberta com fome, se move para a matança. Flounder sabe que tem que fazer alguma coisa. Então ele tem uma ideia. Ele pega um grande GULP e convoca toda a sua coragem. Quando Glut se fecha sobre Ariel, de repente Flounder atira da água bem na frente da cara de Glut, balançando as barbatanas e colocando a língua de fora. Glut se afasta com raiva, afasta-se de Ariel e começa a perseguir Flounder. Flounder atrai Glut através do laço da corda até o barril. A gula é amarrada pela corda. A solha rasga-se depois do navio. O Glut persegue a Solha, arrastando Ariel ao longo da água no processo.
ANGLE ON THE SUN
P>P>P>Pouco é agora visível no horizonte.
EXT. WEDDING SHIP
A cerimónia continua.
MINISTER Enquanto ambos viverem?
MAIDEN (com apenas uma pitada de arrogância) eu faço!
EXT. WATER’S SURFACE
Flounder, com o Glut logo atrás dele, aproxima-se do navio. Ariel salta rapidamente do barril e agarra-se ao cordame. Ela está exausta e mal consegue agarrar-se. O Glut fica nos calcanhares do Flounder. Flounder nada em direcção ao barril. Pela primeira vez, vemos a palavra, “GUNPOWDER”, pintada no barril. Flounder empurra desesperadamente o barril para a boca aberta do Glut, depois mergulha para se cobrir. O Glut está prestes a morder o barril.
EXT. WEDDING SHIP
Há uma EXPLOSIÇÃO barulhenta fora da tela balançando momentaneamente o barco. Uma chuva de cascatas de água no convés. Depois a trompa francesa curvada vimos o Glut engolir os primeiros bocados no meio da festa de casamento assustada.
MINISTER (recuperando) Uh onde é que eu estava? Oh sim (limpa-lhe a garganta) Então, pelo poder investido em mim, eu te declaro homem e
Auddenly there is the sound of loud CAWING, echoing from above. Todos olham para cima para ver Scuttle e seu batalhão de gaivotas invadindo a cerimônia. As pessoas voltam-se para os lados do barco onde um exército de criaturas marinhas, lontras, tartarugas, lagostas, golfinhos, etc., subiram à corda e ao cordame e estão mergulhando no convés em meio à festa de casamento flácida. Eles interrompem completamente a cerimônia em um frenesi cômico selvagem de atividade.
Os animais se zeram na noiva de noiva. As gaivotas do mar estão a puxar-lhe o cabelo. Algumas lagostas estalam-lhe o rabo. Enraivecida, ela os derruba com raiva.
MAIDEN (gritando ferozmente) Afasta-te de mim, sua pequena viscosa
Ela percebe que baixou a guarda e já não é a imagem de doçura e inocência. Eric olha para ela de forma estranha. Imediatamente ela reassume sua atitude anterior e se agarra a Eric.
MAIDEN (cont.) (cont.) (mansamente) Oh Eric! Eric, estou assustada!
Eric começa a lutar contra as criaturas, defendendo a sua futura noiva. Scuttle percebe que tem de encontrar uma forma de revelar ao Eric a verdadeira identidade da donzela. Ele fica com uma ideia. Ele voa até ao convés inferior do navio.
EXT. MAIDEN’S CABIN
Scuttle voa para a cabine e agarra o espelho da parede. É pesado e ele tem dificuldade em manobrar com ele. Ele sai da cabine, carregando o espelho.
EXT. UPPER DECK
Scuttle emerge para o convés superior agarrado ao espelho pesado. Ele começa em direção à donzela. Mas assim que Scuttle está prestes a colocar o espelho em posição, ele SLAMS em uma viga e deixa cair o espelho. ELAVA para o chão. A donzela sorri, aliviada. Mas então, quando o Príncipe olha para o chão, os seus olhos abrem-se bem. A invasão das criaturas marinhas fez com que o chão do convés ficasse coberto de água. Eric consegue ver o reflexo da donzela na água. Só que não é a donzela. É a bruxa do mar. O choque quebra o efeito do feitiço da donzela. Eric afasta-se da donzela em horror.
MAIDEN Eric o que está errado?
A donzela chega à frente para abraçar Eric. Ele empurra-a para longe. De repente Grimsby aponta para o lado oposto do barco.
GRIMSBY (gritando) Olha!
P>Todos olham na direcção que Grimsby está a apontar. O GASP todo e depois um HUSH vem sobre a multidão. Ariel finalmente conseguiu subir para o convés. Ela está ensopada e de cama e à beira do colapso. Ela começa a desmaiar. Eric corre para ela.
MAIDEN (gritando) Eric, afasta-te dela!
Eric abraça Ariel e abraça-a nos seus braços.
MAIDEN (cont.) Eric (na voz de Ursula) Eric, pára!
Todos reagem em choque enquanto a voz jovem da donzela muda para a voz baixa e rouca do Feiticeiro do Mar. A donzela rapidamente cobre sua boca com uma reação que diz: “Será que isso saiu de mim?”
Eric olha profundamente nos olhos de Ariel. As emoções estão bem dentro dele. Ele inclina-se lentamente para a frente, prestes a beijá-la.
p>MAIDEN (na voz da Bruxa, gritando) NÃO!!!p>ANGLE ON THE SUN
Os últimos raios de sol desaparecem no horizonte. O reflexo da luz sobre a água desaparece.
OUPPER DECK
Ariel pode sentir o seu corpo a começar a mudar. Ela fica com um olhar de pânico no rosto e afasta-se de Eric.
ERIC O que se passa?
MAIDEN (na voz de Bruxa, a rir) Chegaste tarde demais! Chegaste tarde demais!!
Ariel separa-se freneticamente de Eric e mergulha na água, assim como a metade inferior do seu corpo começa a brilhar magicamente e ela volta a transformar-se numa sereia. Eric observa esta transformação em descrença de olhos largos. A voz da bruxa fora do ecrã é vitoriosa. Todos se viram para olhar para trás na direcção da donzela. Eles ficam horrorizados enquanto a donzela se transforma na bruxa do mar e mergulha no mar.
p>EXT. SUDERWATER
Numa furiosa perseguição, a Bruxa persegue a pequena sereia através das profundezas do oceano.
URSULA Não podes fugir, peixe-anjo! Agora és meu!
Flotsam e Jetsam saltam à vista, nadando à moda de caça-talentos, de cada lado da Bruxa.
URSULA (gritando) Flotsam! Jetsam! Pegue-a!!
Flotsam e Jetsam zoom depois de Ariel.
EXT. UNDERWATER KELP FOREST
Sebastian arredondou o Sea King e os dois estão correndo para o salvamento.
EXT. WATER’S SURFACE
Eric está num pequeno barco a remos, procurando freneticamente por Ariel.
ERIC (chamando) Ariel! Ariel, onde estás?
Suddenly Flounder brota da água e faz SQUEALING NOISES animados em Eric.
ERIC (cont.) (assustado) Sabes onde ela está?
Flounder nods e SQUEALS enfaticamente. Eric segue a Linguado do barco..
EXT. REEMBOLSO DE CORAL EM ÁGUA
Ariel, perseguido por Flotsam e Jetsam, patos que entram e saem de um labirinto de recifes de coral. As duas enguias estão prestes a apanhar a Ariel. Rapidamente ela destrava um jacto de vapor e esquiva-se enquanto as enguias vão pulverizando para fora do local. Por um momento, parece que ela está livre. De repente, Flotsam e Jetsam aparecem de cada lado dela. Ela está cercada. Eles fecham lá dentro. A única direcção em que a Ariel se pode mover é para cima. Ela nada rapidamente em direcção à superfície.
p>EXT. SUPERFÍCIE DO OCEANO
A cabeça do Ariel brota da água. Ao longe, Eric e Flounder vêem-na. Então Ariel é forçosamente puxada de volta para a água enquanto Flotsam e Jetsam colocam suas bobinas ao redor dela.
EXT. UNDERWATER CORAL REEFS
Flotsam e Jetsam se enrolam firmemente ao redor de Ariel. Ela está presa, incapaz de se mover. A bruxa do mar fecha-se na Ariel. Ariel luta indefesa.
URSULA Tsktsktsk Pobre princesinha. Não se assuste (sorri desonestamente) Não é de você que eu estou atrás. Você é apenas a isca. Tenho peixes muito maiores para
Suddenly a BOLT of ENERGY firees past her.
TRITON (O.S.) Ursula stop!
Ursula whirls and see Triton approaching with Sebastian alongside him. Ele está a apontar o seu tridente para ela. Ela sorri sardonicamente.
URSULA Porquê o Rei Tritão! Como você está? Já passou tanto tempo, não passou?
O Rei levanta o seu tridente. TRITÃO Solta a minha filha!
URSULA Matem-me se quiserem! Mas eu levo este pequeno vairão comigo! Ela é minha agora! Fizemos um acordo
Ursula FLASHES contrato da Ariel em frente a Triton. Ele olha para ele e dispara furiosamente um raio de energia a toda a força para o contrato. A energia DISSIPATAS deixando o contrato intacto.
URSULA (cont.) (risos) Você vê! É tudo justo e quadrado e completamente inquebrável, mesmo para ti!
O Rei do Mar pára, imóvel. Ursula vira-se para Ariel, mas as hesitações e o olhar manhoso de volta para o Sea King.
URSULA (cont.) ‘Claro que sempre fui uma rapariga com olho de barganha A filha do grande Sea King é um bem muito precioso
Ela navega em direcção ao Sea King com uma atitude flertadora. Ela belisca-lhe a face brincalhona.
URSULA (cont.) Mas talvez eu esteja disposto a fazer uma troca Por alguém ainda melhor
Sebastian fica com um olhar horrorizado na cara dele enquanto ele percebe o que ela anda a tramar. Ariel também se apercebe. Ariel abana a cabeça com veemência como se dissesse “Não, pai! Não faça isso!” Ela luta furiosamente, nas garras de Flotsam e Jetsam.
EXT. A SUPERFÍCIE DA ÁGUA
As águas estão se tornando mais turbulentas à medida que Flounder e Eric tentam alcançar o local onde viram Ariel. Há RÚBRICAS de THUNDER no céu.
EXT. UNDERWATER CORAL REEFS
The Sea Witch and the King are in the midst of working out their agreement. Há uma solenidade pesada pendurada sobre os procedimentos.
TRITON (medido) Você concordará que nenhuma das minhas filhas será prejudicada de qualquer forma?
URSULA (ansiosa) Tudo bem! Óptimo! Não tocarei num cabelo nas suas lindas noguinhas preciosas! Agora, temos acordo?
O Rei do Mar acena solenemente com a cabeça. Instantaneamente, o contrato da Ariel reescreve-se, substituindo a assinatura da Ariel pela do Triton. Enquanto Ariel e Sebastian assistem horrorizados, a Bruxa levanta os braços, preparando-se para realizar seu feitiço de cobra sobre o Rei do Mar. As águas à sua volta começam a girar, transformando-se em redemoinhos iluminados por brilhantes FLASHES de luz mágica.
EXT. SUPERFÍCIE DA ÁGUA
O barco do Eric está a saltar sobre as ondas turbulentas. Nuvens de tempestade estão se formando no céu noturno e os ventos estão acelerando.
Eric olha para baixo e pode ver os FLASHES brilhantes de luz sob a superfície da água. Ele agarra um arpão de fora do barco, respira fundo e mergulha na água.
EXT. REEMBOLSO DE CORAL EM ÁGUA
No local onde Tritão tinha estado, vemos uma bola brilhante de luz mágica. A luz dissipa-se revelando um pólipo hediondo, contorcendo-se impotente no chão. A coroa e o tridente de Tritão estão ao seu lado. Ariel e Sebastian estão horrorizados. Ursula coloca a coroa e pega o tridente.
URSULA (rindo horrivelmente) Caro Tritão! Espero que aprecie o Jardim tanto quanto eu o palácio!
ANGLE ON ERIC AND FLOUNDER
Eric, agarrando o seu arpão, está a suster a respiração enquanto pisa a água. Ele vê Ursula LAUGHING na distância ao lado de Ariel nas bobinas de Flotsam e Jetsam. Ele começa na direção deles.
ANGLE ON URSULA
Ela vira e vê Eric.
URSULA Bem, bem, se não é o pinga-amor! Que perfeito!
Ursula sorri alegremente e aponta o tridente para o Eric. Ela Atira um raio de energia. Ele mal é capaz de se esquivar. Ela QUERE com prazer e FIRE várias vezes em rápida sucessão. Eric continua se esquivando freneticamente. Depois ele rodopia, levanta-se e lança o seu arpão na Úrsula. Ele agarra o ombro dela. Ela agarra o braço, com dores, depois vira-se contra ele, furiosa.
p>URSULA (gritando) Porque é que seu pequeno tolo!p>Ursula FIRES um tremendo parafuso. Mais uma vez, Eric mal se esquiva como as rochas atrás dele EXPLORAM. O Eric é cansativo e está a ficar sem fôlego. Ele tenta desesperadamente nadar em direcção à superfície da água antes de desmaiar.
Enquanto o polipa Triton assiste impotente, Flotsam e Jetsam soltam Ariel e descolam depois de Eric. Sebastian e Flounder saltam para a rixa, tentando ajudar o Príncipe.
Enquanto a Úrsula se prepara para disparar novamente, Ariel salta para cima dela puxando as barbatanas da Bruxa com toda a sua força.
Flotsam e Jetsam agarram-se ao Eric e começam a puxá-lo de volta para baixo. Flounder e Sebastian lutam contra as enguias. Sebastian freneticamente SNAPS contra eles com suas garras enquanto Flounder dá às enguias um par de WHACKS afiados na cabeça. As enguias soltam Eric.
Ursula derruba Ariel e se prepara para fazer outra explosão em Eric. Ariel SLAMS volta para dentro dela e o tiro corre mal, atingindo Flotsam e Jetsam. As duas enguias SHRIEK enquanto se desintegram instantaneamente. Agora a Ursula é consumida pela raiva. Ela descola depois do Eric quando ele se aproxima da superfície.
EXT. SUPERFÍCIE DA ÁGUA
Há uma tempestade violenta com THUNDER, LIGHTNING, WINDS ferozes e RAIN. Eric emerge perto do seu barco, GASPING para o ar. Ele se joga no barco assim como Ursula BURSTS para fora da água. Eric agarra outro arpão e prepara-se para o empurrar para a Bruxa. Ursula FIRES e o barco é atingido, EXPLORANDO. Eric é atingido, EXPLODING. Seu arpão vai voando.
Ursula, louco de raiva, avança sobre o atordoado Eric. Ela aponta o tridente e prepara-se para disparar em branco contra ele. Ariel SLAMS em Ursula novamente e o tridente é derrubado ao alcance da bruxa. A Úrsula atira violentamente a Ariel para uma formação rochosa de coral. Ariel bate com força na cabeça e perde a consciência.
Ursula, olhos brilhantes, carrega de volta para Eric. Ele vai em direcção ao tridente. Ele está prestes a agarrá-lo quando Ursula salta furiosamente para ele, asfixiando-o em seus apêndices de peixe. Enquanto Eric se esforça freneticamente para agarrá-lo, ela o arrasta de volta para dentro da bebida.
p>EXT. SUBWATER
Enquanto Sebastian tenta resgatar o tridente, Ursula está simultaneamente afogando e estrangulando Eric. Ela é consumida pela fúria. Eric está perto da morte, mas com um último estouro de energia, ele é capaz de arrancar seu braço e agarrar o tridente de Sebastian. Ele FIRES. A Bruxa é atingida com um tremendo BOLT de ENERGIA. Ela solta um SCREAM de coagulação de sangue e dissolve-se lentamente em espuma negra e escura. A única coisa que resta dela é a concha nautilus contendo a voz de Ariel, que afunda em direção ao chão do oceano.
Eric desmaia, completamente drenada. Sebastian e Flounder vão até ele e o ajudam a voltar para a superfície.
ANGLE ON NAUTILUS SHELL
ACHE o fundo do oceano e se abre, liberando a luz brilhante da voz de Ariel.
ANGLE ON ARIEL
Ela está espalhada no fundo do oceano, grogueiramente começando a chegar. A luz resplandecente chega até ela e passa dentro dela. Os olhos dela alargam-se e ela toca a garganta.
EXT. SEA WITCH’S DOMAIN
Vemos que a morte da Bruxa está tendo um efeito mágico em tudo o que está sob seu controle. O chão à volta do domínio dela começa a VIBRAR. O esqueleto da baleia e a piscina de luz desmoronam-se em pó. Uma FLOR mágica passa sobre o jardim dos pólipos. Eles se transformam novamente em gente feliz e saudável. Até o Harold está de volta ao seu antigo eu.
EXT. CORAL REEFS
Uma LUZ Mágica FLUZ transforma o pólipo de Tritão. Mais uma vez ele está de volta à sua forma regal original.
EXT. BEACH
Sebastian puxa Eric para a beira da praia. O linguado ajuda. Então Sebastian e Flounder mergulham rapidamente abaixo da superfície da água.
EXT. EMBAIXO DA ÁGUA
Triton e Ariel abraçam-se, superados pela emoção. Sebastian e Flounder nadam até eles.
TRITON (suavemente) Está tudo bem, querida Está tudo bem
ARIEL Oh papai! Papá, lamento imenso! Amo-te tanto!
Sebastian e Flounder olhem um para o outro, espantados que a Ariel tenha recuperado a sua voz. Ariel abraça calorosamente o seu pai, sorrindo alegremente. Mas depois, muito gradualmente, o sorriso dela desvanece-se. Um olhar triste surge no rosto dela enquanto se lembra do seu príncipe perdido. O seu olhar vai lentamente em direcção à superfície da água.
DISSOLVE TO:
EXT. BEACH
Eric está deitado inconsciente na beira da praia. Ele começa a mexer-se ligeiramente.
ANGLE ON ARIEL
Eric está observando Eric longamente de uma rocha, fora da água, a uma curta distância da praia. Esta cena é paralela à cena anterior, quando Ariel tinha salvo o Eric ao vivo e o observava da água.
ANGLE ON TRITON AND SEBASTIAN
São à superfície e observam Ariel. Triton observa a sua filha, depois olha para trás na direcção de Eric, o objecto do desejo do seu coração. Tritão observa-os durante uma longa batida. Ele parece pensativo. Ele vira-se para o Sebastian.
TRITON que…que o humano salvou a minha vida
O Rei do Mar SIGHS. Ele está à beira de tomar uma decisão monumental. Ele olha para o Sebastian com uma atitude que diz: “Devo?” Sebastian entende e acena com a cabeça. O Rei do Mar olha para a sua filha e sorri. Ele gesticula e um brilho mágico sai do seu tridente.
ANGLE ON ARIEL
O brilho mágico envolve Ariel, cintilando brilhantemente.
ANGLE ON ERIC
Ele abana um pouco a cabeça. Ele está a começar a recuperar a consciência. De repente ele ouve a voz de Ariel CANTANDO.
ARIEL (O.S.) AGORA PODEMOS CAMINHAR AGORA PODEMOS EXECUTAR AGORA PODEMOS FICAR TODO O DIA NO SOL
Eric vê Ariel vindo em sua direção, mais uma vez na forma humana. Ela ajoelha-se ao seu lado e pega na sua mão. Os dois se abraçam e se beijam apaixonadamente. A câmera se aperta no casal beijando.
DISSOLVE TO:
EXT. DIA DO NAVIO DE CASAMENTO
P>Puxamos do casal beijando e vemos que agora é um beijo de casamento a bordo do navio. O casal acabou de ser pronunciado homem e mulher.
Toda a festa de casamento a bordo do navio, incluindo Carlotta e Sir Grimsby, estão todos APLAUDANDO e QUERANDO alegremente. O Max rodeia-os de entusiasmo. Sebastian e o Chef Louis, agora o melhor dos amigos, estão sentados um ao lado do outro balançando alegremente ao som da música.
Como a CÂMARA continua PULLING BACK vemos que ao redor do navio, na água, estão o pai de Ariel, irmãs, Harold, e outras pessoas de mérito, Flounder, e outras criaturas do mar. Scuttle está subindo acima do navio. Todos estão APRESENTADOS felizes. Os peixes estão pulando para cima e para baixo na água e CLAPIFICANDO suas barbatanas juntos.
Back on the ship, o sorriso feliz de Sebastian se desvanece quando ele olha para cima e vê o chef Louis vindo direto para ele, brandindo uma faca grande e brilhante. Os olhos de Sebastian rolam em sua cabeça enquanto ele desmaia como WHOOSH, a faca desce. Puxando para trás, vemos que Louis acabou de cortar um pedaço de bolo de casamento logo abaixo do poleiro de Sebastian. Sebastian se recupera e sorri fraco enquanto Louis lhe oferece algum bolo.
Ariel atira seu buquê de noiva para o oceano. Tritão apanha-o. Ele olha para a sua filha com uma expressão de felicidade e tristeza. Ela devolve-lhe o olhar. Triton e todos os personagens do mar acenam para Ariel e Eric quando o navio parte, movendo-se contra o horizonte. Recuamos para um extremo tiro no escuro enquanto um refrão agitado faz uma repetição final de “PARTE DO SEU MUNDO”.”
FADE OUT
THE ENDIVIDO
Diferenças entre os finais apagados e finais
- Nesse final, Eric não é tanto hipnotizado por Vanessa, mas sim intimidado por ela para fazer o que ela quer.
- Nesta versão, Vanessa tem um lenço escondido para preservar sua identidade como Ursula.
- Nesta versão, o colar de Vanessa não é quebrado no navio do casamento. Ao invés disso, sua identidade como Úrsula precisava ser revelada a Eric através do uso de reflexos.
- Nesta versão, Úrsula não se transforma em um gigante, mas dá perseguição a Eric em sua forma normal. Ela é finalmente derrotada por ter o tridente espetado no pescoço.
- Ariel só recupera a sua voz depois de a Úrsula ter sido derrotada.
- Ariel canta uma repetição de Part of Your World para Eric, fazendo das suas primeiras palavras para ele uma repetição da repetição que ela cantou para ele.
li> Nesta versão, Eric não reconhece Ariel como a menina que o salvou até que ela se torne humana para o último momento, o que muda a motivação dele para salvá-la. Em vez de o fazer porque ela foi a rapariga que lhe salvou a vida, ele fá-lo porque ele cresceu a amá-la.
Gallery
Trivia
- A morte original da Úrsula foi usada no Kingdom Hearts II, quando Eric agarra o Tridente e o joga na Úrsula.
- Nesta versão do final, Eric é incapaz de se comunicar com os amigos de Ariel, o que contradiria a sequência onde Eric é capaz de entender Sebastian (e aparentemente Scuttle).
- Este final faz referência a um personagem apagado chamado Harold. Harold era um tritão que teria vindo à Úrsula no filme, mas não conseguiu pagar o seu preço e assim foi transformado em um pólipo.
- A razão pela qual este final foi alterado foi porque Jeffery Katzenberg tinha ido ver Die Hard. Depois de ver o filme ele exclamou para a equipe da história, para “fazer mais como Die Hard”. Além disso, outra razão, pelo menos segundo a hagiografia Disney War, foi porque Katzenberg não achava que Ariel empurrando Ursula (que tinha se tornado muito mais poderosa) funcionava.
- Neste final, Ursula vira-se para o mar, ao invés de sua parte do corpo se espalhar através do mar. Uma referência direta à história original, e como a sereia original morreu.